mediawiki-extensions-Discus.../i18n/it.json

192 lines
21 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"Ajeje Brazorf",
"Beta16",
"EditGio",
"Ferdi2005",
"Fringio",
"GpieroMW",
"Ignazio Cannata",
"Lorem Ipsum",
"Mannivu",
"Pierpao",
"Sakretsu",
"Scompo",
"Titore"
]
},
"discussiontools": "Strumenti di discussione",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|Riceverai}} una notifica quando qualcuno pubblicherà un nuovo commento in questa discussione. Puoi modificare le impostazioni delle notifiche nelle preferenze.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Ok, capito",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Modifica preferenze",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Ti sei {{GENDER:|iscritto|iscritta}}",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Risposta",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Titolo della pagina",
"discussiontools-desc": "Strumenti per migliorare le pagine di discussione.",
"discussiontools-emptystate-button": "Inizia discussione",
"discussiontools-emptystate-desc": "Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone si confrontano su come rendere migliori i contenuti di {{SITENAME}}. {{GENDER:|Puoi}} usare questa pagina per iniziare una nuova discussione con gli altri utenti su come migliorare [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Le persone su {{SITENAME}} possono usare questa [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pagina di discussione]] per scrivere un messaggio pubblico per te e tu verrai {{GENDER:|notificato|notificata}} quando lo fanno.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Le persone su {{SITENAME}} possono lasciare messaggi pubblici su questa [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pagina di discussione]] in merito a modifiche fatte dall'indirizzo IP attualmente a te {{GENDER:|assegnato}}.\n\nMolti indirizzi IP cambiano periodicamente e sono spesso condivisi da più persone. [$1 Crea un'utenza] o [$2 effettua l'accesso] per evitare che altri utenti anonimi siano confusi con te. Creando un'utenza smetterà anche di essere visibile il tuo indirizzo IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. {{GENDER:|Inizia}} una nuova discussione per collaborare con [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Il tuo messaggio sarà pubblico.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. {{GENDER:|Inizia}} una nuova discussione per discutere delle modifiche fatte da questo indirizzo IP. Il tuo messaggio sarà pubblico. Ricorda inoltre che molti indirizzi IP sono usati solo temporaneamente e sono spesso condivisi da più persone.",
"discussiontools-emptystate-title": "Inizia una discussione su {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|Benvenuto|Benvenuta}} nella tua pagina di discussione",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Benvenuto|Benvenuta}} in questa pagina di discussione",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Benvenuto|Benvenuta}} nella tua pagina temporanea di discussione",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Inizia una discussione con {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Benvenuto|Benvenuta}} in questa pagina di discussione",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Inizia una discussione {{GENDER:{{PAGENAME}}|con}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Non è stato possibile salvare il {{GENDER:|tuo}} commento perché qualcun altro ha commentato nel frattempo. Prova di nuovo o ricarica la pagina per visualizzare gli ultimi commenti.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Non è possibile trovare il commento a cui stai {{GENDER:|rispondendo}} sulla pagina. Potrebbe essere stato cancellato o spostato su un'altra pagina.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "{{GENDER:|Ricarica}} la pagina e riprova.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Il link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" non può essere usato per rispondere a questo commento. {{GENDER:|Clicca}} su \"$1\" per rispondere con l'editor di testo dell'intera pagina.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Il collegamento \"{{int:discussiontools-replylink}}\" non può essere usato per rispondere a questo commento perché è caricato da un'altra pagina. Per rispondere, {{GENDER:|visita}} [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Il {{GENDER:|tuo}} commento non è stato pubblicato nella versione più recente della pagina. Per vedere le ultime modifiche, copia il tuo commento e quindi ricarica la pagina.",
"discussiontools-error-lint": "Non è possibile rispondere ai commenti su questa pagina per via di un errore nel wikitesto. {{GENDER:|Puoi}} [$1 leggere la documentazione] per informarti su questo errore, chiedere aiuto [$2 qui] o [$3 aprire l'editor di testo dell'intera pagina] per effettuare la correzione.",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Il passaggio alla modalità visuale è stato disabilitato perché nel commento che {{GENDER:|hai scritto}} è stata rilevata <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Ulteriori informazioni].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintassi di estensione o riferimenti",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintassi di tabella",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintassi di template",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Modalità visuale disabilitata",
"discussiontools-findcomment-results-id": "È apparso un commento con l'identificatore fornito {{PLURAL:$1|nella seguente pagina|nelle seguenti pagine}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Il commento con il titolo dato è apparso nel{{PLURAL:$1| la pagina|le pagine}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "ID commento o titolo",
"discussiontools-findcomment-title": "Ricerca commento",
"discussiontools-ledesection-button": "Ulteriori informazioni su questa pagina",
"discussiontools-ledesection-title": "A proposito di questa pagina di discussione",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Per favore, {{GENDER:|dai}} un titolo all'argomento di cui desideri discutere. Se clicchi ora su \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", la discussione sarà creata senza titolo.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Oggetto",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Iscriviti",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Iscriviti per ricevere una notifica ogni volta che viene aggiunto un nuovo argomento in questa pagina.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Annulla iscrizione",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Riceverai}} notifiche quando vengono iniziati nuovi argomenti in questa pagina.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "Ti sei {{GENDER:|iscritto|iscritta}}!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "Non {{GENDER:|riceverai}} più notifiche quando vengono iniziati nuovi argomenti in questa pagina.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "Hai {{GENDER:|annullato}} l'iscrizione.",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "Nuovo argomento \"<strong>$4</strong>\" creato su <strong>$3</strong> da $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Un nuovo argomento|$1 nuovi argomenti|100=Più di 99 nuovi argomenti}} su \"<strong>$2</strong>\".",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Vedi argomento",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "{{GENDER:|Potresti}} non ricevere più notifiche su {{PLURAL:$1|questo argomento|questi argomenti}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "L'argomento \"<strong>$4</strong>\" è stato archiviato o rimosso da $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Un argomento è stato archiviato o rimosso|$1 argomenti sono stati archiviati o rimossi|100=Più di 99 argomenti sono stati archiviati o rimossi}} da $2 .",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "L'argomento \"<strong>$4</strong>\" è stato archiviato o rimosso.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Vedi pagina",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Disattiva questo tipo di notifiche",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "Non {{GENDER:|riceverai}} più notifiche quando un argomento viene archiviato o rimosso.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Puoi cambiarlo nelle [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|tue preferenze]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|ha risposto}} in \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Una nuova risposta|$1 nuove risposte|100=Più di 99 nuove risposte}} in \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Vedi commento",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Ultimo commento: $1, lasciato da $2 in merito all'argomento $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Ultimo commento: $1 di $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Inizia nuovo argomento su $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Risposta su $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Il tuo commento è stato pubblicato.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Il tuo argomento è stato aggiunto.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Iscrivimi automaticamente agli argomenti",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "{{GENDER:|Riceverai}} automaticamente una notifica ogni volta che qualcun altro pubblicherà un nuovo commento in una discussione a cui hai dato inizio o hai partecipato.",
"discussiontools-preference-description": "Attiva le funzionalità sperimentali per le pagine di discussione:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Mostra metadati] su ogni discussione ed abilita un nuovo layout di pagina.\n\nPuoi personalizzare queste funzionalità nelle tue [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferenze]].\n\nGli aggiornamenti saranno riportati sulla [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates pagina di aggiornamento del relativo progetto].\n\nPresta attenzione:\n* Nel tempo verranno aggiunte nuove funzionalità sperimentali.\n* Alcune delle funzionalità citate sopra potrebbero non essere ancora disponibili nel tuo wiki.",
"discussiontools-preference-discussion-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Talk:Talk_pages_project",
"discussiontools-preference-info-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary",
"discussiontools-preference-label": "Strumenti di discussione",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Abilita aggiunte di argomento rapide",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Quando visito una pagina di discussione che non è stata ancora creata:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Apri l'editor di wikitesto",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Proponimi di aggiungere un nuovo argomento",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Mostra un form in linea per aggiungere nuovi argomenti.",
"discussiontools-preference-replytool": "Abilita risposte rapide",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Mostra un link per rispondere con un solo click ai commenti sulle pagine di discussione.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Abilita strumenti di modifica nella modalità sorgente",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Mostra nella modalità sorgente delle risposte e aggiunte di discussione rapide una barra degli strumenti dotata di scorciatoie per menzionare utenti e inserire collegamenti.",
"discussiontools-preference-summary": "Puoi avere maggiori informazioni su questa funzionalità nel [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary riepilogo delle funzionalità].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Abilita iscrizione agli argomenti",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Ti permette di iscriverti ad argomenti specifici per ricevere una notifica a ogni nuovo commento.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Mostra attività nelle discussioni",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Abilita un nuovo aspetto delle pagine di discussione che riporta informazioni sull'attività all'interno di ciascuna discussione.",
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|Rispondi}}",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|rispondi}}",
"discussiontools-replywidget-abandon": "{{GENDER:|Confermi}} di voler abbandonare il commento che stavi scrivendo?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Annulla commento",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Continua a scrivere",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "{{GENDER:|Confermi}} di voler abbandonare la discussione che stavi avviando?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Annulla discussione",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Continua a scrivere",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Avanzate",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Non hai effettuato l'accesso.</strong> Per essere avvisato quando qualcuno risponde e ricevere l'attribuzione con il tuo nome, anziché con l'indirizzo IP, puoi [$1 accedere] o [$2 creare un'utenza].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Annulla",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Commenta}} questa funzionalità",
"discussiontools-replywidget-feedback-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Talk:Talk_pages_project/replying",
"discussiontools-replywidget-loading": "Caricamento…",
"discussiontools-replywidget-mention-prefix": "@",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Trova utente: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Menziona un utente",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Sorgente",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visuale",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Mostra $1 {{PLURAL:$1|nuovo commento|nuovi commenti}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|Aggiungi}} argomento",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrizione",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|Rispondi}} a {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Preferenze",
"discussiontools-replywidget-preview": "Anteprima",
"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|Rispondi}}",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Torna al nuovo argomento",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Torna alla risposta",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 è stato trasformato nella {{GENDER:|tua}} firma. Se desideri annullare questa azione, premi $2. Ricorda che non è necessario firmare gli interventi con questo strumento. La tua firma sarà aggiunta automaticamente.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Rilevata firma",
"discussiontools-replywidget-summary": "Oggetto",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Cliccando su \"$1\", {{GENDER:|accetti}} le condizioni d'uso per questo wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Il tuo commento sarà salvato su [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Aggiungi questa pagina alla tua [[Special:Watchlist|lista di osservati speciali]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;",
"discussiontools-target-comment-missing": "Il commento non è stato trovato. Potrebbe essere stato cancellato o spostato.",
"discussiontools-target-heading-missing": "L'argomento non è stato trovato. Potrebbe essere stato cancellato o spostato.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|partecipante|partecipanti}} alla discussione",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|commento|commenti}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Ultimo commento: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Iscriviti",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Iscriversi a questo argomento?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Annulla iscrizione",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Disiscriversi da questo argomento?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "iscriviti",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Iscriviti",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|Iscriviti}} per ricevere notifiche sui nuovi commenti.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "annulla iscrizione",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Annulla iscrizione",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|Annulla}} l'iscrizione per non ricevere più notifiche sui nuovi commenti.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "L'iscrizione specificata nell'URL non è stata trovata.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Iscrizione non trovata",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Riceverai}} le notifiche di nuovi commenti a questa discussione.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Ti sei {{GENDER:|iscritto|iscritta}}!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Non {{GENDER:|riceverai}} più le notifiche di nuovi commenti a questa discussione.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Hai {{GENDER:|annullato}} l'iscrizione.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Azioni",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Data {{GENDER:|iscrizione}}",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Nuovi argomenti",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Ultima notifica",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "mai",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Pagina",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Argomento",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Annulla iscrizione",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Modifica iscrizioni",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Le iscrizioni ti {{GENDER:|permettono}} di seguire un argomento nelle pagine di discussione. Quando qualcuno risponde in una discussione riceverai una notifica. Controlla come e dove ricevere queste notifiche nelle [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|tue preferenze]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Iscrizioni agli argomenti",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Iscrizione|Iscrizioni}} agli argomenti nelle pagine di discussione",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Archiviazione}} delle pagine di discussione",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Avvisami quando qualcuno commenta un argomento a cui sono {{GENDER:|iscritto|iscritta}}.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Avvisami quando un argomento a cui sono {{GENDER:|iscritto|iscritta}} è archiviato o rimosso dalla pagina, oppure avvisami se le notifiche di nuovi commenti a quell'argomento non possono essermi inviate per altri motivi.",
"minerva-talk-full-page": "Leggi come pagina wiki",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Un intervento è stato aggiunto a una pagina di discussione con questa modifica",
"tag-discussiontools-description": "Modifica effettuata usando DiscussionTools",
"tag-discussiontools-edit": "Commento modificato",
"tag-discussiontools-edit-description": "L'utente ha modificato un commento esistente con DiscussionTools",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Nuovo argomento]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "L'utente ha aggiunto un nuovo argomento alla pagina con DiscussionTools",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Rispondi]",
"tag-discussiontools-reply-description": "L'utente ha risposto a un commento con DiscussionTools",
"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools era in modalità sorgente",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Gli strumenti di discussione erano nella modalità sorgente migliorata dalla barra strumenti",
"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools era in modalità visuale"
}