Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I788108f901cc2fe3a5a3860fb86f9679a30208af
This commit is contained in:
Translation updater bot 2021-07-01 08:09:21 +02:00
parent 12f5a5365e
commit 7327d6158d
4 changed files with 42 additions and 12 deletions

11
i18n/ban.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Chinamoonroll"
]
},
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Cingak penampen",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Kutang penampeng",
"discussiontools-replywidget-summary": "Ringkesan",
"tag-discussiontools-edit": "Uah penampen"
}

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Mguix",
"Patrik L.",
"Skurz0",
"Vriullop",
"Xavier Dengra"
]
},
@ -21,17 +22,17 @@
"discussiontools-error-lint": "Els comentaris i intervencions en aquesta pàgina no es poden respondre atès un error al codi del text. Podeu llegir més sobre aquest error [$1 llegint-ne la documentació], demanant ajuda [$2 aquí] o esmenant-ne l'error [$3 fent clic a l'editor de codi tradicional] si en teniu prou coneixement.",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Ens sap greu, però el canvi a l'editor visual s'ha desactivat perquè hem detectat <b>$1</b> en el comentari que heu escrit. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Llegiu-ne més].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintaxi de lextensió o la referència",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintaxi de la taula",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintaxi de la plantilla",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintaxi de taula",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintaxi de plantilla",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Editor visual desactivat",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Si us plau, proporcioneu un títol per al vostre tema de discussió. Si feu clic a «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}», el vostre tema s'afegirà sense cap títol.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Títol",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 us ha {{GENDER:$2|respost}} a «<strong>$4</strong>».",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Una nova resposta|$1 noves respostes|100=99+ noves respostes}} a «<strong>$3</strong>».",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Mostra el comentari",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "El vostre comentari s'ha publicat amb èxit.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "El vostre tema ha estat afegit correctament.",
"discussiontools-preference-description": "Habilitació d'un nou fil de conversa per tal de [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying respondre comentaris concrets] a les pàgines de discussió. Podeu personalitzar aquestes característiques del programari a les [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|vostres preferències]].\n\nSi us plau, tingueu en compte que amb el pas del temps s'implementaran nous ginys per millorar la interacció a les pàgines de discussió. D'altres, en canvi, potser encara no estan disponibles pel vostre projecte.\n\nLes actualitzacions en relació amb aquestes millores seran publicades en [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates aquest enllaç].",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "El vostre comentari s'ha publicat.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "El tema ha estat afegit.",
"discussiontools-preference-description": "Activació de funcions experimentals en pàgines de discussió:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Respondre] comentaris en pàgines de discussió en un sol clic.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Afegir temes nous] mitjançant un formulari en línia.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Rebre notificacions] quan s'afegeixen comentaris nous en seccions a les quals us heu subscrit.\n\nPodeu personalitzar aquestes característiques del programari a les [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|vostres preferències]].\n\nLes actualitzacions seran publicades en la [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates pàgina d'actualitzacions del projecte].\n\nTingueu en compte que:\n* Amb el pas del temps s'implementaran noves funcions experimentals.\n* D'altres, en canvi, potser encara no estan disponibles pel vostre projecte.",
"discussiontools-preference-label": "Eines de Discussió",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Activa l'addició ràpida de temes",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Això us mostrarà un formulari intercalat per afegir nous temes. Trobareu més informació sobre aquest giny al [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resum d'aquesta característica del programari].",
@ -66,10 +67,18 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "Resum",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Quan feu clic a \"$1\", esteu acceptant les condicions d'ús d'aquest wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "El vostre comentari serà desat a [[$1]].",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "subscriu-m'hi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Subscriviu-vos per rebre notificacions sobre comentaris nous.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "cancel·la la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Cancel·leu la subscripció per deixar de rebre notificacions.",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Cancel·la la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Voleu cancel·lar la subscripció a aquest tema?",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "No s'ha trobat la subscripció especificada a l'URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "No s'ha trobat la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "No rebreu cap altra notificació de nous comentaris en aquest fil de debat.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Afegit a la llista de seguiment",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Us heu subscrit!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "No rebreu cap altra notificació de nous comentaris en aquest tema o fil de debat.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Eliminat de la llista de seguiment",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Us heu donat de baixa.",
"echo-category-title-dt-subscription": "Seguiment d'aquesta pàgina de discussió",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Notifica'm l'activitat de les pàgines de discussió que tinc a la llista de seguiment.",
"tag-discussiontools-description": "Edició realitzada a través de DiscussionTools",
@ -77,7 +86,7 @@
"tag-discussiontools-edit-description": "L'usuari ha editat un comentari ja existent amb DiscussionTools",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Tema nou]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "L'usuari ha afegit un nou tema amb les Eines de Discussió",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Respon-li]",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Respost]",
"tag-discussiontools-reply-description": "L'usuari ha respost un comentari amb DiscussionTools",
"tag-discussiontools-source": "codi",
"tag-discussiontools-source-description": "Les Eines de Discussió es trobaven en el mode d'edició amb codi wiki",

View file

@ -11,9 +11,9 @@
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Ei leitud kommentaari, millele vastad. Võimalik, et see on kustutatud või viidud teisele leheküljele. Palun laadi lehekülg uuesti ja proovi uuesti.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Sellele kommentaarile ei saa vastata lingi \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kaudu. Vastamiseks kasuta palun lehekülje täistoimetit, klõpsates linki \"$1\".",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Sellele kommentaarile ei saa vastata lingi \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kaudu. Vastamiseks mine palun leheküljele [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Sinu kommentaari ei saanud avaldada lehekülje viimases redaktsioonis. Et näha viimaseid muudatusi, kopeeri oma kommentaarimustand ja seejärel laadi lehekülg brauseris uuesti.",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Sinu kommentaari ei saanud avaldada lehekülje viimases redaktsioonis. Et näha viimaseid muudatusi, kopeeri oma kommentaari mustand ja seejärel laadi lehekülg brauseris uuesti.",
"discussiontools-error-lint": "Sellel leheküljel ei saa kommentaaridele vastata, sest vikitekstis on viga. Saad selle vea kohta rohkem lugeda [$1 dokumentatsioonist] või saad küsida abi, postitades [$2 siia]. Vea parandamiseks tuleb [$3 avada lehekülje täistoimeti].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Ümberlülitus visuaalrežiimi pole kahjus lubatud, sest sinu kirjutatud kommetaaris leidub <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Lisateave].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Ümberlülitus visuaalrežiimi pole kahjuks lubatud, sest sinu kirjutatud kommetaaris leidub <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Lisateave].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "tarkvaralisa- või viitesüntaks",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "tabelisüntaks",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "mallisüntaks",
@ -60,10 +60,16 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "Resümee",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Kui klõpsad nuppu \"$1\", nõustud selle viki kasutustingimustega.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Sinu kommentaar salvestatakse leheküljele [[$1]].",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "telli",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Telli, et saada teavitusi uute kommentaaride kohta.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "tühista tellimus",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Tühista tellimus, et loobuda teavitustest.",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Tühista tellimus",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Kas tühistad selle teema tellimuse?",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Saad teavitusi uute kommentaaride kohta sellel leheküljel.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Tellitud",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Oled tellimuse esitanud!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Saa ei saa enam teavitusi uute kommentaaride kohta sellel leheküljel.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Tellimus tühistatud",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Oled tellimuse tühistanud.",
"echo-category-title-dt-subscription": "Arutelulehekülje tellimus",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Teavita mind tegevusest arutelulehekülgede teemades, mida tellin.",
"tag-discussiontools-description": "Muudatus tehtud vahendiga DiscussionTools",

View file

@ -1,9 +1,11 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Ajeje Brazorf",
"Beta16",
"EditGio",
"Fringio",
"Lorem Ipsum",
"Sakretsu",
"Scompo"
]
@ -67,6 +69,8 @@
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Il tuo commento sarà salvato su [[$1]].",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "iscriviti",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "annulla l'iscrizione",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Annulla l'iscrizione",
"tag-discussiontools-description": "Modifica effettuata usando DiscussionTools",
"tag-discussiontools-edit": "Modifica commento",
"tag-discussiontools-edit-description": "L'utente ha modificato un commento esistente con DiscussionTools",