"discussiontools-emptystate-desc":"Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. Inizia una nuova discussione per discutere modifiche alla pagina [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self":"Le persone su {{SITENAME}} possono usare questa [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pagina di discussione]] per scrivere un messaggio pubblico per te e tu verrai notificato quando lo fanno.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon":"Le persone su {{SITENAME}} possono lasciare messaggi pubblici su questa [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pagina di discussione]] in merito a modifiche fatte dall'indirizzo IP attualmente a te assegnato.\n\nMolti indirizzi IP cambiano periodicamente e sono spesso condivisi da più persone. [$1 Crea un account] o [$2 effettua l'accesso] per evitare che altri utenti anonimi siano confusi con te. Creando un account smetterà anche di essere visibile il tuo indirizzo IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user":"Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. Inizia una nuova discussione per collaborare con [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Il tuo messaggio sarà pubblico.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon":"Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. Inizia una nuova discussione per discutere delle modifiche fatte da questo indirizzo IP. Il tuo messaggio sarà pubblico. Ricorda inoltre che molti indirizzi IP sono usati solo temporaneamente e sono spesso condivisi da più persone.",
"discussiontools-error-comment-conflict":"Non è stato possibile salvare il tuo commento perché qualcun altro ha commentato nel frattempo. Prova di nuovo o ricarica la pagina per visualizzare gli ultimi commenti.",
"discussiontools-error-comment-disappeared":"Non è possibile trovare il commento a cui stai rispondendo sulla pagina. Potrebbe essere stato cancellato o spostato su un'altra altrove. Per favore, ricarica la pagina e riprova.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded":"Il link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" non può essere usato per rispondere a questo commento. Clicca su \"$1\" per rispondere con l'editor di testo dell'intera pagina.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title":"Il link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" non può essere usato per rispondere a questo commento perché è caricato da un'altra pagina. Per rispondere, visita [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved":"Il tuo commento non è stato pubblicato nella versione più recente della pagina. Per vedere le ultime modifiche, copia il tuo commento e quindi ricarica la pagina.",
"discussiontools-error-lint":"Non è possibile rispondere ai commenti su questa pagina per via di un errore nel wikitesto. Puoi [$1 leggere la documentazione] per informarti su questo errore, chiedere aiuto [$2 qui] o [$3 aprire l'editor di testo dell'intera pagina] per effettuare la correzione.",
"discussiontools-error-noswitchtove":"Il passaggio alla modalità visuale è stato disabilitato perché nel commento che hai scritto è stata rilevata <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Ulteriori informazioni].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension":"sintassi di estensione o riferimenti",
"discussiontools-error-noswitchtove-table":"sintassi di tabella",
"discussiontools-error-noswitchtove-template":"sintassi di template",
"discussiontools-newtopic-missing-title":"Per favore, inserisci un titolo per l'argomento di cui desideri discutere. Se clicchi ora su \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", la discussione sarà creata senza titolo.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Una nuova risposta|$1 nuove risposte|100=Più di 99 nuove risposte}} in \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-preference-autotopicsub":"Iscrivimi automaticamente alle discussioni",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help":"Riceverai automaticamente una notifica ogni volta che qualcun altro interverrà in una discussione da te iniziata o a cui hai partecipato.",
"discussiontools-preference-description":"Attiva le funzionalità sperimentali per le pagine di discussione:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Rispondi] ai commenti nelle pagine di discussione in un click.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Aggiungi nuovi argomenti] utilizzando un modello in linea.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Ricevi notifiche] quando sono aggiunti nuovi commenti in sezioni che hai sottoscritto.\n\nPuoi personalizzare queste funzionalità nelle tue [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferenze]].\n\nGli aggiornamenti saranno riportati sulla [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates pagina di aggiornamento del relativo progetto].\n\nPresta attenzione:\n* Nel tempo verranno aggiunte nuove funzionalità sperimentali.\n* Alcune delle funzionalità citate sopra potrebbero non essere ancora disponibili nel tuo wiki.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help":"Mostra nella modalità sorgente delle risposte e aggiunte di discussione rapide una barra degli strumenti dotata di scorciatoie per menzionare utenti e inserire collegamenti.",
"discussiontools-preference-summary":"Puoi avere maggiori informazioni su questa funzionalità nel [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary riepilogo delle funzionalità].",
"discussiontools-replywidget-anon-warning":"<strong>Non hai effettuato l'accesso.</strong> Per ricevere l'attribuzione con il tuo nome, anziché con l'indirizzo IP, puoi [$1 accedere] o [$2 creare un'utenza].",
"discussiontools-replywidget-signature-body":"$1 è stato trasformato nella tua firma. Se desideri annullare questa azione, premi $2. Ricorda che non è necessario firmare gli interventi con questo strumento. La tua firma sarà aggiunta automaticamente.",