mediawiki-extensions-Discus.../i18n/sr-ec.json

192 lines
26 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"BadDog",
"Ed g2s",
"Kizule",
"Matma Rex",
"Milicevic01",
"Vlad5250",
"Zoranzoki21"
]
},
"discussiontools": "Алатке за разговор",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|Добијаћете}} обавештења о новим коментарима у овој теми. Обавештења можете подесити у Вашим подешавањима.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "У реду, разумем",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Уреди подешавања",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "одговор",
"discussiontoolsdebug-title": "Структура података алатке за дискусију",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Наслов странице",
"discussiontoolsdebug-intro": "Ова страница демонстрира како како екстензија [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools DiscussionTools] препознаје теме и коментаре на присутне на страници '''[[:$1]]'''. Може бити од помоћи за дебаговање или разумевање како екстензија ради. Исте информације су доступне и у [[$2|discussiontoolspageinfo API]].",
"discussiontools-desc": "Алатке за олакшавање комуникације на страницама за разговор.",
"discussiontools-emptystate-button": "Започни разговор",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Странице за разговор]] су места где уредници дискутују о садржају на Википедији. Можете користити ову страницу за покретање дискусије о садржају странице [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] и како је унапредити.",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Уредници на {{SITENAME}} могу користити ову [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|страницу за разговор]] да Вам остављају јавно видљиве {{GENDER:|поруке}} и бићете обавештени о томе.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Уредници {{SITENAME}} користе [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|странице за разговор]] да оставе јавне поруке \nо изменама са IP адресе коју {{GENDER:|тренутно}} користите.\n\nМноге IP адресе се повремено мењају, па их често дели неколико различитих корисника. Можете [$1 отворити налог] или се [$2 пријавити] да избегнете даљу конфузију са другим одјављени корисницима. Отварањем налога такође скривате IP адресу.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "Уредници на {{SITENAME}} користе [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|страницу за разговор]] да Вам остављају јавно видљиве {{GENDER:|поруке}}.\n\nНа крају [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|ова страница ће истећи]]. Да наставите да примате обавештења и приступите осталим бенефитима [$1 отворите налог] или се [$2 пријавите].",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Странице за разговор]] су места где уредници комуницирају и дискутују о садржају на {{SITENAME}}. Започните разговор {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Све што кажете овде биће јавно видљиво свима.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Странице за разговор]] су места где уредници дискутују о садржају на {{SITENAME}} и како да га унапреде. Покрените нову дискусију да се повежете и сарађујете са овим анонимним уредником. {{GENDER:|Све}} што овде кажете биће јавно видљиво. Многе IP адресе мењају се периодично и врло често дели их више корисника.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|Странице за разговор]] су места где уредници дискутују о садржају на {{SITENAME}} и како да га унапреде. Покрените нову дискусију да се повежете и сарађујете {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. {{GENDER:|Све}} што овде кажете биће јавно видљиво. Ова страница припада [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|привременом налогу]] и њен власник вероватно нема више приступ истој.",
"discussiontools-emptystate-title": "Покрени дискусију о {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Добро дошли на своју страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Добро дошли на ову страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Добро дошли}} на своју привремену страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започните дискусију {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Добро дошли на ову страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Започните дискусију {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Није могуће сачувати Ваш коментар, јер је неко други прокоментарисао у исто време. Покушајте поново или поново учитајте страницу да бисте видели најновији коментар.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Нема коментара на који желите да одговорите. Вероватно је избрисан или премештен на другу страницу.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Поново учитајте страницу па покушајте поново.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”. Покушајте то помоћу уређивача целе странице кликом на дугме „$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”, јер је учитана с друге странице. Идите на страницу [[$1]] да бисте одговорили на њега.",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "{{GENDER:|Ваш}} коментар није објављен. Копирајте Ваш коментар, освежите страницу па покушајте поново.",
"discussiontools-error-lint": "Због грешке у викитексту, није могуће одговорити на коментаре на овој страници. [$1 Прочитајте документацију] за више информација, потражите помоћ [$2 овде] или поправите грешку тако што ћете [$3 отворити уређивач целе странице].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Не можете да се пребаците на визуелни режим, јер је <b>$1</b> у коментару који сте написали.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Детаљније].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "пронађена референца или нека друга ознака",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "пронађена табела",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "пронађен шаблон",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуелнии режим је онемогућен",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Коментар са наведеним именом се појављује на {{PLURAL:$1|следећој страници|следећим страницама}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "ID коментара или име",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Претрага",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Нема резултата.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(није у тренутној измени)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(трансклузија са друге странице)",
"discussiontools-findcomment-title": "Пронађи коментар",
"discussiontools-ledesection-button": "Сазнајте више о овој страници",
"discussiontools-ledesection-title": "О овој страници за разговор",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Време коришћења алата за дискусију",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунд|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Молимо наведите наслов Ваше теме. Ако кликнете „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}” тема ће бити додати без наслова.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Прати",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Запратите страницу да би добијали обавештења када се покрену нове теме на истој.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Прекини праћење",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Прекините праћење странице да не би више добијали обавештења о новим темама на истој.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Добијаћете}} обавештења о новим темама на овој страници.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Више}} нећете добијати обавештења о новим темама на овој страници.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "Више не пратите овај разговор.",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "Нова тема „<strong>$4</strong>” на <strong>$3</strong>. Аутор: $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Једна нова тема|$1 нових тема|100=99+ нових тема}} на „<strong>$2</strong>”.",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Прикажи тему",
"discussiontools-notification-comment-thank-header": "$1 {{GENDER:$2|Вам}} се {{GENDER:$4|захваљује}} на коментару у теми „<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Једна особа вам се захвалила|$1 особе су вам се захвалиле|$1 особа вам се захвалило|100=>&thinsp;99+ особа вам се захвалило}} на {{GENDER:$3|Вашем}} коментару у „<strong>$2</strong>”.",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-compact": "$1 {{GENDER:$2|Вам}} се {{GENDER:$3|захваљује}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Можда више нећете добијати обавештења о {{PLURAL:$1|овој теми|овим темама}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Тема „<strong>$4</strong>” је архивирана или уклоњена из $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Једна тема је архивирана или уклоњена|$1 тема је архивирано или уклоњено|100=99+ тема је архивирано или уклоњено}} из $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Тема „<strong>$4</strong>” је архивирана или уклоњена.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Прикажи страницу",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Обустави оваква обавештења",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "{{GENDER:|Нећете}} више добијати обавештења када се тема архивира или уклони.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Ово можете променити у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|Вашим подешавањима]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 је {{GENDER:$2|одговорио|одговорила}} у одељку „<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Један одговор|$1 нова одговора|100=99+ нових одговора}} у „<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Прикажи коментар",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Последњи коментар: $2, $1 у теми $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Последњи коментар: $2, $1",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Нова тема на $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Одговор на $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Ваш коментар је објављен.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ваша тема је додата.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Аутоматски прати теме",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Када {{GENDER:|покренете}} нову дискусију или додате коментар у постојећу, аутоматски ће те пратити исту.",
"discussiontools-preference-label": "Алатке за разговор",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Брзо додавање тема",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "За странице за разговор којих још увек нема:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Изворни режим",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Понуди додавање нове теме",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Ово ће приказати инлајн форму за додавање нових тема.",
"discussiontools-preference-replytool": "Брзо одговарање",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Ово ће приказати везу за поједностављено одговарање на коментаре.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Уређивачки алати у изворном режиму",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Праћење тема",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Додаје опцију прати поред сваке теме.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Прикажи дискусиону активност",
"discussiontools-replybutton": "Одговори",
"discussiontools-replylink": "одговори",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Желите ли заиста да одбаците коментар који сте започели писати?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Одбаци коментар",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Настави писање",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Желите ли заиста да одбаците тему коју сте започели писати?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Одбаци тему",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Настави писање",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Нисте пријављени.</strong> Да би сте били обавештени када неко одговори и прими атрибуцију са вашим именом уместо ваше IP адресе, можете да се [$1 пријавите] или [$2 отворите налог].",
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>Нисте пријављени.</strong> Ваша измена ће бити приписана аутоматски генерисаном имену. [[$3|Сазнајте више]]. [$1 Пријавите се] или [$2 отворите налог] да приступите другим бенефитима.",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Откажи",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Повратне информације о функцији",
"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "Да додате коментар притисните $1",
"discussiontools-replywidget-loading": "Учитавање…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Нађи корисника: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомени корисника",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Изворно",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуелно",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Прикажи $1 {{PLURAL:$1|нови коментар|нових коментара}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Додај тему",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Укратко треба ....",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Овде напишите одговор кориснику {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Подешавања",
"discussiontools-replywidget-preview": "Преглед",
"discussiontools-replywidget-reply": "Одговори",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Назад на нову тему",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Назад на одговор",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Ознака $1 је преобликована у Ваш потпис. Ако желите да опозовете ову радњу, притисните $2. Имајте на уму да не морате потписивати коментаре при употреби ове алатке. Алатка ће аутоматски додати Ваш потпис.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Пронађен је потпис",
"discussiontools-replywidget-summary": "Опис измене",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Кликом на „$1” прихватате услове коришћења овог пројекта.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Коментар ће бити сачуван на страници [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "[[Special:Watchlist|Надгледај ову страницу]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;—&#32;",
"discussiontools-target-comment-missing": "Овај коментар није пронађен. Можда је премештен или обрисан.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Нови коментари нису пронађени. Можда су премештени или обрисани.",
"discussiontools-target-heading-missing": "Ова тема није пронађена. Можда је обрисана, премештена или преименована.",
"discussiontools-target-comment-found-moved": "Овј коментар не постоји на овој страници али постоји на {{PLURAL:$1|следећој страници|следећим страницама}}:",
"discussiontools-target-heading-found-moved": "Ова тема не постоји на овој страници али постоји на {{PLURAL:$1|следећој страници|следећим страницама}}:",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|уредник|уредника}} у расправи",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментара}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Последњи коментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Прати",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Пратите ову тему?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Обавештавај ме о новим темама на овој страници?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Прекини праћење ове теме?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Шаље вам обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "не прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Престаје вам слати обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Праћење није пронађено",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Добијаћете обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Више нећете добијати обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Више не пратите овај разговор.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Радње",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Пратите од",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Нове теме",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Последње обавештење",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "нема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Уреди праћење",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Праћење тема омогућава вам да пратите теме на страницама за разговор. Кад неко остави коментар ви ћете добити обавештење.\n\nКако и где добијате обавештења можете подесити у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|Вашим подешавањима]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Праћење тема",
"echo-category-title-dt-subscription": "Странице за разговор {{PLURAL:$1|које пратим}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивирање}} страница за разговор",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Обавестим ме о новим коментарима у темама које {{GENDER:|ја}} пратим.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Коментар на страници за разговор је додат у овој измени",
"tag-discussiontools-description": "Измене помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-edit": "коментар измењен",
"tag-discussiontools-edit-description": "Корисник је уредио постојећи коментар помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Корисник је додао нову тему на страницу помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} одговор]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Корисник је одговорио на коментар помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-source-description": "Алатке за разговор биле су у изворном режиму.",
"tag-discussiontools-visual-description": "Алатке за разговор биле су у визуелном режиму."
}