2014-03-26 14:22:57 +00:00
{
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
"Elisardojm" ,
"Toliño" ,
2015-03-16 20:55:54 +00:00
"Vivaelcelta" ,
2016-02-14 20:29:48 +00:00
"Banjo" ,
"Macofe"
2014-04-16 15:34:15 +00:00
]
} ,
2015-09-02 19:35:46 +00:00
"echo-desc" : "Sistema para notificar ós usuarios sobre eventos e mensaxes" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"prefs-echo" : "Notificacións" ,
"prefs-emailsettings" : "Opcións de correo electrónico" ,
"prefs-displaynotifications" : "Opcións de visualización" ,
"prefs-echosubscriptions" : "Notificádeme sobre estes eventos" ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"prefs-echocrosswiki" : "Notificatións inter-wikis" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"prefs-newmessageindicator" : "Indicador de mensaxe nova" ,
"echo-pref-send-me" : "Enviádeme:" ,
"echo-pref-send-to" : "Enviar a:" ,
"echo-pref-email-format" : "Formato do correo:" ,
"echo-pref-web" : "Web" ,
"echo-pref-email" : "Correo electrónico" ,
"echo-pref-email-frequency-never" : "Non me enviedes ningunha notificación por correo electrónico" ,
"echo-pref-email-frequency-immediately" : "Notificacións individuais en canto cheguen" ,
"echo-pref-email-frequency-daily" : "Un resumo diario das notificacións" ,
"echo-pref-email-frequency-weekly" : "Un resumo semanal das notificacións" ,
"echo-pref-email-format-html" : "HTML" ,
"echo-pref-email-format-plain-text" : "Texto simple" ,
2016-04-11 20:34:43 +00:00
"echo-pref-cross-wiki-notifications" : "Mostrar as notificacións doutros wikis" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-pref-new-message-indicator" : "Mostrar o indicador de mensaxe na páxina de conversa na miña barra de ferramentas" ,
2016-01-13 22:28:04 +00:00
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-message" : "Notificacións melloradas" ,
2016-05-07 08:53:02 +00:00
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-description" : "Ver e organizar as notifiacións máis doadamente. Inclúe as notificacións entre wikis, o que lle permite ver as mensaxes doutros wikis. (Para recibir notificacións doutras wikis nun wiki dado, debe activar a característica beta nese wiki.)" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-learn-more" : "Máis información" ,
2016-02-27 20:55:36 +00:00
"echo-log" : "Rexistro público" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-new-messages" : "Ten mensaxes novas" ,
"echo-category-title-edit-user-talk" : "{{PLURAL:$1|Mensaxe|Mensaxes}} na páxina de conversa" ,
"echo-category-title-article-linked" : "{{PLURAL:$1|Ligazón|Ligazóns}} a unha páxina" ,
"echo-category-title-reverted" : "{{PLURAL:$1|Reversión|Reversións}} dunha edición" ,
"echo-category-title-mention" : "{{PLURAL:$1|Mención|Mencións}}" ,
2016-08-04 21:26:34 +00:00
"echo-category-title-mention-failure" : "{{PLURAL:$1|Mención errada|Mencións erradas}}" ,
"echo-category-title-mention-success" : "{{PLURAL:$1|Mención exitosa|Mencións exitosas}}" ,
2014-07-13 20:22:02 +00:00
"echo-category-title-other" : "{{PLURAL:$1|Outra|Outras}}" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-category-title-system" : "{{PLURAL:$1|Sistema}}" ,
2014-07-13 20:22:02 +00:00
"echo-category-title-user-rights" : "{{PLURAL:$1|Cambio|Cambios}} nos dereitos de usuario" ,
2015-09-23 19:30:47 +00:00
"echo-category-title-emailuser" : "{{PLURAL:$1|Correo electrónico de outro usuario|Correos electrónicos de outros usuarios}}" ,
2016-04-05 20:55:36 +00:00
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk" : "Notificádeme cando alguén deixe unha mensaxe ou responda na miña páxina de conversa." ,
"echo-pref-tooltip-article-linked" : "Notificádeme cando alguén ligue nun artigo a unha páxina creada por mín." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-pref-tooltip-reverted" : "Notificádeme cando alguén reverta unha edición feita por min usando a ferramenta de reversión ou desfacer." ,
2014-08-23 19:53:16 +00:00
"echo-pref-tooltip-mention" : "Notificádeme cando alguén ligue cara a miña páxina de usuario." ,
2016-07-28 21:03:00 +00:00
"echo-pref-tooltip-mention-failure" : "Avisarme cando as miñas edicións dean erro ó mencionar usuarios." ,
2016-08-04 21:26:34 +00:00
"echo-pref-tooltip-mention-success" : "Avisarme cando as miñas modificacións mencionen correctamente ós usuarios." ,
2014-07-13 20:22:02 +00:00
"echo-pref-tooltip-user-rights" : "Notificádeme cando alguén modifique os meus dereitos de usuario." ,
2015-09-23 19:30:47 +00:00
"echo-pref-tooltip-emailuser" : "Avisarme cando alguén me envíe un correo electrónico." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-error-no-formatter" : "Non se definiu formato ningún para a notificación" ,
"notifications" : "Notificacións" ,
2015-09-09 20:01:34 +00:00
"tooltip-pt-notifications-alert" : "{{GENDER:|As súas}} alertas" ,
2016-07-08 21:08:08 +00:00
"tooltip-pt-notifications-notice" : "{{GENDER:|As súas}} notificacións" ,
2016-04-25 20:46:34 +00:00
"echo-displaynotificationsconfiguration" : "Configuración do visualizador de notificacións" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-summary" : "Este é un resumo de como se configuran as notificacións neste wiki." ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-notifications-by-category-header" : "Notificacións por categoría" ,
2016-04-29 20:34:28 +00:00
"echo-displaynotificationsconfiguration-sorting-by-section-header" : "Tipos de ordenamento" ,
2016-05-03 20:24:40 +00:00
"echo-displaynotificationsconfiguration-sorting-by-section-legend" : "En que sección é ordenada cada tipo de notificación" ,
2016-04-25 20:46:34 +00:00
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-header" : "Métodos de notificación permitidos" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-by-category-legend" : "Que métodos de notificación están admitidos para cada categoría" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-by-type-legend" : "Que métodos de notificación están admitidos para cada tipo; só se aplica ós tipos dentro das categorías que están ocultos das preferencias" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-header" : "Activadas por defecto" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-existing-users-legend" : "Usuarios existentes" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-new-users-legend" : "Novos usuarios" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-mandatory-notification-methods-header" : "Métodos de notificación obrigatorios" ,
"echo-displaynotificationsconfiguration-mandatory-notification-methods-by-category-legend" : "Que métodos de notificación son obrigatorios para cada categoría" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-specialpage" : "Notificacións" ,
2016-05-27 20:19:28 +00:00
"echo-specialpage-section-markread" : "Marcar grupo como lido" ,
2016-05-12 20:14:01 +00:00
"echo-specialpage-markasread" : "Notificaciónː Marcar como lida" ,
"echo-specialpage-markasread-invalid-id" : "ID de evento incorrecto" ,
2016-06-01 21:09:19 +00:00
"echo-specialpage-pagination-numnotifications" : "$1 {{PLURAL:$1|notificación|notificacións}}" ,
2016-06-24 09:09:24 +00:00
"echo-specialpage-pagefilters-title" : "Actividade recente" ,
"echo-specialpage-pagefilters-subtitle" : "Páxinas con notificacións sen ler" ,
2016-05-12 20:14:01 +00:00
"notificationsmarkread-legend" : "Marcar a notificación como lida" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-anon" : "Para recibir notificacións, [$1 cree unha conta] ou [$2 acceda ao sistema]." ,
"echo-none" : "Non ten ningunha notificación." ,
"echo-more-info" : "Máis información" ,
"echo-feedback" : "Comentarios" ,
2016-08-04 21:26:34 +00:00
"echo-popup-footer-special-page-invitation" : "<strong>Probar a páxina de Notificacións redeseñada.</strong> [$2 $1]" ,
"echo-popup-footer-special-page-invitation-link" : "Aspecto e funcionalidades totalmente novas." ,
2016-05-27 20:19:28 +00:00
"echo-api-failure" : "Erro ó recuperar as notificacións." ,
2016-01-25 21:29:13 +00:00
"echo-api-failure-cross-wiki" : "Denegouse o acceso ó dominio remoto." ,
2015-09-23 19:30:47 +00:00
"echo-notification-placeholder" : "Non hai notificacións." ,
2016-06-01 21:09:19 +00:00
"echo-notification-placeholder-filters" : "Non hai notificacións que coincidan con ese criterio." ,
2015-12-10 21:53:35 +00:00
"echo-notification-loginrequired" : "Debe conectarse para ver as súas notificacións." ,
2015-12-25 20:52:03 +00:00
"echo-notification-popup-loginrequired" : "Por favor, conéctese ó sistema para ver as súas notificacións." ,
2016-02-03 22:05:05 +00:00
"echo-notification-markasread" : "Marcar como lido" ,
2016-03-14 21:48:04 +00:00
"echo-notification-markasunread" : "Marcar como non lido" ,
2016-04-19 20:20:00 +00:00
"echo-notification-markasread-tooltip" : "Marcar como lido" ,
"echo-notification-more-options-tooltip" : "Máis opcións" ,
2016-07-01 21:19:48 +00:00
"notification-link-text-expand-all" : "Expandir" ,
2016-03-04 21:50:56 +00:00
"notification-link-text-expand-alert-count" : "Ver {{PLURAL:$1|$1 alerta|$1 alertas}}" ,
2016-07-08 21:08:08 +00:00
"notification-link-text-expand-notice-count" : "Ver {{PLURAL:$1|$1 notificación|$1 notificacións}}" ,
2016-03-04 21:50:56 +00:00
"notification-link-text-expand-all-count" : "Ver {{PLURAL:$1|$1 notificación|$1 notificacións}}" ,
2016-03-20 21:38:55 +00:00
"notification-link-text-collapse-all" : "Contraer" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-link-text-view-message" : "Mostrar a mensaxe" ,
"notification-link-text-view-mention" : "Mostrar a mención" ,
2016-07-28 21:03:00 +00:00
"notification-link-text-view-mention-failure" : "{{PLURAL:$1|Ver mención|Ver mencións}}" ,
2016-02-27 20:55:36 +00:00
"notification-link-text-view-changes" : "{{GENDER:$1|Ver}} os cambios" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-link-text-view-page" : "Mostrar a páxina" ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"notification-header-edit-user-talk" : "$1 {{GENDER:$2|deixou}} unha mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|súa}} páxina de conversa</strong>." ,
"notification-header-edit-user-talk-with-section" : "$1 {{GENDER:$2|deixou}} unha mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|súa}} páxina de conversa</strong> en \"<strong>$4</strong>\"." ,
2015-12-10 21:53:35 +00:00
"notification-body-edit-user-talk-with-section" : "$1" ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"notification-header-page-linked" : "Fíxose unha ligazón desde <strong>$4</strong> a <strong>$3</strong>." ,
2016-07-01 21:19:48 +00:00
"notification-compact-header-page-linked" : "Ligado dende <strong>$1</strong>." ,
2016-07-28 21:03:00 +00:00
"notification-bundle-header-page-linked" : "Fixéronse ligazóns de <strong>$4</strong> e {{PLURAL:$5||$5 outras páxinas|100=máis doutras 99 páxinas}} a <strong>$3</strong>." ,
2016-01-13 22:28:04 +00:00
"notification-link-text-what-links-here" : "Todas as ligazóns a esta páxina" ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"notification-header-mention-other" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} en <strong>$4</strong> na sección \"<strong>$5</strong>\"." ,
2016-02-03 22:05:05 +00:00
"notification-header-mention-other-nosection" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} en \"$4\"." ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"notification-header-mention-user-talkpage-v2" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} <strong>páxina de conversa de usuario {{GENDER:$5|de}} $4</strong> en <strong>$6</strong>." ,
"notification-header-mention-user-talkpage-nosection" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} <strong>páxina de conversa de usuario {{GENDER:$5|de}} $4</strong>." ,
"notification-header-mention-agent-talkpage" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na <strong>{{GENDER:$2|súa}} páxina de conversa</strong> en \"<strong>$4</strong>\"." ,
"notification-header-mention-agent-talkpage-nosection" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na <strong>{{GENDER:$2|súa}} páxina de conversa</strong>." ,
"notification-header-mention-article-talkpage" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na páxina de conversa <strong>$4</strong> na sección \"<strong>$5</strong>\"." ,
2016-02-03 22:05:05 +00:00
"notification-header-mention-article-talkpage-nosection" : "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na páxina de conversa \"$4\"." ,
2016-08-04 21:26:34 +00:00
"notification-header-mention-failure-user-unknown" : "{{GENDER:$2|A súa}} mención de $3 non se enviou porque o usuario non se atopou." ,
"notification-header-mention-failure-user-anonymous" : "{{GENDER:$2|A súa}} mención de $3 non se enviou porque o usuario é anónimo." ,
2016-07-28 21:03:00 +00:00
"notification-header-mention-failure-too-many" : "{{GENDER:$2|As súas}} mencións non se enviaron porque superouse o límite de $3." ,
"notification-header-mention-failure-bundle" : "$3 mencións que {{GENDER:$2|fixo}} na páxina de conversa de <strong>$4</strong> non se enviaron." ,
2016-08-04 21:26:34 +00:00
"notification-compact-header-mention-failure-user-unknown" : "<strong>Nome de usuario non existe:</strong> \"$1\"" ,
"notification-compact-header-mention-failure-user-anonymous" : "<strong>Non poden mencionarse IPs:</strong> \"$1\"" ,
"notification-header-mention-success" : "{{GENDER:$2|Mencionou}} a $3." ,
"notification-compact-header-mention-success" : "<strong>{{GENDER:$2|Mencionou a}}:</strong> $3" ,
2016-02-12 21:08:11 +00:00
"notification-header-user-rights-add-only" : "Os {{GENDER:$4|seus}} dereitos de usuario foron {{GENDER:$1|modificados}}. Pertence agora a: $2." ,
"notification-header-user-rights-remove-only" : "Os {{GENDER:$4|seus}} dereitos de usuario foron {{GENDER:$1|modificados}}. Xa non pertence a: $2." ,
"notification-header-user-rights-add-and-remove" : "Os {{GENDER:$6|seus}} dereitos de usuarios foron {{GENDER:$1|modificados}}. Foi engadido a: $2. Xa non pertence a: $4." ,
2015-11-10 21:34:10 +00:00
"notification-header-welcome" : "{{GENDER:$2|Benvido|Benvida}} a {{SITENAME}}, $1. Alégranos que esteas aquí." ,
2015-11-17 20:51:23 +00:00
"notification-welcome-linktext" : "Benvido" ,
2016-03-01 20:55:01 +00:00
"notification-header-thank-you-1-edit" : "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} primeira edición. Grazas e ¡{{GENDER:$2|benvido|benvida}}!" ,
"notification-header-thank-you-10-edit" : "{{GENDER:$2|Acaba}} de facer {{GENDER:$2|a súa}} décima edición en, {{GENDER:$2|grazas}}, e por favor, continúe!" ,
"notification-header-thank-you-100-edit" : "{{GENDER:$2|Acaba}} de facer {{GENDER:$2|a súa}} centésima edición, moitas grazas!" ,
2016-03-02 22:36:15 +00:00
"notification-header-thank-you-1000-edit" : "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número mil. {{GENDER:$2|Grazas}} por ser un gran contribuidor!" ,
"notification-header-thank-you-10000-edit" : "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número dez mil. Moitísimas {{GENDER:$2|grazas}}!" ,
"notification-header-thank-you-100000-edit" : "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número cen mil. {{GENDER:$2|Grazas}} pola súa incrible contribución!" ,
"notification-header-thank-you-1000000-edit" : "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número un millón. {{GENDER:$2|Grazas}} pola súa abraiante contribución!" ,
"notification-link-thank-you-edit" : "{{GENDER:$1|A súa}} edición" ,
2016-07-20 20:36:32 +00:00
"notification-link-text-view-edit" : "Mostrar a edición" ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"notification-header-reverted" : "{{PLURAL:$4|A súa edición en <strong>$3</strong> foi |As súas edicións en <strong>$3</strong> foron}} {{GENDER:$2|revertidas}}." ,
2015-12-22 21:09:06 +00:00
"notification-header-emailuser" : "$1 {{GENDER:$2|envioulle}} un correo electrónico." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-edit-talk-page-email-subject2" : "$1 {{GENDER:$1|deixoulle}} unha mensaxe en {{SITENAME}}" ,
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section" : "$1 {{GENDER:$1|deixou}} unha mensaxe na súa páxina de conversa na sección \"$2\"" ,
2015-04-25 21:01:24 +00:00
"notification-page-linked-email-subject" : "Unha páxina creada por vostede foi ligada en {{SITENAME}}" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-reverted-email-subject2" : "{{PLURAL:$3|Reverteuse a súa edición|Revertéronse as súas edicións}} {{GENDER:$1|en}} {{SITENAME}}" ,
2015-12-10 21:53:35 +00:00
"notification-mention-email-subject" : "$1 {{GENDER:$1|fíxolle}} unha {{GENDER:$2|mención}} en {{SITENAME}}" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-user-rights-email-subject" : "Os seus dereitos de usuario cambiaron en {{SITENAME}}" ,
2016-03-04 21:50:56 +00:00
"notification-timestamp-ago-seconds" : "{{PLURAL:$1|$1 s}}" ,
"notification-timestamp-ago-minutes" : "{{PLURAL:$1|$1 m}}" ,
"notification-timestamp-ago-hours" : "{{PLURAL:$1|$1 h}}" ,
"notification-timestamp-ago-days" : "{{PLURAL:$1|$1 d}}" ,
"notification-timestamp-ago-months" : "{{PLURAL:$1|$1 mes|$1 meses}}" ,
"notification-timestamp-ago-years" : "{{PLURAL:$1|$1 ano|$1 anos}}" ,
2016-05-31 20:42:08 +00:00
"notification-timestamp-today" : "Hoxe" ,
"notification-timestamp-yesterday" : "Onte" ,
"notification-inbox-filter-read" : "Lidas" ,
"notification-inbox-filter-unread" : "Non lidas" ,
"notification-inbox-filter-all" : "Todas" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-email-body-default" : "Ten unha nova notificación en {{SITENAME}}:\n\n$1" ,
2016-05-23 20:24:04 +00:00
"echo-email-footer-default-html" : "Para controlar que correos electrónicos lle enviamos, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">revise as súas preferenzas</a>.<br />\n$1" ,
2016-05-17 20:21:28 +00:00
"echo-email-footer-default" : "$2\n\nPara controlar os correos electrónicos que lle enviamos, comprobe as súas preferencias:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1" ,
2016-05-07 08:53:02 +00:00
"echo-email-plain-footer" : "Para controlar os emais que lle mandamos, revise as súas preferenciasː " ,
2016-05-23 20:24:04 +00:00
"echo-email-html-footer-preference-link-text" : "comprobe as súas preferenzas" ,
"echo-email-html-footer-with-link" : "Para controlar que correos electrónicos lle enviamos, $1." ,
2014-10-24 20:19:11 +00:00
"echo-notification-alert" : "{{PLURAL:$1|Alertas ($1)|100=Alertas (máis de 99)}}" ,
2016-07-20 20:36:32 +00:00
"echo-notification-notice" : "{{PLURAL:$1|Aviso ($1)|Avisos ($1)|100=Avisos (99+)}}" ,
2014-10-24 20:19:11 +00:00
"echo-notification-alert-text-only" : "Alertas" ,
2016-07-08 21:08:08 +00:00
"echo-notification-notice-text-only" : "Notificacións" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-overlay-link" : "Todas as notificacións" ,
"echo-overlay-title" : "<b>Notificacións</b>" ,
"echo-overlay-title-overflow" : "<b>{{PLURAL:$1|Notificación|Notificacións}}</b> (mostrando $1 de $2 sen ler)" ,
"echo-mark-all-as-read" : "Marcar todo como lido" ,
2016-07-26 20:51:20 +00:00
"echo-mark-wiki-as-read" : "Marcar todas como lidas na wiki seleccionada: $1" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-date-today" : "Hoxe" ,
"echo-date-yesterday" : "Onte" ,
"echo-load-more-error" : "Houbo un erro ao procurar máis resultados." ,
2016-04-20 21:10:41 +00:00
"notification-bundle-header-edit-user-talk-v2" : "{{PLURAL:$1|Mensaxe nova|$1 mensaxes novas|100=Máis de 99 mensaxes novas}} na <strong>{{GENDER:$3|súa}} páxina de conversa</strong>." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-email-batch-subject-daily" : "Ten {{PLURAL:$2|unha nova notificación|novas notificacións}} en {{SITENAME}}" ,
"echo-email-batch-subject-weekly" : "Esta semana ten {{PLURAL:$2|unha nova notificación|novas notificacións}} en {{SITENAME}}" ,
"echo-email-batch-body-intro-daily" : "Boas, $1:\nVelaquí ten un resumo da actividade de hoxe en {{SITENAME}}" ,
"echo-email-batch-body-intro-weekly" : "Boas, $1:\nVelaquí ten un resumo da actividade da semana en {{SITENAME}}" ,
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications" : "Ollar todas as notificacións" ,
2016-03-04 21:50:56 +00:00
"notification-header-foreign-alert" : "Máis alertas {{PLURAL:$5|doutra wiki|doutras $5 wikis}}" ,
2016-07-08 21:08:08 +00:00
"notification-header-foreign-notice" : "Máis notificacións {{PLURAL:$5|doutra wiki|$5 doutras wikis}}" ,
2016-04-20 21:10:41 +00:00
"notification-header-foreign-all" : "Máis notificacións {{PLURAL:$5|doutra wiki|doutras $5 wikis}}" ,
2015-03-22 20:14:31 +00:00
"apihelp-echomarkread-description" : "Marcar notificacións coma lidas para o usuario actual." ,
"apihelp-echomarkread-param-list" : "Lista de identificadores de notificacións a marcar coma lidas." ,
2016-03-14 21:48:04 +00:00
"apihelp-echomarkread-param-unreadlist" : "Lista de identificadores de notificacións a marcar coma non lidas." ,
2015-04-09 17:30:20 +00:00
"apihelp-echomarkread-param-all" : "Si se establece, marca todas as notificacións dun usuario como lidas." ,
2015-03-19 20:11:39 +00:00
"apihelp-echomarkread-param-sections" : "Unha lista das seccións a marcar como lidas." ,
2015-03-22 20:14:31 +00:00
"apihelp-echomarkread-example-1" : "Marcar a notificación 8 coma lida" ,
2015-03-19 20:11:39 +00:00
"apihelp-echomarkread-example-2" : "Marcar tódalas notificacións como lidas" ,
2016-03-14 21:48:04 +00:00
"apihelp-echomarkread-example-3" : "Marcar a notificación 1 coma non lida" ,
2015-05-11 19:49:03 +00:00
"apihelp-echomarkseen-description" : "Marcar notificacións coma lidas para o usuario actual." ,
2015-09-08 19:47:17 +00:00
"apihelp-echomarkseen-example-1" : "Marcar notificacións de todos os tipos como lidas" ,
2015-09-09 20:01:34 +00:00
"apihelp-echomarkseen-param-type" : "Tipo de notificacións para marcar como lidas: 'alert' (alerta), 'message' (mensaxe) ou 'all' (todas)." ,
2015-04-09 17:30:20 +00:00
"apihelp-query+notifications-description" : "Obter notificacións de espera para o usuario actual." ,
"apihelp-query+notifications-param-prop" : "Detalles que solicitar." ,
2015-09-08 19:47:17 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-sections" : "As seccións de notificación a consultar (p.ex. algunha combinación de 'alerta' e 'mensaxe')." ,
2015-04-09 17:30:20 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection" : "Si se agrupan os resultados por sección. Cada sección obtense por separado si así se establece." ,
2015-12-22 21:09:06 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-filter" : "Filtrar as notificacións devoltas." ,
2015-04-09 17:30:20 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-format" : "Si se especifica, as notificacións devolveranse neste formato." ,
2016-02-05 20:50:52 +00:00
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-text" : "Formato texto plano" ,
2016-03-07 21:24:07 +00:00
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-model" : "Datos de notificación en bruto" ,
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-special" : "Con formato para a páxina Special:Notifications (e só esa!) Non confíe no HTML xa que pode cambiar en calquera momento." ,
2016-02-12 21:08:11 +00:00
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-flyout" : "<span class=\"apihelp-deprecated\">Obsoleto</span>. Utilice <kbd>$1format=model</kbd> para os datos en bruto" ,
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-html" : "<span class=\"apihelp-deprecated\">Obsoleto</span>. Utilice <kbd>$1format=model</kbd> para os datos en bruto" ,
2015-09-08 19:47:17 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-limit" : "Número máximo de notificacións a retornar." ,
2016-05-07 08:53:02 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-wikis" : "Lista das wikis desde as que recuperar as notificacións (por defecto só a wiki actual)." ,
2015-04-09 17:30:20 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue" : "Cando estean dispoñibles alertas adicionais, use esta opción para continuar." ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-unreadfirst" : "Decidir se mostrar as notificacións non vistas primeiro (só empregado se groupbysection non está definido)." ,
2016-03-07 21:24:07 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst" : "Mostra as notificacións de mensaxes sen ler primeiro (só usado se está activado groupbysection)." ,
2015-04-09 17:30:20 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue" : "Cando novos mensaxes estean dispoñibles, use esta opción para continuar." ,
2016-03-07 21:24:07 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst" : "Mostra as notificacións de alertas sen ler primeiro (só usado se está activado groupbysection)." ,
2016-07-05 20:32:15 +00:00
"apihelp-query+notifications-param-titles" : "Devolver só as notificacións destas páxinas. Para obter as notificacións non asociadas cunha páxina, use [] como título." ,
2015-04-09 17:30:20 +00:00
"apihelp-query+notifications-example-1" : "Listar notificacións" ,
2016-06-01 21:09:19 +00:00
"apihelp-query+notifications-example-2" : "Lista de notificacións, agrupadas por sección, incluíndo contadores" ,
2016-06-09 20:37:58 +00:00
"apihelp-query+unreadnotificationpages-description" : "Obter as páxinas para as que hai notificacións sen ler para o usuario actual." ,
2016-06-01 21:09:19 +00:00
"apihelp-query+unreadnotificationpages-param-limit" : "Máximo número de páxinas a retornar." ,
2016-06-09 20:37:58 +00:00
"apihelp-query+unreadnotificationpages-param-wikis" : "Lista de wikis para buscar páxinas con notificacións sen ler (por defecto só na wiki actual)." ,
2016-06-01 21:09:19 +00:00
"apihelp-query+unreadnotificationpages-example-1" : "Lista de páxinas con notificacións sen ler(co seu número)"
2014-04-16 15:34:15 +00:00
}