2014-03-26 14:22:57 +00:00
{
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
"Aceofhearts1968" ,
"DCLXVI" ,
2014-12-28 20:43:55 +00:00
"Termininja" ,
2015-12-06 20:43:04 +00:00
"Borislav" ,
2016-01-08 21:18:02 +00:00
"Лорд Бъмбъри" ,
2016-04-16 21:12:01 +00:00
"Vodnokon4e" ,
2016-05-03 20:24:40 +00:00
"V111P" ,
2016-05-18 20:10:28 +00:00
"Spiritia" ,
"Ket"
2014-04-16 15:34:15 +00:00
]
} ,
2016-01-08 21:18:02 +00:00
"echo-desc" : "Система за уведомяване на потребителите за събития и съобщения" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"prefs-echo" : "Известия" ,
"prefs-emailsettings" : "Настройки за е -поща" ,
"prefs-displaynotifications" : "Настройки за показване" ,
"prefs-echosubscriptions" : "Получаване на известие за следните събития" ,
2016-05-18 20:10:28 +00:00
"prefs-echocrosswiki" : "Известия от други уикита" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"prefs-newmessageindicator" : "Индикатор за ново съобщение" ,
"echo-pref-send-me" : "Съдържание на е -писмата:" ,
"echo-pref-send-to" : "Адрес за получаване:" ,
"echo-pref-email-format" : "Формат на е -писмата:" ,
"echo-pref-web" : "У е б " ,
"echo-pref-email" : "Е -поща" ,
"echo-pref-email-frequency-never" : "Без изпращане на известия по е -поща" ,
"echo-pref-email-frequency-immediately" : "Известие за всяко отделно събитие" ,
"echo-pref-email-frequency-daily" : "Дневно резюме на известията" ,
"echo-pref-email-frequency-weekly" : "Седмично резюме на известията" ,
"echo-pref-email-format-html" : "HTML" ,
"echo-pref-email-format-plain-text" : "обикновен текст" ,
2016-05-14 20:43:33 +00:00
"echo-pref-cross-wiki-notifications" : "Показване на известия от други уикита" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-pref-new-message-indicator" : "Показване на индикатор за съобщения на беседата в лентата с моите инструменти" ,
2016-05-03 20:24:40 +00:00
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-message" : "Подобрени известявания" ,
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-description" : "Виждайте и организирайте по-лесно известията си. Включва „cross-wiki“ известия, които ви позволяват да видите съобщенията си от други уикипроекти на едно място." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-learn-more" : "Повече подробности" ,
"echo-new-messages" : "Имате нови съобщения" ,
"echo-category-title-edit-user-talk" : "{{PLURAL:$1|Съобщение|Съобщения}} на беседата" ,
2014-12-28 20:43:55 +00:00
"echo-category-title-article-linked" : "{{PLURAL:$1|Препратка|Препратки}} към страници" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-category-title-reverted" : "{{PLURAL:$1|Връщане|Връщания}} на редакция" ,
"echo-category-title-mention" : "{{PLURAL:$1|Споменаване|Споменавания}}" ,
"echo-category-title-other" : "{{PLURAL:$1|Други}}" ,
"echo-category-title-system" : "{{PLURAL:$1|Системни известия}}" ,
2014-12-28 20:43:55 +00:00
"echo-category-title-user-rights" : "{{PLURAL:$1|Промяна|Промени}} на потребителските права" ,
2016-05-03 20:24:40 +00:00
"echo-category-title-emailuser" : "{{PLURAL:$1|Писмо от друг потребител|Писма от други потребители}}" ,
2014-12-28 20:43:55 +00:00
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk" : "Известяване, когато някой остави съобщение или отговор на беседата ми." ,
"echo-pref-tooltip-article-linked" : "Известяване, когато някой постави препратка в статия към създадена от мен страница." ,
"echo-pref-tooltip-reverted" : "Известяване, когато някой премахне или отмени моя редакция чрез инструмента за връщане." ,
"echo-pref-tooltip-mention" : "Известяване, когато някой постави препратка към потребителската ми страница." ,
"echo-pref-tooltip-user-rights" : "Известяване, когато някой промени потребителските ми права." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-no-agent" : "[Никой]" ,
"echo-no-title" : "[Няма страница]" ,
"echo-error-no-formatter" : "Н е е посочено форматиране на известията." ,
"notifications" : "Известия" ,
2015-12-06 20:43:04 +00:00
"tooltip-pt-notifications-alert" : "{{GENDER:|Вашите}} известия" ,
"tooltip-pt-notifications-message" : "{{GENDER:|Вашите}} съобщения" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-specialpage" : "Известия" ,
2016-06-12 20:15:15 +00:00
"echo-specialpage-section-markread" : "Маркирай групата като прочетена" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-anon" : "З а получаване на известия е необходимо да [$1 регистрирате сметка] или [$2 влезте] в системата." ,
"echo-none" : "Нямате известия." ,
"echo-more-info" : "Повече информация" ,
"echo-feedback" : "Обратна връзка" ,
"notification-link-text-view-message" : "Преглед на известието" ,
"notification-link-text-view-mention" : "Преглед на споменаването" ,
"notification-link-text-view-changes" : "Преглед на промените" ,
"notification-link-text-view-page" : "Преглед на страницата" ,
"notification-link-text-view-edit" : "Преглед на редакцията" ,
"notification-edit-talk-page2" : "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} съобщение на Вашата [[User talk:$2#$3|беседа]]." ,
"notification-edit-talk-page-with-section" : "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} съобщение на Вашата беседа „[[User talk:$2#$3|$4]]“." ,
2016-04-16 21:12:01 +00:00
"notification-mention" : "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$6|Ви}} {{GENDER:$1|спомена}} на беседата на страницата „$5“ в раздела „[[:$3#$2|$4]]“." ,
2015-07-28 19:48:28 +00:00
"notification-mention-nosection" : "[[User:$1|$1]] Ви {{GENDER:$1|спомена}} на [[:$3|беседата на страницата $2]]." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-new-user" : "Добре дошли в {{SITENAME}}, $1! Радостно е , че сте сред нас." ,
2016-01-12 21:45:24 +00:00
"notification-welcome-linktext" : "Добре дошли!" ,
2016-04-16 21:12:01 +00:00
"notification-mention-email-subject" : "$1 {{GENDER:$2|Ви}} {{GENDER:$1|спомена}} в {{SITENAME}}" ,
2015-07-28 19:48:28 +00:00
"notification-mention-email-batch-body" : "$1 Ви {{GENDER:$1|спомена}} на беседата на страницата $4 в раздела \"$3\"." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-user-rights-email-subject" : "Потребителските ви права в {{SITENAME}} бяха променени" ,
2016-06-12 20:15:15 +00:00
"notification-timestamp-today" : "Днес" ,
"notification-timestamp-yesterday" : "Вчера" ,
"notification-inbox-filter-read" : "Прочети" ,
"notification-inbox-filter-unread" : "Непрочетено" ,
"notification-inbox-filter-all" : "Всички" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-email-subject-default" : "Ново известие в {{SITENAME}}" ,
"echo-email-body-default" : "Имате ново известие в {{SITENAME}}:\n\n$1" ,
"echo-email-batch-body-default" : "Имате ново известие." ,
2016-06-12 20:15:15 +00:00
"echo-email-html-footer-preference-link-text" : "проверете настройките си" ,
2016-01-12 21:45:24 +00:00
"echo-notification-message-text-only" : "Съобщения" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-overlay-link" : "Всички известия" ,
"echo-overlay-title" : "<b>Известия</b>" ,
"echo-overlay-title-overflow" : "<b>{{PLURAL:$1|Известия}}</b> (показване на $1 от $2 непрочетени))" ,
"echo-mark-all-as-read" : "Отбелязване на всички като прочетени" ,
"echo-date-today" : "Днес" ,
"echo-date-yesterday" : "Вчера" ,
"echo-load-more-error" : "Възникна грешка при извличане на още резултати." ,
2015-07-31 19:47:11 +00:00
"notification-edit-talk-page-bundle" : "$1 и {{PLURAL:$4|някой друг|още $3 други потребителя}} {{GENDER:$1|оставиха}} съобщение на Вашата [[User talk:$2|беседа]]." ,
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body" : "$1 и {{PLURAL:$3|някой друг|още $2 други потребителя}} {{GENDER:$1|оставиха}} съобщение на Вашата беседа." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-email-batch-subject-daily" : "Имате {{PLURAL:$2|ново известие|нови известия}} в {{SITENAME}}" ,
"echo-email-batch-subject-weekly" : "Имате {{PLURAL:$2|ново известие|нови известия}} в {{SITENAME}} от тази седмица" ,
"echo-email-batch-body-intro-daily" : "Здравейте $1,\nПо -долу е показано резюме на активността в {{SITENAME}} за днес." ,
"echo-email-batch-body-intro-weekly" : "Здравейте $1,\nПо -долу е показано резюме на активността в {{SITENAME}} през седмицата." ,
2016-01-12 21:45:24 +00:00
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications" : "Преглед на всички известия" ,
"apihelp-echomarkread-example-2" : "Отбележи всички съобщения като прочетени"
2014-04-16 15:34:15 +00:00
}