2013-12-06 04:50:23 +00:00
{
2014-04-16 18:15:39 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
"Cainamarques" ,
"Fúlvio" ,
"GoEThe" ,
"Hamilton Abreu" ,
"Helder.wiki" ,
"HenriqueCrang" ,
"Jaideraf" ,
"Jdforrester" ,
"Luckas" ,
"Vitorvicentevalente" ,
"Imperadeiro98" ,
"SandroHc" ,
2014-06-04 19:54:45 +00:00
"Opraco" ,
2014-10-07 19:03:19 +00:00
"Toliño" ,
2014-11-30 21:16:32 +00:00
"He7d3r" ,
2015-01-19 21:05:44 +00:00
"Amire80" ,
2015-05-06 20:03:28 +00:00
"Imperadeiro90" ,
2016-03-13 21:57:53 +00:00
"Macofe" ,
2017-09-03 20:41:47 +00:00
"Diniscoelho" ,
2017-12-18 22:07:22 +00:00
"MokaAkashiyaPT" ,
"Athena in Wonderland"
2014-04-16 18:15:39 +00:00
]
} ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"apierror-visualeditor-api-langlinks-error" : "Erro ao consultar a API do MediaWiki" ,
"apierror-visualeditor-badcachekey" : "Não foi encontrada nenhuma seriação em cache com essa chave" ,
"apierror-visualeditor-difffailed" : "A lista de diferenças falhou" ,
2018-03-15 21:52:22 +00:00
"apierror-visualeditor-docserver-unconfigured" : "O VirtualRESTService para o servidor de documentos não está definido; consulte https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:VisualEditor" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"apierror-visualeditor-docserver" : "Erro detetado ao contactar o servidor Parsoid/RESTbase" ,
"apierror-visualeditor-invaliddeflate" : "O conteúdo fornecido não está devidamente comprimido" ,
"apierror-visualeditor-latestnotfound" : "Não foi possível encontrar a última revisão para o título" ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"apihelp-visualeditor-description" : "Devolve o HTML5 para uma página a partir do serviço Parsoid." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp" : "Ao gravar, defina aqui a data e hora da revisão editada. Usado para detetar conflitos de edição." ,
2016-11-10 22:36:34 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-cachekey" : "Para seriar ou comparar revisões, use o resultado de um pedido \"serializeforcache\" prévio com esta chave. Substitui $1html." ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-editintro" : "Editar a introdução para adicionar aos avisos." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-etag" : "ETag para enviar." ,
2017-08-17 07:20:06 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-format" : "O formato do resultado." ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-html" : "HTML a enviar ao Parsoid, para convertê-lo em texto wiki." ,
2016-11-10 22:36:34 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-oldid" : "O número da revisão (por omissão, a revisão mais recente)." ,
"apihelp-visualeditor-param-paction" : "Operação a executar." ,
"apihelp-visualeditor-param-page" : "A página na qual serão realizadas as operações." ,
2017-09-26 20:54:54 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-preload" : "A página cujo conteúdo será utilizado se a página obtida ainda não tem conteúdo." ,
"apihelp-visualeditor-param-preloadparams" : "Parâmetros a substituir na página pré-carregada, se estiverem presentes." ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-pst" : "Gravar o texto wiki transformado, antes de enviá-lo ao Parsoid (paction=parsefragment)." ,
2016-11-10 22:36:34 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-section" : "A secção na qual serão realizadas as operações." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp" : "Ao gravar, defina aqui a data e hora a que a página foi carregada. Usado para detetar conflitos de edição." ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"apihelp-visualeditor-param-wikitext" : "Texto wiki a enviar ao Parsoid, para converter em HTML (paction=parsefragment)." ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"apihelp-visualeditor-summary" : "Devolve o HTML5 para uma página a partir do serviço Parsoid." ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-description" : "Gravar no MediaWiki uma página HTML5 (convertida para texto wiki através do serviço Parsoid)." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp" : "Ao gravar, defina aqui a data e hora da revisão editada. Usado para detetar conflitos de edição." ,
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey" : "Use o resultado de um pedido \"serializeforcache\" prévio com esta chave. Substitui $1html." ,
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid" : "Identificador do captcha (ao gravar a resposta a um captcha)." ,
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword" : "Resposta ao captcha (ao gravar a resposta a um captcha)." ,
"apihelp-visualeditoredit-param-etag" : "ETag para enviar." ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-html" : "HTML a enviar ao Parsoid, para obter o texto wiki equivalente." ,
2014-11-10 21:12:43 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-minor" : "Sinalização para edição menor." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck" : "Ao gravar, defina este parâmetro se a revisão puder vir a ter problemas de ida e volta (<i>roundtrip</i>). Isto resultará na etiquetagem da edição." ,
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid" : "O número de revisão a utilizar. Por padrão, é a última revisão. Use 0 para uma página nova." ,
2016-11-10 22:36:34 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-paction" : "Operação a executar." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-page" : "A página na qual serão realizadas as operações." ,
2016-11-10 22:36:34 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-section" : "A secção na qual serão realizadas as operações." ,
2017-09-03 20:41:47 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle" : "Título para a nova secção." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp" : "Ao gravar, defina aqui a data e hora em que a página foi carregada. Usado para detetar conflitos de edição." ,
2016-11-10 22:36:34 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-summary" : "Resumo da edição." ,
2017-08-17 07:20:06 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-param-watch" : "Adicionar a página às páginas vigiadas do utilizador atual." ,
"apihelp-visualeditoredit-param-wikitext" : "O texto wiki para ser utilizado." ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"apihelp-visualeditoredit-summary" : "Gravar no MediaWiki uma página HTML5 (convertida para texto wiki através do serviço Parsoid)." ,
2017-06-13 20:51:12 +00:00
"collabpad-doctitle" : "CollabPad: $1" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"collabpad" : "CollabPad" ,
2014-04-16 18:15:39 +00:00
"tooltip-ca-createsource" : "Criar o código-fonte desta página" ,
2017-06-11 20:48:17 +00:00
"tooltip-ca-edit" : "Editar esta página com texto wiki" ,
2016-02-01 20:56:13 +00:00
"tooltip-ca-editsource" : "Editar o código-fonte desta página" ,
2015-07-07 20:12:04 +00:00
"tooltip-ca-ve-edit" : "Editar esta página" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-advancedsettings-tool" : "Configurações avançadas" ,
2018-03-27 20:10:00 +00:00
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept" : "Continuar a edição" ,
2018-03-28 20:23:20 +00:00
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message" : "Esta página foi editada desde a última vez que a carregou. {{GENDER:|Deseja}} continuar a {{GENDER:|sua}} edição da versão antiga, ou começar uma nova edição com a versão mais recente?" ,
2018-03-27 20:10:00 +00:00
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject" : "Começar uma nova edição" ,
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title" : "Continuar {{GENDER:|a sua}} edição?" ,
2018-02-28 21:27:47 +00:00
"visualeditor-autosave-not-recovered-text" : "Não foi possível recuperar as suas mudanças ainda não gravadas." ,
"visualeditor-autosave-not-recovered-title" : "A recuperação de mudanças falhou" ,
"visualeditor-autosave-recovered-text" : "As suas mudanças ainda não gravadas foram recuperadas automaticamente." ,
"visualeditor-autosave-recovered-title" : "Mudanças recuperadas" ,
2015-08-05 20:37:38 +00:00
"visualeditor-backbutton-tooltip" : "Regressar" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-beta-label" : "beta" ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-beta-warning" : "Se tiver problemas técnicos durante a edição, reporte-os, por favor." ,
2015-07-19 19:39:56 +00:00
"visualeditor-browserwarning" : "Está a utilizar um navegador que não é oficialmente suportado por este editor." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource" : "Adicionar fonte da descrição do local" ,
"visualeditor-ca-createsource" : "Criar código-fonte" ,
2016-11-10 22:36:34 +00:00
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource" : "Editar a descrição local da fonte" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-ca-editsource" : "Editar código-fonte" ,
"visualeditor-ca-editsource-section" : "editar código-fonte" ,
"visualeditor-ca-ve-create" : "Editor Visual" ,
"visualeditor-ca-ve-edit" : "Editor Visual" ,
"visualeditor-ca-ve-edit-section" : "Editor Visual" ,
"visualeditor-categories-tool" : "Categorias" ,
2017-07-26 20:58:09 +00:00
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant" : "Notação da variante da língua alterada" ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion" : "Parâmetros da predefinição alterados" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-desc" : "Editor visual para o MediaWiki" ,
"visualeditor-descriptionpagelink" : "Project:Editor Visual" ,
"visualeditor-dialog-media-alttext-section" : "Texto alternativo" ,
2015-08-30 19:11:42 +00:00
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help" : "Pode utilizar esta função para escrever uma descrição textual para as pessoas que não conseguem visualizar o item. Esta deve ser suficiente para o entendimento e informações dadas pelo item multimédia. Isto é vital para utilizadores cegos e outras pessoas que utilizem programas de leitura de ecrã ou navegadores de texto." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-change-image" : "Alterar imagem" ,
"visualeditor-dialog-media-choose-image" : "Usar esta imagem" ,
2016-02-28 21:00:32 +00:00
"visualeditor-dialog-media-content-description-link" : "(página de descrição)" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-dialog-media-content-filename" : "Nome do ficheiro" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-content-section" : "Legenda" ,
"visualeditor-dialog-media-content-section-help" : "Pode utilizar esta função para mostrar um rótulo perto do item para todos os leitores. A legenda é muitas vezes utilizada para explicar a relevância do item em relação ao contexto em que é mostrado. Deve ser sucinta e informativa." ,
"visualeditor-dialog-media-goback" : "Voltar" ,
"visualeditor-dialog-media-info-artist" : "Carregado por $1" ,
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile" : "Ficheiro de áudio" ,
"visualeditor-dialog-media-info-created" : "Criada em: $1" ,
"visualeditor-dialog-media-info-credit" : "Créditos" ,
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat" : "$2 de $1 de $3" ,
"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis" : "..." ,
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription" : "Descrição completa" ,
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname" : "Licença" ,
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist" : "Artista: $1" ,
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo" : "Mais informações" ,
"visualeditor-dialog-media-info-readmore" : "Ler mais" ,
"visualeditor-dialog-media-info-separator" : "·" ,
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded" : "Carregamento: $1" ,
"visualeditor-dialog-media-noresults" : "Não foram encontrados resultados." ,
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions" : "Dimensões originais" ,
"visualeditor-dialog-media-page-advanced" : "Configurações avançadas" ,
"visualeditor-dialog-media-page-general" : "Configurações gerais" ,
"visualeditor-dialog-media-position-center" : "Centro" ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox" : "Dispor o texto ao redor deste elemento" ,
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help" : "Pode fazer este elemento multimédia aparecer em linha com o texto da página, em vez de flutuante. Só deve fazê-lo em ocasiões raras, porque desmarcar esta caixa quebra a fluidez do texto." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-position-left" : "Esquerda" ,
"visualeditor-dialog-media-position-none" : "Nenhuma" ,
"visualeditor-dialog-media-position-right" : "Direita" ,
"visualeditor-dialog-media-position-section" : "Posição" ,
"visualeditor-dialog-media-position-section-help" : "Pode definir o local em que o item multimédia aparece na página. Isto é utilizado para quebrar uma longa linha de imagens num lado da página." ,
2015-10-08 21:10:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-save" : "Gravar" ,
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search" : "Pesquisar" ,
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload" : "Carregar" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-searchselect" : "Selecionar" ,
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom" : "Definir tamanho personalizado" ,
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault" : "Reverter ao tamanho padrão" ,
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull" : "Definir para tamanho real" ,
2016-10-05 20:46:35 +00:00
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error" : "Não foi possível obter o tamanho original do ficheiro." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-size-section" : "Tamanho da imagem" ,
"visualeditor-dialog-media-size-section-help" : "Pode definir o tamanho do item multimédia que aparece na página. Este deve ser quase sempre o tamanho normal, pois um tamanho personalizado pode interferir com o modelo da página e torná-la inconsistente para os leitores." ,
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions" : "Dimensões da miniatura" ,
"visualeditor-dialog-media-title" : "Configurações de média" ,
"visualeditor-dialog-media-type-border" : "Borda" ,
"visualeditor-dialog-media-type-frame" : "Moldura" ,
"visualeditor-dialog-media-type-frameless" : "Sem moldura" ,
"visualeditor-dialog-media-type-none" : "Básica" ,
"visualeditor-dialog-media-type-section" : "Tipo de imagem" ,
"visualeditor-dialog-media-type-section-help" : "Pode definir a forma como o item multimédia aparece na página. Esta deve ser em formato miniatura para ser consistente com outras páginas em quase todos os casos." ,
"visualeditor-dialog-media-type-thumb" : "Miniatura" ,
2015-10-08 21:10:21 +00:00
"visualeditor-dialog-media-upload" : "Carregar" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label" : "Configurações avançadas" ,
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section" : "Configurações avançadas" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-category" : "Categoria" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label" : "Categorias" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help" : "Pode redefinir o modo como esta página é ordenada na apresentação de uma categoria através da definição de um índice diferente. Isto é utilizado muitas vezes para ordenar as páginas sobre pessoas pelo seu apelido, uma vez que por definição é o primeiro a chave de ordenação." ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label" : "Ordenar esta página por padrão como" ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden" : "Esta categoria está definida para não ser mostrada nas páginas às quais é adicionada." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel" : "Categorias ocultas" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel" : "Categorias correspondentes" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel" : "Mover esta categoria aqui" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel" : "Nova categoria" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder" : "Adicionar uma categoria" ,
2017-11-08 21:49:19 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing" : "Esta categoria não tem uma página de descrição." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-options" : "Opções" ,
"visualeditor-dialog-meta-categories-section" : "Categorias" ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label" : "Ordenar esta página como se ela se chamasse" ,
2017-11-23 22:51:47 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label" : "Código de língua" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-languages-label" : "Idiomas" ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label" : "Página ligada" ,
2017-11-23 22:51:47 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label" : "Língua" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote" : "Esta é uma lista de páginas em outros idiomas que estão ligadas a esta; por enquanto, só pode ser editada através do seu código-fonte ou do Wikidata." ,
"visualeditor-dialog-meta-languages-section" : "Idiomas" ,
2016-11-01 21:51:19 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle" : "Mostrar o título" ,
2016-11-08 21:50:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable" : "Ativar a apresentação do título" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help" : "Pode redefinir o modo como o título desta página é apresentado através da definição de um rótulo diferente." ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help" : "Pode impedir que esta categoria apareça na lista de categorias das páginas. Isto é útil para as categorias que têm interesse para os editores mas não para a maioria dos leitores como, por exemplo, páginas que precisam de uma ilustração." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label" : "Categoria oculta" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default" : "Padrão" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable" : "Não" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force" : "Sim" ,
2016-11-08 21:50:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help" : "Pode forçar os motores de busca a listar esta página nos seus resultados relevantes, ou forçá-los a não o fazer. Esta opção não afeta a pesquisa interna na wiki." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label" : "Deixar esta página ser indexada pelos motores de busca" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-label" : "Configurações da página" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default" : "Padrão" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable" : "Não" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force" : "Sim" ,
2016-11-01 21:51:19 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help" : "Pode forçar a apresentação de um separador extra além do \"$1\" nesta página, o que irá tornar mais fácil adicionar uma nova secção, ou poderá mesmo definir que não apareça de todo, caso normalmente fosse apresentado." ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label" : "Mostrar um separador nesta página para adicionar uma nova secção" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help" : "Pode impedir que o conteúdo desta página seja automaticamente convertido noutras variantes da língua." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label" : "Não converter o conteúdo entre variantes da língua" ,
2017-12-28 09:00:15 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help" : "Pode desativar, no caso raro em que tal seja apropriado, o aparecimento das hiperligações de edição ao lado do título de cada secção." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label" : "Desativar ligações de edição ao lado de cada título nesta página." ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help" : "Pode impedir que esta categoria apresente os ficheiros incluídos na forma de galeria, se tal não for apropriado neste caso." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label" : "Desativar galeria" ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help" : "Pode impedir que o título desta página seja automaticamente convertido noutra variante da língua." ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label" : "Não converter o título entre variantes da língua" ,
2018-01-05 08:23:31 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help" : "Pode tornar esta página num redirecionamento para os leitores, direcionando-os para outra página nesta wiki. Esta medida é útil para erros ortográficos e nomes ou conceitos alternativos. Se fizer isto, os leitores não verão o conteúdo da página." ,
2016-11-21 21:42:09 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label" : "Redirecionar esta página para" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder" : "Página de destino para redirecionamento" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp" : "Pode evitar que este redirecionamento seja atualizado automaticamente quando a página para a qual ele redireciona é movida, num caso muito raro em que seja necessário." ,
2016-10-13 20:55:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel" : "Evitar a atualização do redirecionamento quando a página de destino for movida." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-section" : "Configurações da página" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default" : "Se necessário" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable" : "Nunca" ,
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force" : "Sempre" ,
2017-06-11 20:48:17 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help" : "Pode forçar o aparecimento de uma tabela de conteúdo em páginas com menos do que quatro cabeçalhos ou forçar que não apareça. Por padrão, o índice é apresentado se a página tiver quatro ou mais cabeçalhos." ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label" : "Mostrar a tabela de conteúdo" ,
2017-06-11 20:48:17 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults" : "Não foi encontrada nenhuma predefinição." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-meta-title" : "Opções" ,
2017-06-11 20:48:17 +00:00
"visualeditor-dialog-table-collapsed" : "Inicialmente recolhido" ,
"visualeditor-dialog-table-collapsible" : "Recolhível" ,
2016-02-07 21:22:53 +00:00
"visualeditor-dialog-table-sortable" : "Ordenável" ,
2016-03-06 21:18:45 +00:00
"visualeditor-dialog-table-wikitable" : "Estilo (wikitable)" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-template-title" : "Predefinição" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template" : "A predefinição \"$1\" ainda não existe." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content" : "Adicionar conteúdo" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param" : "Adicionar mais informações" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template" : "Adicionar predefinição" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-content" : "Conteúdo" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description" : "Gerada a partir de: $1" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter" : "Campo obsoleto" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description" : "O campo está obsoleto. $1" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-loading" : "A carregar..." ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description" : "Pode haver alguma informação adicional acerca da predefinição \"$1\" [[{{ns:template}}:$1|nesta página]]." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode" : "Mostrar opções" ,
2017-11-22 21:47:15 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description" : "A predefinição \"$1\" não tem ainda nenhuma descrição, mas talvez encontre alguma informação na [[$1|documentação da predefinição]]." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-options" : "Opções" ,
2016-02-23 21:35:50 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default" : "Padrão: $1" ,
2016-02-28 21:00:32 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example" : "exemplo: $1" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info" : "Descrição do campo" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing" : "Não está disponível nenhuma descrição para o campo" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder" : "Adicionar predefinição" ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback" : "Regressar ao modo de texto wiki" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content" : "Remover conteúdo" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param" : "Remover campo" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template" : "Remover predefinição" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter" : "Campo obrigatório" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description" : "O campo é necessário." ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel" : "Voltar" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok" : "Continuar mesmo assim" ,
2016-12-12 21:44:06 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title" : "{{PLURAL:$1|Falta um campo obrigatório|Faltam campos obrigatórios}}" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank" : "Tem certeza de que deseja continuar sem preencher {{PLURAL:$2|o campo|os $1 campos}}?" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode" : "Ocultar opções" ,
"visualeditor-dialog-transclusion-title" : "Transclusão" ,
2017-08-17 07:20:06 +00:00
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip" : "Multimédia" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip" : "Configurações da página" ,
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip" : "Predefinição" ,
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip" : "Transclusão" ,
2015-08-30 19:11:42 +00:00
"visualeditor-donebutton-tooltip" : "Edição concluída" ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-editconflict" : "Não foi possível gravar as suas alterações devido a um conflito de edição. Quer resolver o conflito manualmente?" ,
2016-11-13 21:57:35 +00:00
"visualeditor-editingtabdialog-body" : "A wiki {{SITENAME}} agora memoriza o seu editor preferido. Pode alternar os modos de edição à medida que faz edições e mudar a preferência posteriormente." ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-editingtabdialog-ok" : "Usar o editor que usei na minha última edição" ,
2015-12-17 21:46:49 +00:00
"visualeditor-editingtabdialog-title" : "Separadores de edição" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-editnotices-tool" : "$1 {{PLURAL:$1|aviso|avisos}}" ,
"visualeditor-editnotices-tooltip" : "Avisos de edição" ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-editsummary" : "Descreva o que alterou, por favor" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining" : "Número de bytes restantes" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-editsummary-characters-remaining" : "O número de caracteres restantes" ,
2015-10-18 19:58:41 +00:00
"visualeditor-educationpopup-dismiss" : "Entendido" ,
2015-08-26 19:49:39 +00:00
"visualeditor-feedback-defaultmessage" : "URL: $1" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1" : "Título da página" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2" : "Cabeçalho" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3" : "Sub-título 1" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4" : "Sub-título 2" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5" : "Sub-título 3" ,
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6" : "Sub-título 4" ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"visualeditor-generating-wikitext-progress" : "A gerar texto wiki" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-languages-tool" : "Idiomas" ,
2017-12-23 21:27:16 +00:00
"visualeditor-linkinspector-button-link-external" : "Hiperligação externa" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal" : "Procurar páginas" ,
2017-12-27 09:32:31 +00:00
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn" : "Converter para hiperligação ISBN" ,
2017-12-23 21:27:16 +00:00
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid" : "Converter para hiperligação PMID" ,
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc" : "Converter para hiperligação RFC" ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text" : "Ligue palavras importantes a outros artigos da wiki ou até a outros sítios da Internet. Isto ajuda o leitor a compreender o contexto." ,
2017-12-28 09:00:15 +00:00
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title" : "Hiperligações" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-linkinspector-illegal-title" : "Título inválido" ,
"visualeditor-linknodeinspector-add-label" : "Adicionar etiqueta" ,
2017-12-23 21:27:16 +00:00
"visualeditor-linknodeinspector-title" : "Hiperligação simples" ,
2015-07-18 20:04:02 +00:00
"visualeditor-loaderror-message" : "Erro ao carregar dados do servidor: $1." ,
"visualeditor-loaderror-title" : "Não foi possível carregar o editor" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-loadwarning" : "Erro ao carregar dados do servidor: $1. Gostaria de tentar novamente?" ,
2016-10-15 21:10:08 +00:00
"visualeditor-loadwarning-noconnect" : "Não foi possível estabelecer a ligação ao servidor" ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-loadwarning-token" : "Erro ao carregar a chave de edição do servidor: $1. Gostaria de tentar novamente?" ,
2017-12-23 21:27:16 +00:00
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link" : "Converter numa hiperligação simples" ,
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn" : "Hiperligação ISBN" ,
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid" : "Hiperligação PMID" ,
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc" : "Hiperligação RFC" ,
2016-02-01 20:56:13 +00:00
"visualeditor-mainnamespacepagelink" : "Project:Domínio principal" ,
2016-11-11 22:01:14 +00:00
"visualeditor-media-input-placeholder" : "Procurar multimédia" ,
2018-03-21 21:32:18 +00:00
"visualeditor-media-title-audio" : "Áudio" ,
"visualeditor-media-title-image" : "Imagem" ,
"visualeditor-media-title-video" : "Vídeo" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-meta-tool" : "Opções" ,
2017-05-06 21:07:00 +00:00
"visualeditor-mweditmode-tooltip" : "Alterar modo de edição" ,
2016-09-15 21:05:10 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-progress" : "A alterar para edição de código-fonte..." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-title" : "Alterar para edição de código-fonte?" ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current" : "Edição de código-fonte" ,
2017-06-11 20:48:17 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable" : "A edição de código-fonte não está disponível aqui" ,
2015-11-08 21:14:22 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-warning" : "Está a mudar para edição de código-fonte. \nDeseja continuar?" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel" : "Cancelar" ,
2016-03-11 21:18:35 +00:00
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch" : "Trocar" ,
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard" : "Rejeitar alterações e trocar" ,
2016-02-11 20:41:11 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body" : "Pode alterar novamente para o modo de edição visual a qualquer momento ao clicar neste ícone." ,
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title" : "Alterou para o modo de edição de código-fonte" ,
2016-09-15 21:05:10 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-progress" : "A alterar para o Editor Visual..." ,
2016-02-11 20:41:11 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-showagain" : "Não mostrar esta mensagem novamente" ,
2016-02-01 20:56:13 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-title" : "Alterar para o Editor Visual?" ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current" : "Editor Visual" ,
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable" : "O Editor Visual não está disponível aqui" ,
2016-02-01 20:56:13 +00:00
"visualeditor-mweditmodeve-warning" : "Está a alterar o modo de edição para o Editor Visual.\nDeseja continuar?" ,
2016-06-18 20:50:50 +00:00
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body" : "Pode alterar novamente para o modo de edição de código-fonte, a qualquer momento, ao clicar neste ícone." ,
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title" : "Alterou para o modo de edição visual" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label" : "Legenda da galeria" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder" : "Legenda para toda a galeria" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images" : "Imagens" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options" : "Opções" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label" : "Classes CSS" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder" : "Nomes de classes, separadas por espaço" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message" : "A galeria está vazia." ,
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label" : "Altura da imagem" ,
2016-08-07 20:46:02 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder" : "Altura predefinida: $1 px" ,
2016-11-25 21:55:55 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder" : "Legenda da imagem" ,
2016-06-18 20:50:50 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines" : "Tradicional sem contornos" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed" : "Completa" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover" : "Completar com legendas em foco" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay" : "Completar com legendas sobrepostas" ,
2016-07-25 20:26:36 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow" : "Apresentação de diapositivos" ,
2016-06-18 20:50:50 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional" : "Tradicional" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label" : "Modo de visualização" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label" : "Imagens por linha" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label" : "Remover imagem" ,
2016-06-18 20:50:50 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label" : "Adicionar nova imagem" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label" : "Mostrar nomes de ficheiros" ,
2016-06-18 20:50:50 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label" : "Estilos CSS" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder" : "Regras CSS, separadas por ponto e vírgula" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-title" : "Galeria" ,
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label" : "Largura da imagem" ,
2016-08-07 20:46:02 +00:00
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder" : "Largura predefinida: $1 px" ,
2017-07-26 20:58:09 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariant-disabled" : "Conversão de variante desativada" ,
"visualeditor-mwlanguagevariant-filter" : "Variantes filtradas para $1" ,
"visualeditor-mwlanguagevariant-name" : "Nome da língua: $1" ,
2017-08-17 07:20:06 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariant-oneway" : "Conversão unilateral: $1" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariant-twoway" : "Conversão da língua: $1" ,
2017-07-26 20:58:09 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown" : "Variante da língua" ,
2017-08-17 07:20:06 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe" : "Esta é uma regra descrita." ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden" : "Esta é uma regra oculta." ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title" : "Esta regra afeta o título da página." ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label" : "Código de língua" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-invalid-language-label" : "<Inválido>" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label" : "Língua" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label" : "Origem" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-to-label" : "Destino" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label" : "Texto" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-disabled" : "Conversão de variante desativada" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-filter" : "Filtro de variante" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name" : "Nome da língua:" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-oneway" : "Regra de conversão unilateral" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-twoway" : "Regra de conversão de língua" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-unknown" : "Variante da língua" ,
2017-09-26 20:54:54 +00:00
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-disabled-placeholder" : "Texto protegido contra a conversão de variantes" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label" : "Línguas" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder" : "Código de língua" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label" : "Conteúdo" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder" : "Texto filtrado" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button" : "Adicionar caso novo" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button" : "Remover caso" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder" : "Texto fonte" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder" : "Texto da variante" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled" : "Conversão de variante desativada" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter" : "Filtro de variante" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name" : "Nome da língua" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway" : "Regra de conversão unilateral" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway" : "Regra de conversão de língua" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button" : "Adicionar caso novo" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button" : "Remover caso" ,
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder" : "Texto da variante" ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-mwpredialog-convert" : "Permitir estilos de texto" ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-mwpredialog-title" : "Texto simples pré-formatado" ,
2015-12-01 20:37:34 +00:00
"visualeditor-mwsignature-tool" : "A sua assinatura" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-pagemenu-tooltip" : "Opções da página" ,
2015-07-18 20:04:02 +00:00
"visualeditor-pagetranslationwarning" : "Está a editar uma página traduzível. Estas edições neste editor não são oficialmente suportadas." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-parameter-input-placeholder" : "Nome do campo" ,
"visualeditor-parameter-search-more" : "Mostrar {{PLURAL:$1|outro campo|$1 outros campos}}" ,
"visualeditor-parameter-search-no-unused" : "Sem campos não utilizados" ,
"visualeditor-parameter-search-unknown" : "Campo desconhecido" ,
2018-03-22 21:09:08 +00:00
"visualeditor-preference-betatempdisable" : "Desativar temporariamente o Editor Visual enquanto está em fase de testes" ,
2016-10-13 20:55:14 +00:00
"visualeditor-preference-core-description" : "Ativar o Editor Visual. Não estará disponível nas páginas de discussão e em alguns outros domínios." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-preference-core-label" : "Editor Visual" ,
2018-02-06 21:35:46 +00:00
"visualeditor-preference-enable" : "Ativar o Editor Visual. Estará disponível {{PLURAL:$2|no seguinte domínio|nos seguintes domínios}}: $1" ,
2016-12-12 21:44:06 +00:00
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description" : "Ative o novo modo de texto wiki dentro do editor visual. Ele tem muitas das ferramentas presentes no editor visual, tem um design semelhante, e permite uma melhor alternância entre os dois." ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable" : "Usar o modo de texto wiki dentro do editor visual, em vez de um editor de texto diferente." ,
2016-12-12 21:44:06 +00:00
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label" : "Novo modo de texto wiki" ,
2016-05-03 20:27:39 +00:00
"visualeditor-preference-tabs" : "Modo de edição:" ,
2015-12-17 21:46:49 +00:00
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab" : "Mostrar-me ambos os separadores de edição" ,
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve" : "Usar sempre que possível o editor visual" ,
2016-04-01 20:30:49 +00:00
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt" : "Usar sempre o editor de código-fonte" ,
2015-12-17 21:46:49 +00:00
"visualeditor-preference-tabs-remember-last" : "Relembrar o meu último editor" ,
2018-02-07 21:17:48 +00:00
"visualeditor-preference-visualdiffpage-description" : "Ativa o novo modo visual na revisão das diferenças entre páginas." ,
"visualeditor-preference-visualdiffpage-label" : "Diferenças visuais" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-recreate" : "A página que começou a editar foi eliminada entretanto. Pressione \"$1\" para recriá-la." ,
2016-03-19 21:55:27 +00:00
"visualeditor-redirect-description" : "Redirecionar para $1" ,
2016-03-06 21:18:45 +00:00
"visualeditor-savedialog-error-badtoken" : "Não podemos gravar a sua edição porque a sessão expirou." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-identify-anon" : "Prefere gravar esta página como utilizador anónimo? O seu endereço IP será registado no histórico de edições da página." ,
2016-03-06 21:18:45 +00:00
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin" : "A sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a partir de um separador diferente e tente de novo." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-identify-user" : "Iniciou agora a sessão como [[User:$1|$1]]. A sua edição será associada a esta conta se a gravar." ,
2018-03-09 21:42:23 +00:00
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit" : "Pode premir $1 para gravar a sua edição." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-create" : "Criar página" ,
"visualeditor-savedialog-label-error" : "Erro" ,
2016-09-01 21:28:29 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-publish-short" : "Publicar" ,
2018-03-21 21:32:18 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start" : "Publicar..." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-report" : "Reportar problema" ,
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict" : "Resolver conflito" ,
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing" : "Retomar edição" ,
"visualeditor-savedialog-label-review" : "Rever as suas mudanças" ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-review-good" : "Voltar ao formulário para gravar" ,
2015-08-09 18:49:36 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-save-short" : "Gravar" ,
2018-03-21 21:32:18 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-save-short-start" : "Gravar..." ,
2017-09-12 20:56:25 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report" : "Reportar apresentação incorreta desta mudança" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-label-warning" : "Aviso" ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-savedialog-review-nosummary" : "Sem resumo de edição" ,
2018-01-30 21:17:12 +00:00
"visualeditor-savedialog-review-visual" : "Visual" ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"visualeditor-savedialog-review-wikitext" : "Texto wiki" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-title-conflict" : "Conflito" ,
2016-11-02 21:54:28 +00:00
"visualeditor-savedialog-title-preview" : "Antever as suas alterações" ,
2016-10-11 20:51:06 +00:00
"visualeditor-savedialog-title-review" : "Rever as suas alterações" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-savedialog-title-save" : "Gravar as suas alterações" ,
"visualeditor-savedialog-warning-dirty" : "A sua edição pode ter sido corrompida – por favor, reveja antes de a gravar." ,
"visualeditor-saveerror" : "Erro ao gravar dados no servidor: $1." ,
2017-06-13 20:51:12 +00:00
"visualeditor-saveerror-hookaborted" : "Erro ao gravar a página: Uma extensão no servidor impediu a gravação." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-saveerror-titleblacklist" : "Erro ao gravar a página: O título da página encontra-se na lista negra" ,
2017-09-03 20:41:47 +00:00
"visualeditor-section-body-placeholder" : "Nova secção" ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-section-title-placeholder" : "Assunto" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-serializeerror" : "Erro ao carregar dados do servidor: $1." ,
"visualeditor-settings-tool" : "Configurações da página" ,
2015-11-08 21:14:22 +00:00
"visualeditor-shortcuts-insert" : "Inserir" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-special-characters-group-other" : "Utilizados frequentemente" ,
2017-05-11 21:37:50 +00:00
"visualeditor-templatesused-tool" : "Predefinições utilizadas" ,
2016-06-20 20:24:05 +00:00
"visualeditor-toload" : "O editor será agora carregado. Se continuar a ver esta mensagem depois de alguns segundos, por favor [$1 atualize a página]." ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-toolbar-savedialog" : "Gravar página" ,
2015-08-05 20:37:38 +00:00
"visualeditor-toolbar-savedialog-short" : "Gravar" ,
2016-10-09 20:58:22 +00:00
"visualeditor-usernamespacepagelink" : "Project:Página de utilizador" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-version-label" : "Versão" ,
2016-01-29 21:43:50 +00:00
"visualeditor-viewpage-savewarning" : "Tem a certeza de que deseja sair do modo de edição sem gravar as alterações antes?" ,
2015-07-02 20:22:21 +00:00
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard" : "Ignorar alterações" ,
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep" : "Continuar a editar" ,
"visualeditor-viewpage-savewarning-title" : "Tem a certeza?" ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"visualeditor-wikitext-progress" : "A converter o texto wiki" ,
2016-06-18 20:50:50 +00:00
"visualeditor-wikitext-warning" : "Está a utilizar o Editor Visual - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|códigos wiki]] não funcionam aqui. Para regressar ao modo de edição do código a qualquer momento sem perder as suas alterações, selecione o botão de alteração." ,
2017-06-16 21:02:01 +00:00
"visualeditor-wikitext-warning-title" : "Notação de texto wiki detetada"
2014-04-04 20:26:09 +00:00
}