"discussiontools-autotopicsubpopup-body":"Recibirás una notificación cuando alguien publique un comentario nuevo en esta conversación. Puedes configurar tus ajustes de notificaciones en tus preferencias.",
"discussiontoolsdebug-title":"Estructura de datos de las herramientas de discusión",
"discussiontoolsdebug-pagetitle":"Título de la página",
"discussiontoolsdebug-intro":"Esta página muestra como la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools extensión DiscussionTools] reconoce y procesa los hilos y los comentarios existentes en la página '''[[:$1]]'''. Esta información puede resultar útil para la depuración de errores con la extensión o para entender como funciona. Estos datos se encuentran también disponibles a través del [[Special:ApiSandbox#action=discussiontoolspageinfo&prop=threaditemshtml&page=$1|módulo API discussiontoolspageinfo]].",
"discussiontools-emptystate-desc":"Las [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|páginas de discusión]] son donde los usuarios conversan sobre cómo hacer que el contenido de {{SITENAME}} sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión con otros usuarios acerca de cómo mejorar [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self":"Los usuarios de {{SITENAME}} pueden utilizar esta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|página de discusión]] para dejarte un mensaje público, del cual serás notificado.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon":"Los usuarios de {{SITENAME}} pueden utilizar esta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|página de discusión]] para enviar un mensaje público sobre las ediciones realizadas desde la dirección IP que estás utilizando actualmente.\n\nMuchas direcciones IP cambian periódicamente y a veces son compartidas por varias personas. Puedes [$1 crear una cuenta] o [$2 iniciar sesión] para evitar futuras confusiones con otros usuarios desconectados. La creación de una cuenta también oculta tu dirección IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Las páginas de discusión]] son el lugar donde los usuarios pueden debatir acerca de cómo hacer que el contenido de {{SITENAME}} sea el mejor posible. Inicia una nueva discusión para conectar y colaborar {{GENDER:{{PAGENAME}}|con}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Lo que escribas será visible públicamente.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Las páginas de discusión]] son el lugar donde los usuarios pueden debatir acerca de cómo hacer que el contenido de {{SITENAME}} sea lo mejor posible. Usa esta página para iniciar una discusión sobre las ediciones hechas desde esta dirección IP. Lo que escribas aquí será público. Muchas direcciones IP cambian periódicamente y a veces son compartidas por varias personas.",
"discussiontools-error-comment-conflict":"Tu comentario no pudo guardarse porque alguien más comentó al mismo tiempo que tú. Inténtalo de nuevo o vuelve a cargar la página para ver los últimos comentarios.",
"discussiontools-error-comment-disappeared":"No se ha podido encontrar el comentario al que tratas de responder. Puede que haya sido eliminado o trasladado a otra página.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload":"Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded":"No se puede usar el enlace «{{int:discussiontools-replylink}}» para responder a este comentario. Usa en su lugar el editor de página completo haciendo clic en «$1».",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title":"No se puede usar el enlace «{{int:discussiontools-replylink}}» para responder a este comentario porque se ha cargado desde otra página. Para responder ve a [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved":"Tu comentario no se ha podido publicar en la versión más reciente de la página. Para ver los últimos cambios copia el borrador de tu comentario y recarga la página en tu navegador.",
"discussiontools-error-lint":"No se puede responder a los comentarios de esta página debido a un error en el wikitexto. Puedes ver más información sobre este error [$1 leyendo la documentación], pidiendo ayuda [$2 aquí] o arreglando el error [$3 abriendo el editor de pantalla completa].",
"discussiontools-error-noswitchtove":"No puedes cambiar al modo visual porque se detectó <b>$1</b> en tu comentario. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Más información].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension":"sintaxis de una extensión o de una referencia",
"discussiontools-error-noswitchtove-table":"sintaxis de tabla",
"discussiontools-error-noswitchtove-template":"sintaxis de plantilla",
"discussiontools-error-noswitchtove-title":"el modo visual está deshabilitado",
"discussiontools-findcomment-results-id":"Ha aparecido un comentario con el identificador proporcionado en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name":"Ha aparecido un comentario con el nombre indicado en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}:",
"discussiontools-findcomment-gotocomment":"Si solo aparece en la revisión actual de una página puedes [[Special:GoToComment/$1|ir directamente al comentario usando este enlace]]. De lo contrario se te redirigirá a estos resultados de búsqueda.",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint":"<strong>Te presentamos una nueva manera de comenzar temas</strong> Esta actualización te permite añadir temas usando un formulario así como notificar a otros usuarios con un nuevo atajo. Puedes [$1 volver a la experiencia anterior] si lo deseas.",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return":"<strong>Ahora estás usando la versión antigua.</strong> Puedes [$1 volver a activar la versión moderna] o bien ir a tus preferencias para [$2 hacer que esta versión sea tu opción por defecto].",
"discussiontools-newtopic-missing-title":"Por favor indica un título para la conversación. Si haces clic en «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}» se publicará sin este.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip":"Suscríbete para recibir una notificación cada vez que se añada un nuevo tema en esta página.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip":"Cancela tu suscripción para dejar de recibir notificaciones cada vez que se añada un nuevo tema en esta página.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body":"Recibirás notificaciones cada vez que se añada un nuevo tema en esta página.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title":"¡Te has suscrito!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body":"Ya no recibirás notificaciones cuando se añadan nuevos temas en esta página.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title":"Has cancelado tu suscripción.",
"discussiontools-notification-added-topic-header":"$2 inició un tema nuevo <strong>«$4»</strong> en <strong>$3</strong>.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Un tema nuevo|$1 temas nuevos|100=100 o más temas nuevos}} en <strong>«$2»</strong>.",
"discussiontools-notification-added-topic-view":"Ver el tema",
"discussiontools-notification-removed-topic-body":"Es posible que ya no recibas más notificaciones sobre {{PLURAL:$1|este tema|estos temas}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header":"El tema «<strong>$4</strong>» ha sido archivado o eliminado de la página $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled":"Se {{PLURAL:$1|ha|han|100=han}} archivado o eliminado {{PLURAL:$1|un tema|$1 temas|100=100 o más temas}} en $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body":"Puedes cambiar esto en [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|tus preferencias]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Una respuesta nueva|$1 respuestas nuevas|100=100 o más respuestas nuevas}} en «<strong>$3</strong>».",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help":"Cuando inicias una discusión nueva o comentas en una ya existente serás automáticamente notificado cuando otros agregen nuevos comentarios.",
"discussiontools-preference-description":"Activa características experimentales para páginas de discusión:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Responder] a comentarios de página de discusión en un solo clic.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Añadir nuevos temas] usando una forma alineada.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Recibir notificaciones] cuando nuevos comentarios se añaden en secciones a los que hayas suscrito.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Ver metadatos] sobre cada discusión y habilitar un nuevo diseño en las páginas de discusión.\n\nPuedes personalizar estas características en tus [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferencias]].\n\nLas novedades sobre estas herramientas se publicarán en [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates la página del proyecto destinada a tal efecto].\n\nTen en cuenta:\n* Con el paso del tiempo, se irán añadiendo nuevas herramientas experimentales.\n* Es posible que algunas de las características mencionadas arriba no estén aún disponibles en tu wiki.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict":"Para habilitar las respuestas rápidas tienes que [[$1|deshabilitar el accesorio llamado «Convenient Discussions»]] en la sección de accesorios de tus preferencias.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar":"Habilitar herramientas experimentales el modo de edición de código",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help":"Esto agregará una barra de herramientas a los modos de código de las funciones de respuesta rápida y adición rápida de temas que incluye accesos directos para hacer ping y añadir enlaces.",
"discussiontools-preference-summary":"Puedes aprender más sobre estas características leyendo el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resumen de características].",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help":"Esto te permitirá suscribirte para recibir notificaciones sobre comentarios en temas individuales.",
"discussiontools-preference-visualenhancements":"Mostrar actividad de la discusión",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help":"Esto habilitará una nueva apariencia en las páginas de discusión que incluye información sobre la actividad dentro de cada discusión.",
"discussiontools-replywidget-anon-warning":"<strong>No has iniciado sesión.</strong> Para que se te notifique cuando alguien conteste y para que tus ediciones se atribuyan con tu nombre en lugar de tu dirección IP puedes [$1 iniciar sesión] o [$2 crear una cuenta].",
"discussiontools-replywidget-signature-body":"$1 se ha convertido en tu firma. Para deshacer esto escribe $2. Ten en cuenta que ya no necesitas firmar tus comentarios con esta herramienta. Tu firma se añadirá de manera automática.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip":"Cancela tu suscripción para dejar de recibir notificaciones acerca de nuevos comentarios.",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro":"Las suscripciones te permiten seguir un tema en las páginas de discusión. Cuando alguien responde al tema recibirás una notificación.\n\nAjusta como y donde recibes estas notificaciones en [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|tus preferencias]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title":"Suscripciones a temas",
"echo-category-title-dt-subscription":"{{PLURAL:$1|Suscripción a página|Suscripciones a páginas}} de discusión",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving":"Notifícame cuando un hilo al que estoy suscrito se archive o sea eliminado de una página de discusión, o cuando no se puedan enviar notificaciones sobre nuevos comentarios por cualquier otro motivo.",