mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/bg.json

256 lines
22 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"DCLXVI",
"Hristofor.mirchev",
"MegaAlex",
"පසිඳු කාවින්ද",
"Mitzev",
"StanProg",
"Spiritia",
"Лорд Бъмбъри",
"Vodnokon4e",
"Termininja",
"ShockD"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Връща HTML5 за страница от услугата Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag за изпращане.",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Действие за извършване.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Страница, върху която да се извършат действията.",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag за изпращане.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Маркиране като малка редакция.",
"apihelp-visualeditoredit-param-paction": "Действие за извършване.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "Страница, върху която да се извършат действията.",
"apihelp-visualeditoredit-param-section": "Раздел, върху който да се извършат действията.",
"apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle": "Заглавие на новия раздел.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Резюме на редакцията.",
"collabpad": "CollabPad",
"tooltip-ca-createsource": "Създаване на изходния код на страницата",
"tooltip-ca-edit": "Редактиране на страницата с помощта на уикитекст",
"tooltip-ca-editsource": "Редактиране на изходния код на страницата",
"tooltip-ca-ve-edit": "Редактиране на страницата",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Разширени настройки",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Връщане",
"visualeditor-beta-label": "бета",
"visualeditor-beta-warning": "Ако срещнете технически проблеми при редактирането, моля съобщете ги.",
"visualeditor-browserwarning": "Браузърът, който използвате, не е официално поддържан от този редактор.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Добавяне на източник на локалното описание",
"visualeditor-ca-createsource": "Създаване на кода",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Редактиране на локалното описание на източник",
"visualeditor-ca-editsource": "Редактиране на кода",
"visualeditor-ca-editsource-section": "редактиране на кода",
"visualeditor-ca-ve-create": "Визуален редактор",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Визуален редактор",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Визуален редактор",
"visualeditor-categories-tool": "Категории",
"visualeditor-desc": "Визуален редактор за МедияУики",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Визуален редактор",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Алтернативен текст",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Промяна на изображение",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Използване на изображението",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Име на файл",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Надпис",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Връщане",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Качено от $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Аудио файл",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Създадено: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Пълно описание",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Лиценз",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Допълнителна информация",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Прочетете повече",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Не бяха открити резултати.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Оригинални размери",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Разширени настройки",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Основни настройки",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Центриране",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Поставяне на текст около елемента",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Ляво",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Няма",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Дясно",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Позиция",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Можете да зададете мястото на страницата, на което да се появява медийния файл. Понякога това се използва за прекъсване на дълга поредица от снимки от едната страна на страницата.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Съхраняване",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Търсене",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Качване",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Избиране",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Задаване на различен размер",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Задаване на размера по подразбиране",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Задаване на пълен размер",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Неуспешно извличане на оригиналния размер на файла.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Размер на изображението",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Можете да зададете големината на медийния файл на страницата. Това трябва почти винаги да е нормалния размер, тъй като размер по избор може да попречи на оформлението на страницата за читателите и да е несъвместим.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Размери на миникартинката",
"visualeditor-dialog-media-title": "Мултимедийни настройки",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Ограничителна линия",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Рамка",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Без рамка",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Основен",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Вид на изображението",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Миникартинка",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Качване",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Разширени настройки",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Разширени настройки",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Категория",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Категории",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Тази категория е настроена да не се показва на страниците, към които е добавена.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Скрити категории",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Преместване на категорията тук",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Нова категория",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Добавяне на категория",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Настройки",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Категории",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Езиков код",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Езици",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Свързана страница",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Език",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Езици",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Показвано заглавие",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Активиране на показването на заглавие",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Скрита категория",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "По подразбиране",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Не",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Да",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Разреши индексирането на страницата от търсачките",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Настройки на страницата",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "По подразбиране",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Не",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Да",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Изключване на галерия",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Пренасочване на страницата към",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Настройки на страницата",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ако е необходимо",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Никога",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Винаги",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Не бяха открити шаблони.",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Настройки",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Свито по подразбиране",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Сгъваема",
"visualeditor-dialog-template-title": "Шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Добавяне на съдържание",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Добавяне на повече информация",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Добавяне на шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Съдържание",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Генериран от: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Зареждане...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Покажи опции",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Настройки",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "По подразбиране: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "например $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Добавяне на шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Премахване на съдържание",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Премахване на поле",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Премахване на шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Задължително поле",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Полето е задължително.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Връщане",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Включване",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Медия",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Настройки на страницата",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Шаблон",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Включване",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Редактирането е завършено",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Известия за редактиране",
"visualeditor-editsummary": "Опишете промените си",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Добре, разбрах",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Заглавие на страницата",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Заглавие",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Подзаглавие 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Подзаглавие 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Подзаглавие 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Подзаглавие 4",
"visualeditor-languages-tool": "Езици",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Външна препратка",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Търси в страници",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Превръщане в ISBN препратка",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Превръщане в PMID препратка",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Превръщане в RFC връзка",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Препратки",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Невалидно заглавие на страница",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-препратка",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-препратка",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-препратка",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Основно именно пространство",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Търсене на мултимедия",
"visualeditor-meta-tool": "Настройки",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Превключване на редактора",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Преминаване към редактиране на кода...",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Превключване към редактиране на кода?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Редактиране на кода",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Превключвате към редактиране на кода. Искате ли да продължите?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Отказване",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Превключване",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Отмяна на промените и превключване",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Можете във всеки момент да се върнете отново към визуалното редактиране, като щракнете на тази икона.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Превключили сте на режим редактиране на кода",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Не искам това съобщение да се показва отново",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Преминаване към визуалния редактор?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Визуален редактор",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Преминавате към редактиране с визуалния редактор.\nИскате ли да продължите?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Можете във всеки момент да се върнете отново към редактиране на кода, като щракнете на тази икона.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Превключили сте на режим визуално редактиране",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Описание на галерията",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Описание на цялата галерия",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Изображения",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Настройки",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS класове",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Галерията е празна.",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Височина на изображението",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Изображения на ред",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Премахване на изображение",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Добавяне на ново изображение",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Покажи имената на файловете",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS стилове",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Галерия",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Ширина на изображението",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Език",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Вашият подпис",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Настройки на страницата",
"visualeditor-parameter-search-more": "Показване на {{PLURAL:$1|още едно поле|още $1 полета}}",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Временно изключване на визуалния редактор, докато е бета версия",
"visualeditor-preference-core-description": "Активира се визуалният редактор. Тази функционалност не е достъпна в беседите и някои други именни пространства.",
"visualeditor-preference-core-label": "Визуален редактор",
"visualeditor-preference-enable": "Активиране на визуалния редактор. Той е наличен в {{PLURAL:$2|следното именно пространство|следните именни пространства}}: $1",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Активира нов режим на визуалния редактор. Включва много от инструментите, присъстващи в стандартния визуален редактор, използва подобен дизайн и позволява по-лесно превключване между двата.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Нов режим на редактиране",
"visualeditor-preference-tabs": "Режим на редактиране:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Искам да се виждат и двата режима на редактиране",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Когато имам избор, искам винаги визуалния редактор",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Искам винаги редактора на кода",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Запомни последно използвания режим на редактиране",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Включване на новия визуален режим на страниците за сравняване на версии.",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Визуално сравнение на версиите",
"visualeditor-recreate": "Тази страница е била изтрита, откакто започнахте да я редактирате. Натиснете „$1“, за да я създадете наново.",
"visualeditor-redirect-description": "Пренасочване към $1",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Създаване на страница",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Грешка",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Публикуване",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Докладване за проблем",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Разрешаване на конфликт",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Продължете редактирането",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Преглед на промените",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Съхраняване",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Внимание",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "Визуален",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Уикитекст",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Конфликт",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Прегледайте промените си",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Съхраняване на промените",
"visualeditor-saveerror": "Грешка при съхраняване на данните на сървъра: $1",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Нов раздел",
"visualeditor-section-title-placeholder": "Тема",
"visualeditor-serializeerror": "Грешка при зареждане на данните от сървъра: $1",
"visualeditor-settings-tool": "Настройки на страницата",
"visualeditor-shortcuts-insert": "Вмъкване",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Често използвани",
"visualeditor-templatesused-tool": "Използвани шаблони",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Съхраняване на страницата",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Съхраняване",
"visualeditor-version-label": "Версия",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Сигурни ли сте, че искате да напуснете режима за редактиране без да запишете статията преди това?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Откажете редакциите",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Продължете редактирането",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Сигурни ли сте?"
}