2013-12-06 04:50:23 +00:00
|
|
|
|
{
|
2014-04-16 18:15:39 +00:00
|
|
|
|
"@metadata": {
|
|
|
|
|
"authors": [
|
|
|
|
|
"Anakmalaysia",
|
|
|
|
|
"Ch.Andrew",
|
|
|
|
|
"Hydra",
|
|
|
|
|
"Justincheng12345",
|
|
|
|
|
"Liflon",
|
|
|
|
|
"Liuxinyu970226",
|
|
|
|
|
"Qiyue2001",
|
|
|
|
|
"Radish10cm",
|
|
|
|
|
"Shirayuki",
|
|
|
|
|
"Simon Shek",
|
|
|
|
|
"Spring Roll Conan",
|
|
|
|
|
"Waihorace",
|
2014-04-26 19:26:35 +00:00
|
|
|
|
"EagerLin",
|
2014-05-03 20:01:43 +00:00
|
|
|
|
"Cwlin0416",
|
2014-07-27 20:26:07 +00:00
|
|
|
|
"Vincent Liu",
|
2014-08-09 21:31:50 +00:00
|
|
|
|
"LNDDYL",
|
2014-12-14 21:25:34 +00:00
|
|
|
|
"Deryck Chan",
|
2015-05-27 20:33:41 +00:00
|
|
|
|
"Cwek",
|
2015-12-23 21:08:06 +00:00
|
|
|
|
"Zhxy 519",
|
2015-12-27 19:38:22 +00:00
|
|
|
|
"Bowleerin",
|
2016-03-05 22:01:12 +00:00
|
|
|
|
"578985s",
|
2016-08-26 20:35:15 +00:00
|
|
|
|
"A2093064",
|
2017-01-16 13:32:09 +00:00
|
|
|
|
"Kanashimi",
|
2017-02-25 21:44:27 +00:00
|
|
|
|
"Jdforrester",
|
2017-03-06 21:54:27 +00:00
|
|
|
|
"烈羽",
|
|
|
|
|
"和平奮鬥救地球"
|
2014-04-16 18:15:39 +00:00
|
|
|
|
]
|
|
|
|
|
},
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-description": "從 Parsoid 服務回傳一個頁面的 HTML5。",
|
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面編輯的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
|
2015-03-29 13:11:36 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "要做序列化或版本比較,使用 serializeforcache 請求的結果以及此金鑰。覆蓋 $1html。",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-etag": "要傳送的 ETag。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-html": "要傳送至 Parsoid 轉換為 WikiText 的 HTML。",
|
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "要使用的修訂編號 (預設爲最新版本)。",
|
2014-11-01 21:40:04 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-paction": "要執行的動作。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-page": "要執行動作的頁面。",
|
2015-03-29 13:11:36 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-pst": "傳送至 Parsoid 前預先儲存要轉換的 wikitext (paction=parsefragment) 。",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-section": "要處理的章節。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面載入的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
|
|
|
|
|
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "要傳送至 Parsoid 轉換成為 HTML 的 WikiText (paction=parsefragment)。",
|
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-description": "儲存一個 HTML5 頁面至 MediaWiki (透過 Parsoid 服務轉換爲 WikiText)。",
|
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面編輯的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
|
2015-03-29 13:11:36 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "使用上次 serializeforcache 請求的結果以及此金鑰。覆蓋 $1html。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "驗證碼 ID (當使用驗證碼儲存時)。",
|
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "回答驗證碼 (當使用驗證碼儲存時)。",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "要傳送的 ETag。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "要傳送至 Parsoid 轉換為 WikiText 的 HTML。",
|
2015-07-12 19:52:24 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "標記為小編輯。",
|
2015-03-29 13:11:36 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "當儲存時,若修訂反覆出現問題,設定此參數。 此設定將會以標籤標記該編輯。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "要使用的修訂編號。 預設為最新的修訂,使用 0 代表新頁面。",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-paction": "要執行的動作。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "要執行動作的頁面。",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-section": "要處理的章節。",
|
2017-01-01 09:17:23 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-sectiontitle": "新章節的標題。",
|
2014-11-21 21:12:28 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面載入的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
|
2014-11-01 21:40:04 +00:00
|
|
|
|
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "編輯摘要。",
|
2014-04-16 18:15:39 +00:00
|
|
|
|
"tooltip-ca-createsource": "建立此頁面的原始碼",
|
2015-07-12 19:52:24 +00:00
|
|
|
|
"tooltip-ca-edit": "使用 Wikitext 編輯此頁面",
|
2016-02-27 20:59:35 +00:00
|
|
|
|
"tooltip-ca-editsource": "編輯此頁面的原始碼",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"tooltip-ca-ve-edit": "編輯此頁面",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-advancedsettings-tool": "進階設定",
|
2015-07-30 19:13:45 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-backbutton-tooltip": "返回",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-beta-label": "測試版",
|
2016-09-17 21:23:29 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-beta-warning": "若您在編輯時遇到任何技術問題,請回報它們。",
|
2015-07-17 20:26:26 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-browserwarning": "此編輯器不支援您目前使用的瀏覽器。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "加入本地描述原始碼",
|
|
|
|
|
"visualeditor-ca-createsource": "建立原始碼",
|
|
|
|
|
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "編輯本地說明來源",
|
|
|
|
|
"visualeditor-ca-editsource": "編輯原始碼",
|
|
|
|
|
"visualeditor-ca-editsource-section": "編輯原始碼",
|
2015-07-12 19:52:24 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-ca-ve-create": "視覺化編輯器",
|
|
|
|
|
"visualeditor-ca-ve-edit": "視覺化編輯器",
|
|
|
|
|
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "視覺化編輯器",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-categories-tool": "分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-desc": "MediaWiki 的視覺化編輯器",
|
|
|
|
|
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文字",
|
2015-12-27 19:38:22 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "您可以使用此設定撰寫當使用者無法看到該項目時的文字描述。 描述的內容應要足夠讓人可以了解媒體的目的與資訊。此設定對盲人以及其他使用螢幕閱讀器與文字瀏覽器的人相當重要。",
|
2015-11-26 21:06:32 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-change-image": "變更圖片",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "使用此圖片",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "檔案名稱",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(描述頁面)",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-content-section": "標題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "你可以使用此設定於媒體的下方顯示標籤給所有讀者。 此設定通常用來說明媒體與文章上下文的關係,應要簡明扼要。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-goback": "返回",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "由 $1 上傳",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "音訊檔案",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-created": "建立於:$1",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "製作群",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "完整描述",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "授權條款",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "作家:$1",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "更多資訊",
|
2016-01-01 19:07:11 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "閱讀更多",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "上傳於:$1",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-noresults": "查無結果。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "原始尺寸",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "進階設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-page-general": "一般設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-center": "置中",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "此項目要與文字並排",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "您可以讓頁面內的媒體以段落內的方式呈現而非浮動的方式。 您應該盡量少用此方式,因若您取消勾選此核選方塊會切斷文字的段落。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-left": "左",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-none": "無",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-right": "右",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-section": "位置",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "您可以設定媒體在頁面上呈現的位置。 此設定有時會用來切斷在頁面一側一長串的圖片。",
|
2015-10-07 20:04:25 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-save": "儲存",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "搜尋",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "上傳",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "選擇",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "設定自訂大小",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "設定為預設大小",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "設定為原始大小",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "無法取得原始檔案大小。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-size-section": "圖片大小",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "您可以設定媒體在頁面上呈現的大小。 此設定應該設為一般大小,若自訂大小會影響讀者所看到的頁面版型,並會使媒體的大小不一致。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "縮圖尺寸",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-title": "媒體設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-type-border": "邊框",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "框架",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "無邊框",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-type-none": "基本",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-type-section": "圖片類型",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "您可以設定媒體要如何在頁面呈現。在大多數情況此設定應設為縮圖格式以與其他頁面一致。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "縮圖",
|
2015-10-07 20:04:25 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-media-upload": "上傳",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "進階設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "進階設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "您可以透過設定替代的索引名稱來覆蓋在分類中顯示此頁面的排序方式。 這經常用於要依姓氏排序,但名字會顯示在前面的頁面。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "此頁面預設的方式排序為",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "此分類已設定不顯示於使用的頁面。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隱藏分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "符合的類別",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "移動該分類至此",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "新分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "加入分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "此分類缺少描述頁面。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "選項",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "以此名稱排序此頁面",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "語言代碼",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "語言",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "已連結的頁面",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "語言",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "此為連結至本頁的其他語言頁面清單,目前只能透過原始碼模式或者使用維基數據編輯。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "語言",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "顯示標題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "開啟顯示標題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "您可以透過設定其他的標籤內容來覆蓋此頁面顯示的標題。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "您可以避免此分類在內容頁面底部的分類清單中出現。這對於編輯者感興趣,但讀者不感興趣的分類很有用,例如需要圖片的頁面等。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隱藏分類",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "預設",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "否",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "是",
|
2017-01-16 13:32:09 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "您可以強制搜索引擎在相關搜索結果列出此頁面,或強制它們不要列出。此選項不影響站內搜索。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "使此頁面可被搜尋引擎收錄檢索",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "頁面設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "預設",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "否",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "是",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "您可以強制在此頁面顯示除 \"$1\" 外的額外頁籤,這可讓增加新章節更方便,或者強制在其他頁面會顯示的頁籤不顯示。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "於此頁顯示用來新增新章節的頁籤",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "您可以避免此頁面內容被自動轉換成其他語言文字。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "不對內容進行語言變體的轉換",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "在某些特殊情況下,您可以停止顯示章節旁的編輯連結。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "停用頁面標題旁的編輯連結。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "在不適合以圖庫顯示的情況下,您可以避免此分類以圖庫的方式顯示檔案成員",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "停用圖庫",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "您可以避免此頁面標題被自動轉換成其他語言文字。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "不對內容進行語言變體的轉換",
|
2015-08-23 19:40:18 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "您可以設定此頁面為重新導向頁面,會將讀者自動切換至在此 wiki 的其他頁面。 這個設定對於拼寫錯誤與替代名稱或概念時非常有用。 若您這樣設定,讀者將不會看到此頁的內容。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重新導向此頁面至",
|
2015-08-23 19:40:18 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重新導向的目標頁面",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "您可以避免此重新導向頁面在目標被移動時自動更新,這項設定在非常特殊的情況下才會需要使用。",
|
2015-08-23 19:40:18 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "目標頁面移動時,避免更新此重新導向頁面。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "頁面設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "如果需要",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "從不",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "總是",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "當少於三個標題時,您仍可強制在頁首顯示目錄,或者強制不要顯示目錄。 在預設的情況下頁面若超過三個標題會顯示目錄。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "顯示目錄",
|
2017-01-16 13:32:09 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "找不到模板。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-meta-title": "選項",
|
2017-02-25 21:44:27 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "可摺疊",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-table-sortable": "可排序",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "風格化 (wikitable)",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-template-title": "模板",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "加入內容",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "加入更多資訊",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "增加模板",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "內容",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "產生自:$1",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "已停用參數",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "參數已停用。$1",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "讀取中…",
|
2017-01-16 13:32:09 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-more-template-description": "在[[{{ns:template}}:$1|該頁面]]可能包含一些有關「$1」模板的額外信息。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "顯示選項",
|
2016-03-05 22:01:12 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "此模板 \"$1\" 目前尚無任何內容描述,但您可自[[$1|模板頁面]]取得一些有用的資訊。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "選項",
|
2016-02-27 20:59:35 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "預設:$1",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "例如 $1",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "參數說明",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "無可用的參數說明",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "新增一個模板",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "退回純文字 Wikitext",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "移除內容",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "移除參數",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "移除模板",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填參數",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "參數是必填的。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "返回",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "仍要繼續",
|
2017-01-01 09:17:23 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "缺少必填的{{PLURAL:$1|欄位}}",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "您確定在尚未填寫 $1 個{{PLURAL:$2|欄位}}的情況下繼續嗎?",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "隱藏選項",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "嵌入頁面",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "媒體",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "頁面設定",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板",
|
|
|
|
|
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "嵌入頁面",
|
|
|
|
|
"visualeditor-diff-nochanges": "您無法檢視差異,因為此頁面目前沒有變更任何的內容。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-differror": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1 。",
|
2015-08-16 19:57:49 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-donebutton-tooltip": "完成編輯",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-editconflict": "由於編輯衝突,無法儲存目前的變更。{{GENDER:|您}}是否要手動排除衝突?",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} 現在會記住您偏好使用的編輯器,您可以在編輯時切換編輯模式,稍後再變更您的偏好設定。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "使用我上次編輯使用的編輯器",
|
2015-12-27 19:38:22 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-editingtabdialog-title": "編輯頁籤",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 則通知",
|
|
|
|
|
"visualeditor-editnotices-tooltip": "編輯說明",
|
|
|
|
|
"visualeditor-editsummary": "描述您所變更的內容",
|
|
|
|
|
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "尚可使用的位元組數",
|
2015-10-30 20:51:06 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "收到",
|
2015-08-19 20:16:27 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL:$1",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "頁面標題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "標題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "副標題 1",
|
|
|
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "副標題 2",
|
|
|
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "副標題 3",
|
|
|
|
|
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "副標題 4",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "產生 wikitext",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-languages-tool": "語言",
|
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "外部連結",
|
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "搜尋頁面",
|
2015-09-03 18:40:48 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "轉換為 ISBN 連結",
|
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "轉換為 PMID 連結",
|
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "轉換為 RFC 連結",
|
2015-11-02 21:40:02 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "連結重要的字詞到其他 wiki 文章、甚至其他網站,這將可以協助讀者了解來龍去脈。",
|
2016-02-27 20:59:35 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "連結",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "無效的頁面標題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "加入標籤",
|
|
|
|
|
"visualeditor-linknodeinspector-title": "簡易連結",
|
2015-07-22 20:18:38 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-loaderror-message": "自伺服器讀取資料時發生錯誤:$1。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-loaderror-title": "無法載入編輯器",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-loadwarning": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1,您是否要重試?",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-loadwarning-noconnect": "無法連線至伺服器",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-loadwarning-token": "讀取伺服器編輯 Token 發生錯誤:$1,您是否要重試?",
|
2015-09-03 18:40:48 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "轉換為簡易連結",
|
|
|
|
|
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN 連結",
|
|
|
|
|
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID 連結",
|
|
|
|
|
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC 連結",
|
2016-02-27 20:59:35 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:主命名空間",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-media-input-placeholder": "搜尋媒體",
|
|
|
|
|
"visualeditor-meta-tool": "選項",
|
2017-03-06 21:54:27 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "切換編輯器",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "切換為原始碼編輯...",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-title": "切換為原始碼編輯?",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "切換為原始碼編輯",
|
2017-03-06 21:54:27 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "原始碼編輯器無法在此使用",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "您正切換回原始碼編輯模式。\n您是否要繼續?",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "取消",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "切換",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "放棄變更並切換",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "您可以隨時點選此圖示切換回視覺化編輯器。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "您已切換至原始碼編輯",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "切換為視覺編輯...",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "不要再顯示此訊息",
|
2016-02-27 20:59:35 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-title": "切換至視覺編輯?",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-tool": "切換至視覺編輯",
|
2017-02-25 21:44:27 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "視覺化編輯器無法在此使用",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "您正要切換至視覺化編輯。\n您是否要繼續?",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "您可於任何時間點選此圖示切換回原始碼編輯。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "您已切換至視覺編輯",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "圖庫標題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "整個圖庫的標題",
|
2016-06-09 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "圖片",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "選項",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "CSS 類別",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "類別名稱,以空白分隔",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "圖庫是空的。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "圖片高度",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "預設高度:$1 px",
|
2017-01-16 13:32:09 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "圖片說明",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "傳統無輪廓",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "包裝",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "使用滑鼠移入標題包裝",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "使用浮動標題包裝",
|
2016-07-30 20:33:35 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "幻燈片",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "傳統",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "顯示模示",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "移除圖片",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "每列圖片數",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "加入新圖片",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "CSS 樣式",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "CSS 規則,以逗號分隔",
|
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "顯示檔案名稱",
|
2016-06-09 20:41:09 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "圖庫",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "圖片寬度",
|
2016-10-24 20:51:14 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "預設寬度:$1 px",
|
2015-12-23 21:08:06 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-mwsignature-tool": "您的簽名",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "頁面選項",
|
2015-07-17 20:26:26 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-pagetranslationwarning": "您正在編輯翻譯頁面,此編輯器目前尚未完全支援編輯翻譯頁面。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "參數名稱",
|
|
|
|
|
"visualeditor-parameter-search-more": "顯示其餘 $1 個參數",
|
|
|
|
|
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "沒有未使用的參數",
|
|
|
|
|
"visualeditor-parameter-search-unknown": "不明的參數",
|
2015-07-12 19:52:24 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-betatempdisable": "在視覺化編輯器測試期間暫時停用。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-preference-core-description": "開啟視覺化編輯器,目前尚未支援對話頁面及其他命名空間。",
|
2015-07-17 20:26:26 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-core-label": "視覺化編輯",
|
2017-02-24 21:49:39 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "在可視化編輯器中啟用新版 wiki 文字模式。它擁有可視化編輯器中提供的很多工具,使用了類似的設計,並允許更好地在兩個編輯器之間切換。",
|
2017-01-01 09:17:23 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "新 wikitext 模式",
|
2015-07-12 19:52:24 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-enable": "開啟視覺化編輯器,將可於以下{{PLURAL:$2|命名空間}}使用:$1",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-tabs": "編輯模式:",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "同時顯示兩種編輯器頁籤",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "如果可以,讓我使用視覺化編輯器",
|
|
|
|
|
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "總是讓我使用原始碼編輯器",
|
2015-12-27 19:38:22 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "記住我最後使用的編輯器",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-recreate": "此頁面在您編輯的這段期間已被刪除,請點選 \"$1\" 重新建立頁面。",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-redirect-description": "重新導向至 $1",
|
2017-02-25 21:44:27 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "您可以點擊$1來儲存您的編輯。",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "工作階段失效,我們無法儲存您的編輯。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "您是否要以匿名使用者的身份來儲存頁面? 您的 IP 位址將記錄於本頁面的編輯歷史中。",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "您已登出,請在其他頁籤登入後再試一次。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-identify-user": "您目前以 [[User:$1|$1]] 的身份登入。 若您儲存本次的編輯,修訂歷史記錄將會記錄此帳號。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-create": "建立頁面",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-error": "錯誤",
|
2016-08-26 20:35:15 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "發布",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-report": "回報問題",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解決衝突",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "繼續編輯",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-review": "複核您的變更",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "返回至儲存表單",
|
2015-08-16 19:57:49 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "儲存",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-label-warning": "警告",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "衝突",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "沒有可複核的變更",
|
2016-09-15 21:05:10 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-title-preview": "預覽您的更改",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-title-review": "複核您的變更",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-title-save": "儲存您的變更",
|
|
|
|
|
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "您的編輯可能已損毀,在儲存前請先複核。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-saveerror": "儲存資料至伺服器時發生錯誤:$1。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "儲存頁面錯誤:此頁面標題已被列入封鎖清單。",
|
2017-01-01 09:17:23 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-section-body-placeholder": "新章節",
|
|
|
|
|
"visualeditor-section-title-placeholder": "主題",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-serializeerror": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1 。",
|
|
|
|
|
"visualeditor-settings-tool": "頁面設定",
|
2015-11-05 20:46:47 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-shortcuts-insert": "插入",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-special-characters-group-other": "經常使用",
|
2017-01-16 13:32:09 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-templatesused-tool": "使用的模板",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-toload": "現在將載入編輯器,若您再幾秒過後仍看到此訊息,請 [$1 重新載入此頁面]。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-toolbar-savedialog": "儲存頁面",
|
2015-07-30 19:13:45 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "儲存",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:使用者命名空間",
|
|
|
|
|
"visualeditor-version-label": "版本",
|
2016-03-23 21:25:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-viewpage-savewarning": "您確定要放棄儲存並離開編輯模式嗎?",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "放棄編輯",
|
|
|
|
|
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "繼續編輯",
|
|
|
|
|
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "您確定嗎?",
|
2015-09-03 18:40:48 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-wikitext-progress": "wikitext 轉換中",
|
2016-07-08 21:12:43 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-wikitext-warning": "您正在使用視覺化編輯器 - 此編輯器目前不支援 [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|WikiText]]。 若要保留您現有的資料並切換回原始碼編輯器,請點選切換按鈕。",
|
2015-07-02 20:22:21 +00:00
|
|
|
|
"visualeditor-wikitext-warning-title": "偵測到 Wiki 標記語言"
|
2014-04-01 19:53:37 +00:00
|
|
|
|
}
|