Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I936b4f5d654a7326ecb152dbc6152eb2cc547370
This commit is contained in:
Translation updater bot 2014-04-26 19:26:35 +00:00
parent a8ab44772b
commit 319f0063f9
8 changed files with 136 additions and 118 deletions

View file

@ -0,0 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Akerbeltz"
]
},
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Cànain"
}

View file

@ -15,6 +15,8 @@
"visualeditor-ca-createsource": "Žórłowy tekst spisać",
"visualeditor-ca-editsource": "Žórłowy tekst wobdźěłać",
"visualeditor-ca-editsource-section": "žórłowy tekst wobdźěłać",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Lokalny wopisanski žórłowy tekst wobdźěłać",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Lokalny wopisanski žórłowy tekst přidać",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
@ -35,7 +37,7 @@
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Rozšěrjene nastajenja",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Powšitkowne nastajenja",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centrować",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Wobsah pola tutoho zapiska łamać",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Tekst wokoło tutoho zapiska łamać",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Nalěwo",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Žane",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Naprawo",
@ -65,13 +67,14 @@
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Kategoriju přidać",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Nastajenja",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Tutu stronu sortěrować jako",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Jeli so tuta strona woła, sortěrować jako",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Rěčny kod",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Rěče",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Wotkazana strona",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Rěč",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "To je lisćina stronow w druhich rěčach, kotrež su z tutej zwjazane; tuchwilu da so jenož w žórłowym kodźe abo na Wikidata wobdźěłać.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Rěče",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Schowana kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Standard",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ně",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Haj",
@ -81,7 +84,10 @@
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ně",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Haj",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Rajtark na tutej stronje pokazać, zo by nowy wotrězk přidał",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Wobsah mjez rěčnymi wariantami njekonwertować",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Galeriju znjemóžnić",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Wotkazy \"Wobdźěłać\" pódla kóždeho nadpisma na tutej stronje znjemóžnić.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Titul mjez rěčnymi wariantami njekonwertować",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Tutu stronu dale sposrědkować do",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Cilowa strona za dalesposrědkowanje",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Aktualizowanju tutoho dalesposrědkowanja zadźěwać, hdyž cilowa strona so přesuwa.",
@ -126,7 +132,7 @@
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Zapřijeće předłohi",
"visualeditor-diff-nochanges": "Přepruwowanje njeda so startować, dokelž waša wersija najnowšej wersiji tuteje strony wotpowěduje.",
"visualeditor-differror": "Zmylk při začitowanju datow ze serwera: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Twoje změny njedadźa so wobdźěłowanskeho konflikta dla składować. Chceš konflikt manuelnje wotstronić?",
"visualeditor-editconflict": "Twoje změny njedadźa so wobdźěłowanskeho konflikta dla składować. {{GENDER:|Chceš}} konflikt manuelnje wotstronić?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notica|noticy|noticy|noticow}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Noticy wobdźěłać",
"visualeditor-editsummary": "Wopisaj, štož sy změnił",
@ -137,7 +143,6 @@
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnapis 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnapis 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnapis 4",
"visualeditor-languageinspector-widget-changelang": "Rěč namakać",
"visualeditor-languages-tool": "Rěče",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Njepłaćiwy titul strony",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "{{PLURAL:$1|Strona wjacewoznamowosće|Stronje wjacewoznamowosće|Strony wjacewoznamowosće}}",
@ -159,14 +164,16 @@
"visualeditor-notification-restored": "\"$1\" je so wobnowił.",
"visualeditor-notification-saved": "Twoje změny na \"$1\" su so składowali.",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Nastajenja strony",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Wobdźěłuješ přełožujomnu stronu. Wobdźěłowanje tajkich stronow so hišće we Visual Editor oficielnje njepodpěruje.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Mjeno parametra",
"visualeditor-parameter-search-more": "$1 {{PLURAL:$1|druhi parameter|druhej parametraj|druhe parametry|druhich parametrow}} pokazać",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Žane njewužiwane parametry",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Njeznaty parameter",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "VisualEditor nachwilu znjemóžnić, dołhož je betawersija",
"visualeditor-preference-core-description": "VisualEditor zmóžnić. Njebudźe na diskusijnych stronach a w druhich mjenowych rumach k dispoziciji stać.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "VisualEditor zmóžnić. Njebudźe na diskusijnych stronach a w druhich mjenowych rumach k dispoziciji stać.",
"visualeditor-preference-language-label": "Rěčne nastroje VisualEditor",
"visualeditor-preference-language-label": "Rěčny nastroj VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Wobdźěłowanje rozšěrjenskeho elementa VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Wobdźěłowanje hieroglyfow přez VisualEditor",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Što chceš referencować?",

View file

@ -79,6 +79,7 @@
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Sprooch",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Dëst ass eng Lëscht vu Säiten an anere Sproochen déi mat dëser verlinkt sinn; déi kënne fir den Ament nëmmen am Quellmodus oder op Wikidata geännert ginn.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Sproochen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Verstoppt Kategorie",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Standard",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Neen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Jo",
@ -132,7 +133,7 @@
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "An dëser Säit dran",
"visualeditor-diff-nochanges": "Et konnt net mam Nokucken ugefaange ginn, well Är Versioun d'selwecht ass wéi déi lescht Versioun vun dëser Säit.",
"visualeditor-differror": "Feeler beim Luede vun den Donnéeë vum Server: $1",
"visualeditor-editconflict": "Är Ännerunge konnte wéinst engem Ännerungskonflikt net gespäichert ginn. Wëllt Dir de Konflikt manuell léisen?",
"visualeditor-editconflict": "Är Ännerunge konnte wéinst engem Ännerungskonflikt net gespäichert ginn. Wëllt {{Gender:|Dir}} de Konflikt manuell léisen?",
"visualeditor-editnotices-tool": "{{PLURAL:$1|Eng Notiz|$1 Notizen}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Notizen änneren",
"visualeditor-editsummary": "Beschreift wat dir geännert hutt",
@ -143,7 +144,6 @@
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Ënneriwwerschrëft 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Ënneriwwerschrëft 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Ënneriwwerschrëft 4",
"visualeditor-languageinspector-widget-changelang": "Sprooch fannen",
"visualeditor-languages-tool": "Sproochen",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Net valabele Säitentitel",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "{{PLURAL:$1|Homonymiesäit|Homonymiesäiten}}",
@ -174,7 +174,7 @@
"visualeditor-preference-core-description": "VisualEditor aschalten. Et ass net op Diskussiounssäiten an an e puer anere Nummraaim disponibel.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "VisualEditor aktivéieren. Et ass net op Diskussiounssäiten an e puer anere Nummraim disponibel.",
"visualeditor-preference-language-label": "VisualEditor Sprooch-Tools",
"visualeditor-preference-language-label": "VisualEditor Sprooch-Tool",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "VisualEditor Hieroglyphen änneren",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Wat wëllt Dir referenzéieren?",
"visualeditor-referencelist-isempty": "Et gëtt keng Referenze mam Grupp \"$1\" op dëser Säit fir an dës Lëscht opzehuelen.",

View file

@ -180,8 +180,8 @@
"visualeditor-preference-core-description": "Activează EditorulVizual. Nu va fi disponibil în paginile de discuție și în alte câteva spații de nume.",
"visualeditor-preference-core-label": "EditorVizual",
"visualeditor-preference-enable": "Activează EditorulVizual. Nu va fi disponibil în paginile de discuție și în alte câteva spații de nume.",
"visualeditor-preference-language-description": "Adaugă unelte experimentale EditoruluiVizual pentru marcarea textului scris în limbi diferite și într-o altă orientare, înaintea lansării publice. Nu uitați să vă revizuiți întotdeauna modificările înainte de a salva atunci când folosiți funcții pilot.",
"visualeditor-preference-language-label": "Instrumente lingvistice pentru EditorulVizual",
"visualeditor-preference-language-description": "Adaugă EditoruluiVizual o unealtă experimentală pentru marcarea limbii în care este redactat textul, înaintea lansării publice. Nu uitați să vă revizuiți întotdeauna modificările înainte de a salva atunci când folosiți funcții pilot.",
"visualeditor-preference-language-label": "Instrument lingvistic pentru EditorulVizual",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Adaugă suport de bază experimental EditoruluiVizual pentru a modifica etichetele de extensie (cum ar fi galeriile sau blocurile de cod sursă), înaintea ca uneltele individuale să fie disponibile. Nu uitați să vă revizuiți întotdeauna modificările înainte de a salva atunci când folosiți funcții pilot.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Modificarea etichetelor de extensie pentru EditorulVizual",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Adaugă suport experimental EditoruluiVizual pentru crearea și modificarea hieroglifelor, înaintea lansării publice. Nu uitați să vă revizuiți întotdeauna modificările înainte de a salva atunci când folosiți funcții pilot.",

View file

@ -172,8 +172,8 @@
"visualeditor-preference-core-description": "Omogoči VisualEditor. Na voljo ne bo na pogovornih straneh in v nekaterih drugih imenskih prostorih.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "Omogoči VisualEditor. Na voljo ne bo na pogovornih straneh in v nekaterih drugih imenskih prostorih.",
"visualeditor-preference-language-description": "Dodaj preizkusna orodja za označevanje besedila, napisanega v različnih jezikih in v različnih smereh, v VirtualEditor za preizkušanje pred splošnim izidom. Prosimo, da pri uporabi preizkusnih funkcij vedno pregledate svoje spremembe pred shranjevanjem.",
"visualeditor-preference-language-label": "Jezikovna orodja VisualEditor",
"visualeditor-preference-language-description": "Dodaj preizkusno orodje za označevanje jezika, v katerem je besedilo napisano, v VirtualEditor za preizkušanje pred splošnim izidom. Prosimo, da pri uporabi preizkusnih funkcij vedno pregledate svoje spremembe pred shranjevanjem.",
"visualeditor-preference-language-label": "Jezikovno orodje VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Dodaj preizkusno osnovno podporo za urejanje razširitvenih oznak (npr. galerij in dele izvorne kode) v VirtualEditor še preden so posamezna orodja na voljo. Prosimo, da pri uporabi preizkusnih funkcij vedno pregledate svoje spremembe pred shranjevanjem.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Urejanje razširitvenih oznak VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Dodaj preizkusno podporo za ustvarjanje in urejanje hieroglifov v VirtualEditor za preizkušanje pred splošnim izidom. Prosimo, da pri uporabi preizkusnih funkcij vedno pregledate svoje spremembe pred shranjevanjem.",

View file

@ -91,6 +91,7 @@
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Опције",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Референца",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Користи постојећу референцу",
"visualeditor-dialog-referencelist-insert-button": "Убаци списак референци",
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Списак референци",
"visualeditor-dialog-template-title": "Шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Додај садржину",

View file

@ -13,67 +13,68 @@
"Simon Shek",
"Spring Roll Conan",
"Waihorace",
"EagerLin"
"EagerLin",
"Cwlin0416"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "建立此頁面的原始碼",
"tooltip-ca-editsource": "編輯此頁的原始碼",
"tooltip-ca-ve-edit": "使用視覺化編輯器編輯此頁",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "高級設定",
"tooltip-ca-editsource": "編輯此頁的原始碼",
"tooltip-ca-ve-edit": "使用 VisualEditor 編輯此頁",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "進階設定",
"visualeditor-beta-appendix": "測試",
"visualeditor-beta-label": "測試",
"visualeditor-beta-warning": "這是視覺化編輯器的「測試版」,您可能會遇到問題,而且編輯功能尚未完善,並非任何內容都可修改。如要編輯 Wiki 標記語言,按一下「{{int:visualeditor-ca-editsource}}」切換至原始碼模式。但是這樣會遺失您尚未儲存的變更。",
"visualeditor-browserwarning": "視覺化編輯器不支援您正在使用的瀏覽器。",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor 目前尚為 '測試版',您可能會遇到操作問題,且並非任何內容都可編輯。可點選{{int:visualeditor-ca-editsource}} 切換回 WikiText 模式,此動作不會保留您尚未儲存的變更。",
"visualeditor-browserwarning": "VisualEditor 不支援您目前使用的瀏覽器。",
"visualeditor-ca-createsource": "建立原始碼",
"visualeditor-ca-editsource": "編輯原始碼",
"visualeditor-ca-editsource-section": "編輯原始碼",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "編輯本地說明來源",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "加入本地說明來源",
"visualeditor-ca-ve-create": "視覺化編輯器",
"visualeditor-ca-ve-edit": "視覺化編輯器",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "視覺化編輯器",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "分類",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "網站",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "圖書",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "報紙",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "雜誌",
"visualeditor-desc": "MediaWiki 的視覺化編輯器",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:視覺化編輯器",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "繼續",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "這是我們新推出的編輯器,可以使您的編輯工作變得更加容易。由於編輯器仍在測試階段,您會發覺頁面內的部分內容無法編輯,或是遇到需要修正的問題。我們鼓勵您檢閱一下您所做出的修訂;如果在使用視覺化編輯器的時候遇到問題,我們也歡迎您來報告(如要反饋,按一下「{{int:visualeditor-help-tool}}」按鈕)。您可以點選「$1」標籤繼續使用 Wiki 標記語言編輯器,但是將遺失尚未儲存的變更。",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|歡迎}}使用視覺化編輯器",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "這是我們新推出的編輯器,可使編輯工作變得更加容易。目仍在測試階段,仍無法編輯部分的頁面內容並可能發生任何需要修正問題。 我們建議您在儲存前重新檢查一下您所做出的修訂,並歡迎您回報任使使用 VisualEditor 上的問題 (請點選 \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" 按鈕以回饋問題) 。 您仍可以繼續使用 WikiText 編輯器,請點選 \"$1\" 頁籤,此動作不會保留您尚未儲存的變更。",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|歡迎}}使用 VisualEditor",
"visualeditor-dialog-citation-insert-citation": "插入引用",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "注釋",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "標題",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "插入媒體",
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "插入媒體",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "高級設定",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "進階設定",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "一般設定",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "將內容環繞於此項",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "中",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "此項目要與文字併排",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "左",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "無",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "右",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "位置",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "設定自定大小",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "設置自訂大小",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "設定為預設大小",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "設定為完全大小",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "無法檢索原始檔案大小。",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "圖大小",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "設定為原始大小",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "無法取得原始檔案大小。",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "圖大小",
"visualeditor-dialog-media-title": "媒體設定",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "邊框",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "邊框",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "無邊框",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "基本",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "圖類型",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "圖類型",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "縮圖",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "高級設定",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "進階設定",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "高級設定",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "依預設方式排列此頁面",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "此分類已設定並不於添加頁面顯示。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "匹配的類別",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "此頁面預設的方式排序為",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "此分類已設定不顯示於使用的頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "符合的類別",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隱藏分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "移動該分類至此",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "新分類",
@ -85,72 +86,72 @@
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "已連結的頁面",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "這是一個列明連接此頁面的其他語言頁面列表;現時,只能編輯其元代碼或至維基數據編輯。",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "此為連結至本頁的其他語言頁面清單,目前只能透過原始碼模式或者使用 WikiData 編輯。",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隱藏分類",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "讓此頁面被搜尋引擎收錄",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "使此頁面可被搜尋引擎收錄檢索",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "頁面設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "於此頁面顯示選項卡以添加新章節",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "對內容進行語言變體轉換",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "禁用庫",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "禁用此頁面上每個標題旁的編輯連接。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "對標題不進行語言變體轉換",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重定向此頁至",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重定向目標頁面",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "防止對應頁面移動時此重定向頁被更新。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "於此頁顯示用來新增新章節的頁籤",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "對內容進行語言變體轉換",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "停用圖庫",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "停用頁面標題旁的編輯連結。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "對內容進行語言變體轉換",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重新導向此頁面至",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重新導向的目標頁面",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "避免目標頁面移動後此重新導向頁面被更新。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "頁面設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "需要",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "如果需要",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "從不",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "總是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "顯示內容表格",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "顯示目錄",
"visualeditor-dialog-meta-title": "選項",
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "插入參考來源",
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "插入參考來源",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "使用此組",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "一般引用",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "依此名稱來重複使用",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "使用此組",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "一般參考來源",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "再使用此名稱",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "選項",
"visualeditor-dialog-reference-title": "參考來源",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "使用現有的參考來源",
"visualeditor-dialog-referencelist-insert-button": "載入引用列表",
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "參考來源列表",
"visualeditor-dialog-template-title": "模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "加入注釋",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "加入內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "加入參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "加入模版",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "内容",
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-template": "載入模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-transclusion": "載入嵌入物",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "載入中…",
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-transclusion": "插入嵌入頁面",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "讀取中…",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "顯示選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|您正在}}此頁面加入模板「$1」。它當前尚無說明但於<a $2>模板頁</a>可能有一些資訊。",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|您正在}}此頁面加入模板 \"$1\"。此模板目前尚無任何內容描述,但您可自 <a $2>模板頁面</a> 取得一些有用的資訊。",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "新模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "移除內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "移除參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "移除模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "所需的參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "隱藏選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "包含",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "嵌入頁面",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "媒體",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "頁面設定",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "參考來源",
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "參考來源列表",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "包含",
"visualeditor-diff-nochanges": "您無法開始檢閱,因為您沒有變更任何的內容。",
"visualeditor-differror": "從伺服器載入資料時發生錯誤:$1 。",
"visualeditor-editconflict": "由於編輯衝突,無法儲存您的變更。{{GENDER:|你}}想要手動解決衝突嗎",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "嵌入頁面",
"visualeditor-diff-nochanges": "您無法檢視差異,因為此頁面目前沒有變更任何的內容。",
"visualeditor-differror": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1 。",
"visualeditor-editconflict": "由於編輯衝突,無法儲存目前的變更。{{GENDER:|你}}是否要手動排除衝突",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|則通知|則通知}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "編輯說明",
"visualeditor-editsummary": "描述您的變更",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "剩餘位元數位",
"visualeditor-editsummary": "描述您所變更的內容",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "尚可使用的位元組數",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "頁面標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "副標題 1",
@ -159,73 +160,73 @@
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "副標題 4",
"visualeditor-languages-tool": "語言",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "無效的頁面標題",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "$1個消歧義頁",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "$1 個消歧義頁",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "外部連結",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "$1個匹配的頁面",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "$1 個符合的頁面",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "新頁面",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "$1個重定向頁",
"visualeditor-loadwarning": "從伺服器載入資料時出現錯誤:$1。您想要重試嗎",
"visualeditor-loadwarning-token": "從伺服器載入編輯 Token 時發生錯誤:$1您想要重試嗎",
"visualeditor-timeout": "看起來完全編輯尚無法使用。您想改為代碼編輯模式麼",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "$1 個重新導向頁面",
"visualeditor-loadwarning": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1您是否要重試",
"visualeditor-loadwarning-token": "讀取伺服器編輯 Token 發生錯誤:$1您是否要重試",
"visualeditor-timeout": "目前無法使用完整編輯,您是否要改用原始碼編輯模式",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:主名字空間",
"visualeditor-media-input-placeholder": "搜尋媒體",
"visualeditor-meta-tool": "設定",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "MediaWiki 擴充套件",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "切換為碼編輯",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "您將要切換到源編輯。\n將保留對此文檔所做的任何更改但您將不能不保存或重置頁面回到可眎化編輯器。\n您要繼續嗎",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|圖像的標題",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "切換為原始碼編輯",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "您正切換回原始碼編輯模式。\n目前對此文件所使的變更將會保留但在尚未儲存或重新載頁面之前無法切換回 VisualEditor。\n您是否要繼續",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|圖標題",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "圖庫",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "表意字元",
"visualeditor-notification-created": "「$1」已經建立。",
"visualeditor-notification-restored": "「$1」已經還原。",
"visualeditor-notification-saved": "你對「$1」的變更已經儲存。",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "象形文字",
"visualeditor-notification-created": "\"$1\" 已建立。",
"visualeditor-notification-restored": "\"$1\" 已還原。",
"visualeditor-notification-saved": "你已儲存對 \"$1\" 所做的變更。",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "頁面選項",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "您當前正在編輯可翻譯頁面。可視化編輯器於此類頁面之編輯尚不完全支援。",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "您正在編輯翻譯頁面VisualEditor 目前尚未完全支援編輯翻譯頁面。",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "參數名稱",
"visualeditor-parameter-search-more": "顯示$1個其他係數",
"visualeditor-parameter-search-more": "顯示其他 $1 個參數",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "沒有未使用的參數",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "未知的參數",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "在視覺化編輯器測試期間禁用",
"visualeditor-preference-core-description": "啟用視覺化編輯器。目前還不支援討論頁及某些名字空間。",
"visualeditor-preference-core-label": "視覺化編輯器",
"visualeditor-preference-enable": "啟用視覺化編輯器。目前還不支援討論頁及某些名字空間。",
"visualeditor-preference-language-description": "將實驗工具添加到視覺化編輯器中,用於標記文字寫在不同的語言和不同的方向進行檢測,一般發行。請記住始終檢查您在保存之前的更改時使用實驗性的功能。",
"visualeditor-preference-language-label": "視覺化編輯器語言工具",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "用於編輯之前各個工具的可用擴展標記(如畫廊或源的代碼塊),將實驗基本支援添加到可視化編輯器。請記住始終檢查您在保存之前的更改時使用實驗性的功能。",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "可眎化編輯器拓展標籤編輯",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "將實驗支援添加到可視化編輯器,用於創建和編輯象形字元。請記住始終檢查您在保存之前的更改時使用實驗性的功能。",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "可眎化編輯器表意字元編輯",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "您想要引用什麼內容",
"visualeditor-referencelist-isempty": "本頁無法找到''$1''組引用於此列表中。",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "本頁面並無包含列表中引用。",
"visualeditor-referencelist-missingref": "該參考來源已定義在模板或其他區域上,而目前只能透過原始碼模式來編輯這些引用。",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "由於 Session 失效,我們無法處理您的編輯。",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "您是否要以匿名使用者的身份來儲存頁面?您的 IP 位址將記錄於本頁面的編輯歷史中。",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "您現在是以[[User:$1|$1]]的身份登入。如果您儲存本次的編輯,歷史記錄將顯示上述的帳號作出相關的修訂。",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "在 VisualEditor 測試期間暫時停用。",
"visualeditor-preference-core-description": "啟用 VisualEditor目前尚未支援討論頁面及其他名字空間。",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "啟用 VisualEditor目前尚未支援討論頁面及其他名字空間。",
"visualeditor-preference-language-description": "新增尚未正式發佈的實驗性語言工具進行測試。 使用實驗性質工具,請永遠記得在儲存之後重新檢視您所做的變更是否正常。",
"visualeditor-preference-language-label": "VisualEditor 語言工具",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "新增尚未正式發佈的實驗性編輯擴充標籤工具 (可修改圖庫、原始碼區塊)。 使用實驗性質工具,請永遠記得在儲存之後重新檢視您所做的變更是否正常。",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "VisualEditor 擴充標籤編輯",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "新增尚未正式發佈的實驗性象形文字編輯工具進行測試。 使用實驗性質工具,請永遠記得在儲存之後重新檢視您所做的變更是否正常。",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "VisualEditor 象形文字編輯",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "您想要引用的參考來源",
"visualeditor-referencelist-isempty": "查無此頁面中群組 \"$1\" 的參考來源以加入引用清單。",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "本頁面並無任何參考來源在引用清單。",
"visualeditor-referencelist-missingref": "此參考來源已定義於模板或其他自動產生的區塊上,目前只能使用原始碼模式來編輯。",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "工作階段失效,我們無法處理您的編輯。",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "您是否要以匿名使用者的身份來儲存頁面? 您的 IP 位址將記錄於本頁面的編輯歷史中。",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "您目前以 [[User:$1|$1]] 的身份登入。 若您儲存本次的編輯,修訂歷史記錄將會記錄此帳號。",
"visualeditor-savedialog-label-create": "建立頁面",
"visualeditor-savedialog-label-error": "錯誤",
"visualeditor-savedialog-label-report": "問題",
"visualeditor-savedialog-label-report": "報問題",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解決衝突",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "還原頁面",
"visualeditor-savedialog-label-review": "檢閱您的變更",
"visualeditor-savedialog-label-review": "複核您的變更",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "返回至儲存表單",
"visualeditor-savedialog-label-save": "儲存頁面",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "警告",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "衝突",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "沒有變更需複核",
"visualeditor-savedialog-title-review": "檢閱您的變更",
"visualeditor-savedialog-title-review": "複核您的變更",
"visualeditor-savedialog-title-save": "儲存您的變更",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "您的編輯可能已損毀,在儲存前請先檢閱。",
"visualeditor-saveerror": "對伺服器儲存資料時發生錯誤:$1。",
"visualeditor-serializeerror": "從伺服器載入資料時發生錯誤:$1 。",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "您的編輯可能已損毀,在儲存前請先複核。",
"visualeditor-saveerror": "儲存資料至伺服器時發生錯誤:$1。",
"visualeditor-serializeerror": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1 。",
"visualeditor-settings-tool": "頁面設定",
"visualeditor-toolbar-cancel": "取消",
"visualeditor-toolbar-format-tooltip": "段落格式",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "儲存頁面",
"visualeditor-toolbar-style-tooltip": "樣式文本",
"visualeditor-toolbar-style-tooltip": "文字樣式",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:使用者名字空間",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "您確定要放棄儲存回到檢視模式嗎?",
"visualeditor-wikitext-warning": "您正在使用視覺化編輯器, [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|Wiki 標記語言]]在此不適用。如要使用 Wiki 標記語言來編輯,按一下「{{int:visualeditor-ca-editsource}}」,但是這樣會遺失您尚未儲存的變更。",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Wiki標記語言",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "您確定要放棄儲存回到檢視模式嗎?",
"visualeditor-wikitext-warning": "您正使用 VisualEditor - 目前不支援 [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|WikiText]] 。 可點選 \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" 使用 WikiText 模式編輯頁面,並且放棄尚未儲存的變更。",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Wiki 標記語言",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "偵測到 Wiki 標記語言"
}

View file

@ -12,17 +12,18 @@
"Shirayuki",
"Simon Shek",
"Spring Roll Conan",
"Waihorace"
"Waihorace",
"Cwlin0416"
]
},
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|視覺化編輯器]]",
"tag-visualeditor-description": "使用[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|視覺化編輯器]]做出的編輯",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|視覺化編輯器:需要檢查]]",
"tag-visualeditor-needcheck-description": "系統偵測到透過[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|視覺化編輯器]]所做出的編輯可能對 Wiki 標記語言做出不可預期的變更。",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|視覺化編輯器:已切換]]",
"tag-visualeditor-switched-description": "用戶經由視覺化編輯器開始編輯後更改為維基代碼編輯器。",
"visualeditor-feedback-link": "Project:VisualEditor/饋",
"visualeditor-feedback-tool": "留下反饋",
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor]]",
"tag-visualeditor-description": "目前使用 [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor]] 編輯",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor: 需要檢查]]",
"tag-visualeditor-needcheck-description": "目前使用 [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor]] 編輯,系統偵測到 WikiText 標記語言,可能有出不可預期的問題。",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|VisualEditor: 已切換]]",
"tag-visualeditor-switched-description": "使用者使用 VisualEditor 後更改回 WikiText 編輯器。",
"visualeditor-feedback-link": "Project:VisualEditor/饋",
"visualeditor-feedback-tool": "提供意見",
"visualeditor-help-label": "閱讀使用者指南",
"visualeditor-help-title": "有關如何使用編輯器的使用者指南"
"visualeditor-help-title": "有關如何使用編輯器的說明"
}