"discussiontools-autotopicsubpopup-body":"Rebreu una notificació quan algú publiqui un comentari nou en aquesta discussió. Podeu ajustar la configuració de les notificacions a les preferències.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss":"D'acord, ho entenc",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences":"Edita les preferències",
"discussiontools-desc":"Eines per millorar les pàgines de discussió.",
"discussiontools-emptystate-button":"Comença una nova discussió",
"discussiontools-emptystate-desc":"Les [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte {{SITENAME}}. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self":"Els usuaris de {{SITENAME}} poden utilitzar aquesta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pàgina de discussió]] per publicar-hi un missatge públic per a vosaltres i sereu notificats quan ho facin.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon":"Els usuaris de {{SITENAME}} poden utilitzar aquesta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pàgina de discussió]] per publicar un missatge públic sobre les modificacions fetes des de l'adreça IP que esteu utilitzant actualment.\n\nMoltes adreces IP canvien periòdicament i sovint són compartides per diverses persones. Podeu [$1 crear un compte] o [$2 iniciar sessió] per evitar confusions futures amb altres usuaris desconnectats. La creació d'un compte també amaga la vostra adreça IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Les pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com fer que el contingut {{SITENAME}} sigui el millor possible. Inicieu una nova discussió per connectar i col·laborar {{GENDER:{{PAGENAME}}|amb}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. El que digueu aquí estarà a la vista pública per als altres.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Les pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com fer que el contingut {{SITENAME}} sigui el millor possible. Utilitzeu aquesta pàgina per iniciar una discussió sobre les modificacions fetes des d'aquesta adreça IP. El que digueu aquí serà públic perquè els altres ho vegin. Moltes adreces IP canvien periòdicament i sovint són compartides per diverses persones.",
"discussiontools-emptystate-title":"Comenceu una discussió sobre {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self":"Benvinguts a la vostra pàgina de discussió",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon":"Benvinguts a aquesta pàgina de discussió",
"discussiontools-emptystate-title-user":"Comenceu una discussió {{GENDER:{{PAGENAME}}|amb}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon":"Benvinguts a aquesta pàgina de discussió",
"discussiontools-error-comment-conflict":"El vostre comentari no s'ha pogut desar perquè algú altre ha comentat alhora. Si us plau, proveu-ho novament o refresqueu la pàgina per veure les darreres intervencions.",
"discussiontools-error-comment-disappeared":"No s'ha pogut trobar el comentari que provàveu de respondre. Possiblement ha estat esborrat o traslladat a una altra pàgina.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload":"Refresqueu la pàgina i proveu-ho un altre cop.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded":"L'enllaç \"{{int:discussiontools-replylink}}\" no pot emprar-se per respondre aquest comentari. Per respondre'l, empreu el sistema d'edició habitual a través de la pestanya o enllaç de secció superior \"$1\".",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title":"L’enllaç «{{int:discussiontools-replylink}}» no pot emprar-se per a respondre aquest comentari atès que s’ha carregat a partir de les dades d’una altra pàgina. Si voleu respondre, podeu fer-ho clicant aquí: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved":"El vostre comentari no s'ha pogut publicar en la versió més recent d'aquesta pàgina. Per tal de veure els darrers canvis i no perdre allò que havíeu escrit, <strong>copieu aquest esborrany de comentari al vostre porta-retalls</strong> i reutilitzeu-ho reenganxant-lo un cop hagueu refrescat la pàgina.",
"discussiontools-error-lint":"Els comentaris i intervencions en aquesta pàgina no es poden respondre atès un error al codi del text. Podeu llegir més sobre aquest error [$1 llegint-ne la documentació], demanant ajuda [$2 aquí] o esmenant-ne l'error [$3 fent clic a l'editor de codi tradicional] si en teniu prou coneixement.",
"discussiontools-error-noswitchtove":"Ens sap greu, però el canvi a l'editor visual s'ha desactivat perquè hem detectat <b>$1</b> en el comentari que heu escrit. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Llegiu-ne més].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension":"sintaxi de l’extensió o la referència",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint":"<strong>Una nova manera de començar els temes és aquí.</strong> Aquesta actualització us permet afegir temes mitjançant un formulari en línia i fer ping als altres amb una drecera nova. També podeu [$1 tornar a l'experiència anterior].",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return":"<strong>Ara esteu veient l'experiència antiga.</strong> Podeu [$1 tornar a la nova experiència] o visitar les preferències per [$2 establir l'experiència antiga com a predeterminada].",
"discussiontools-newtopic-missing-title":"Si us plau, proporcioneu un títol per al vostre tema de discussió. Si feu clic a «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}», el vostre tema s'afegirà sense títol.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header":"$1 us ha {{GENDER:$2|respost}} a «<strong>$4</strong>».",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Una nova resposta|$1 noves respostes|100=99+ noves respostes}} a «<strong>$3</strong>».",
"discussiontools-preference-autotopicsub":"Subscriure's automàticament als temes",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help":"Quan inicieu una discussió nova o un comentari en una discussió existent, se us notificarà automàticament quan altres hi publiquin comentaris nous.",
"discussiontools-preference-description":"Activació de funcions experimentals en pàgines de discussió:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Respondre] comentaris en pàgines de discussió en un sol clic.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Afegir temes nous] mitjançant un formulari en línia.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Rebre notificacions] quan s'afegeixen comentaris nous en seccions a les quals us heu subscrit.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Mostrar les metadades] de cada discussió i habilitar un nou disseny de pàgina.\n\nPodeu personalitzar aquestes característiques del programari a les [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|vostres preferències]].\n\nLes actualitzacions seran publicades en la [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates pàgina d'actualitzacions del projecte].\n\nTingueu en compte que:\n* Amb el pas del temps s'implementaran noves funcions experimentals.\n* D'altres, en canvi, potser encara no estan disponibles pel vostre projecte.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help":"Això afegirà una barra d'eines als modes de codi de les funcions de resposta ràpida i afegit de temes ràpids que inclouen dreceres per fer ping i afegir enllaços.",
"discussiontools-preference-summary":"Podeu obtenir més informació sobre aquestes funcions si llegiu el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resum de característiques].",
"discussiontools-preference-visualenhancements":"Mostra l'activitat de discussió",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help":"Això activarà una nova aparença de la pàgina de discussió que inclou informació sobre l'activitat de cada discussió.",
"discussiontools-replywidget-anon-warning":"<strong>No us heu registrat amb un compte d'usuari.</strong> Per tal d'assignar-vos un nom d'usuari en comptes de la vostra adreça IP, podeu o bé [$1 registrar-vos] o bé [$2 crear un compte].",
"discussiontools-replywidget-signature-body":"$1 s'ha convertit en la vostra signatura. Per tal de desfer-la, escriviu $2. Tingueu present que no és necessari que signeu comentaris amb aquesta eina. La vostra signatura serà afegida automàticament.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button":"Donar-se de baixa",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions":"Modifiqueu la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro":"Les subscripcions us permeten seguir un tema a les pàgines de discussió. Quan algú respongui al tema, rebreu una notificació.\n\nAjusta com i on rebràs aquestes notificacions a [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|les teves preferències]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title":"Subscripcions de temes",
"echo-category-title-dt-subscription":"Pàgina de discussió\n{{PLURAL:$1|subscripció| subscripcions}}",