Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I895b5299b876391109af7bc65ada2d3b313a3d08
This commit is contained in:
Translation updater bot 2014-04-29 19:38:32 +00:00
parent 374a2b44ea
commit 3cea30d598
14 changed files with 51 additions and 26 deletions

View file

@ -27,15 +27,22 @@
"visualeditor-ca-createsource": "ایجاد متن مبدأ",
"visualeditor-ca-editsource": "ویرایش مبدأ",
"visualeditor-ca-editsource-section": "ویرایش مبدأ",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "ویرایش توضیحات محلی",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "افزودن توضیحات محلی",
"visualeditor-ca-ve-create": "ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-ca-ve-edit": "ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-categories-tool": "رده‌ها",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "وب سایت",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "کتاب",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "روزنامه",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "مجله",
"visualeditor-desc": "ویرایشگر دیداری برای مدیاویکی",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "ادامه",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "این راه جدید و ساده‌تر ما است. هنوز در حالت آزمایشی است بدین معنی که بخش‌هایی از صفحه ممکن است قابل ویرایش نباشند یا به مسائلی برخورید که نیاز به اصلاح دارند. ما شما را به بازبینی ویرایش‌هایتان تشویق می‌کنیم و از گزارش مشکلاتی که در استفاده از ویرایشگر دیداری برخورد کرده‌اید استقبال خواهیم کرد (بر روی دکمهٔ '{{int:visualeditor-help-tool}}' برای ارسال بازخوردهایتان کلیک کنید). شما همچنان می‌توانید از ویرایشگر ویکی‌متن با کلیک‌کردن بر روی برگهٔ «$1» ادامه دهید تغییرات ذخیره‌نشده از بین خواهند رفت.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "به ویرایشگر دیداری {{GENDER:$1|خوش‌آمدید}}",
"visualeditor-dialog-citation-insert-citation": "درج منبع",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "متن جایگزین",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "برنگاشت",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "درج رسانه",
@ -43,7 +50,7 @@
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "تنظیمات پیشرفته",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "تنظیمات عمومی",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "مرکز",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "پوشش محتوا با این مورد",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "پوشش متن اطراف این مورد",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "سمت چپ",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "هیچ‌ کدام",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "سمت راست",
@ -73,13 +80,14 @@
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "افزودن رده",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "گزینه‌ها",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "رده‌ها",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "مرتب‌کردن این صفحه با عنوان",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "مرتب‌کردن این صفحه با عنوان اگر خوانده شد",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "کد زبان",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "زبان‌ها",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "صفحهٔ پیوندخورده",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "زبان",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "این فهرستی از صفحه‌هایی به زبان‌های دیگر است که به این صفحه پیوند خورده‌اند؛ هم‌اکنون امکان ویرایش این بخش تنها در حالت متنی یا در ویکی‌پدیا وجود دارد.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "زبان‌ها",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "پنهان‌کردن رده‌ها",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "پیش‌فرض",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "خیر",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "بله",
@ -89,10 +97,13 @@
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "خیر",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "بله",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "نمایش یک برگه در این صفحه برای افزودن یک بخش جدید",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "عدم تبدیل محتوی بین گونه‌های زبانی",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "غیرفعال کردن نگارخانه",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "غیرفعال کردن ویرایش پیوندها کنار هر سرفصل در این صفحه.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "تغییرجهت این صفحه به",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "صفحه مورد نظر برای تغییرجهت",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "جلوگیری از این تغییر مسیر به روز رسانی شده هنگامی که صفحه مورد نظر منتقل شده‌است.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "عدم تبدیل عنوان بین گونه‌های زبانی",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "تغییرمسیر این صفحه به",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "صفحه مورد نظر برای تغییرمسیر",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "جلوگیری از به روز رسانی این تغییرمسیر هنگامی که صفحه مورد نظر منتقل شده‌است.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "تنظیمات صفحه",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "در صورت نیاز",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "هرگز",
@ -118,7 +129,7 @@
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-transclusion": "درج تراگنجایش",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "در حال بارگیری...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "نمایش گزینه‌ها",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "شما در حال اضافه کردن الگوی \"$1 \" به این صفحه هستید. این هنوز توضیح ندارد اما ممکن است برخی اطلاعات بر روی <a $2>صفحهٔ الگو </a> وجود داشته باشد.",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|شما در حال اضافه کردن}} الگوی \"$1 \" به این صفحه هستید. این هنوز توضیح ندارد اما ممکن است برخی اطلاعات بر روی <a $2>صفحهٔ الگو </a> وجود داشته باشد.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "گزینه‌ها",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "الگوی تازه",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "زدودن محتوا",
@ -135,7 +146,7 @@
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "تراگنجانش",
"visualeditor-diff-nochanges": "امکان آغاز بازبینی نبود چراکه نسخهٔ شما با آخرین نسخهٔ این صفحه یکسان است.",
"visualeditor-differror": "خطای بارگیری داده‌ها از کارساز: $1.",
"visualeditor-editconflict": "امکان ذخیره‌سازی تغییرات شما نبود زیرا تعارض ویرایشی رخ داد. آیا می‌خواهید تعارض را به صورت دستی حل کنید؟",
"visualeditor-editconflict": "امکان ذخیره‌سازی تغییرات {{GENDER:|شما}} نبود زیرا تعارض ویرایشی رخ داد. آیا می‌خواهید تعارض را به صورت دستی حل کنید؟",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 آگاه‌سازی",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "اعلامیه‌های ویرایش",
"visualeditor-editsummary": "آنچه تغییر دادید را توصیف کنید",
@ -146,7 +157,6 @@
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "عنوان زیربخش ۲",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "عنوان زیربخش ۳",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "عنوان زیربخش ۴",
"visualeditor-languageinspector-widget-changelang": "پیدا کردن زبان",
"visualeditor-languages-tool": "زبان‌ها",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "عنوان صفحهٔ نامعتبر",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "{{PLURAL:$1|صفحه ابهام‌زدایی|صفحات ابهام‌زدایی}}",
@ -170,15 +180,17 @@
"visualeditor-notification-restored": "«$1» بازگردانده شد.",
"visualeditor-notification-saved": "تغییرات شما در «$1» ذخیره شده‌است.",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "گزینه‌های صفحه",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "شما در حال ویرایش صفحه قابل ترجمه هستید. ویرایش آن در ویرایشگر دیداری هنوز رسما پشتیبانی نمی‌شود.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "نام پارامتر",
"visualeditor-parameter-search-more": "نمایش $1 دیگر {{PLURAL:$1| پارامتر|پارامتر}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "پارامتر استفاده‌نشده‌ای نیست",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "پارامتر ناشناخته",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "غیرفعال‌سازی موقت ویرایشگر دیداری در حالی که هنوز آزمایشی است",
"visualeditor-preference-core-description": "فعال‌سازی ویرایشگر دیداری. در صفحه‌های بحث و سایر فضای نام‌ها ممکن است موجود نباشد.",
"visualeditor-preference-core-label": "ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-preference-enable": "فعال‌سازی ویرایش‌گر دیداری. در صفحه‌های بحث و بعضی دیگر از فضای نام‌ها موجود نخواهد بود.",
"visualeditor-preference-language-description": "ابزارهای آزمایشی برای علامت‌گذاری چندزبانه و به صورت دوجهته برای آزمایش جلوتر از انتشار عمومی می‌افزاید. لطفاً به خاطر داشته باشد همیشه تغییراتتان را قبل از ذخبره با استفاده قابلیت‌های آزمایشی بازبینی کنید.",
"visualeditor-preference-language-label": "ابزارهای زبانی ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-preference-enable": "فعال‌سازی ویرایش‌گر دیداری. فضای نام‌های زیر فعال خواهد بود: $1",
"visualeditor-preference-language-description": "ابزار آزمایشی برای علامت‌گذاری چندزبانه برای آزمایش جلوتر از انتشار عمومی می‌افزاید. لطفاً به خاطر داشته باشد همیشه تغییراتتان را قبل از ذخبره با استفاده قابلیت‌های آزمایشی بازبینی کنید.",
"visualeditor-preference-language-label": "ابزار زبانی ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "قابلیت سادهٔ آزمایشی حمایت ویرایشگر دیداری برای ویرایش برچسپ‌های افزونه‌ها (به مانند نگارخانه یا بلوک‌های کد سورس)، جلوتر از زمانی که این ابزارها در دسترس باشند می‌افزاید. لطفاً به خاطر داشته باشد همیشه تغییراتتان را قبل از ذخبره با استفاده قابلیت‌های آزمایشی بازبینی کنید.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "افزونهٔ ویرایش برچسپ ویرایشگر دیداری",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "ابزارهای آزمایشی پشتیبانی ویرایشگر دیداری برای ساخت و ویرایش هیروگلیف برای آزمایش جلوتر از انتشار عمومی می‌افزاید. لطفاً به خاطر داشته باشد همیشه تغییراتتان را قبل از ذخبره با استفاده قابلیت‌های آزمایشی بازبینی کنید.",

View file

@ -207,7 +207,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Désactiver temporairement l'ÉditeurVisuel tant quil est en version bêta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activer lÉditeur Visuel. Il ne sera pas disponible sur les pages de discussion et quelques autres espaces de nom.",
"visualeditor-preference-core-label": "ÉditeurVisuel",
"visualeditor-preference-enable": "Activer lÉditeurVisuel. Il ne sera pas disponible sur les pages de discussion et quelques autres espaces de nom.",
"visualeditor-preference-enable": "Activer lÉditeurVisuel. Il sera disponible pour les espaces de nom suivants : $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Ajouter un outil expérimental à lÉditeur Visuel pour tester le marquage de la langue dans laquelle est écrit le texte, en avance sur la version générale. Souvenez-vous de toujours vérifier vos modifications avant denregistrer lors de lutilisation des fonctionnalités expérimentales.",
"visualeditor-preference-language-label": "Outil de langue de lÉditeurVisuel",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Ajouter le support expérimental de base à lÉditeurVisuel pour modifier les balises des extensions (comme les galeries ou les blocs de code source), en avance par rapport à la disponibilité des outils individuels. Rappelez-vous de toujours vérifier vos modifications avant denregistrer lors de lutilisation de fonctionnalités expérimentales.",

View file

@ -189,7 +189,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "כיבוי זמני של העורך החזותי בזמן שהוא בגרסת בטא",
"visualeditor-preference-core-description": "הפעלת העורך החזותי. הוא לא יהיה זמין בדפי שיחה ובחלק ממרחבי השם האחרים.",
"visualeditor-preference-core-label": "עורך חזותי",
"visualeditor-preference-enable": "הפעלת העורך החזותי. הוא לא יהיה זמין בדפי שיחה ובחלק ממרחבי השם האחרים.",
"visualeditor-preference-enable": "הפעלת העורך החזותי. הוא יהיה זמין במרחבי השם הבאים: $1.",
"visualeditor-preference-language-description": "הוספת לעורך החזותי של כלי ניסיוני לסימון השפה שבה כתוב הקטע, לבדיקה לפני הוצאת הגרסה הכללית. נא לזכור תמיד לסקור את השינויים שלך לפני שמירה תוך כדי שימוש באפשרויות ניסיוניות.",
"visualeditor-preference-language-label": "כלי שפה של העורך החזותי",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "הוספת לעורך החזותי של תמיכה ניסיונית בעריכת תגי הרחבות, כגון גלריות ובלוקים של קוד מקור, לפני שהכלים האלה זמינים. נא לזכור תמיד לסקור את השינויים שלך לפני שמירה תוך כדי שימוש באפשרויות ניסיוניות.",

View file

@ -189,7 +189,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Disattiva temporaneamente VisualEditor mentre è in versione beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Abilita VisualEditor. Potrebbe non essere disponibile nelle pagine di discussione e in alcuni altri namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "Abilita VisualEditor. Potrebbe non essere disponibile nelle pagine di discussione ed in altri namespace.",
"visualeditor-preference-enable": "Abilita VisualEditor. Sarà disponibile nei seguenti namespace: $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Aggiunge uno strumento sperimentale a VisualEditor per contrassegnare la lingua in cui il testo è scritto per eseguire prove, prima del rilascio generale. Ricorda di controllare sempre le modifiche prima di salvare quando usi le funzionalità sperimentali.",
"visualeditor-preference-language-label": "Strumento di VisualEditor per le lingue",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Aggiunge strumenti sperimentali a VisualEditor per la modifica dei tag (come gallerie d'immagini o blocchi di codici sorgente), prima che gli strumenti individuali siano disponibili. Ricorda di controllare sempre le modifiche prima di salvare quando usi le funzionalità sperimentali.",

View file

@ -152,7 +152,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "ビジュアルエディターを、ベータ版である間は一時的に無効にする",
"visualeditor-preference-core-description": "ビジュアルエディターを有効にする。これはトークページやその他の名前空間では利用できません。",
"visualeditor-preference-core-label": "ビジュアルエディター",
"visualeditor-preference-enable": "ビジュアルエディターを有効にする。これはトークページやその他の名前空間の一部では利用できません。",
"visualeditor-preference-enable": "ビジュアルエディターを有効にする。これは以下の名前空間のみで利用できます: $1",
"visualeditor-preference-language-label": "ビジュアルエディターの言語ツール",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "ビジュアルエディターでの拡張機能タグの編集",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "ビジュアルエディターでのヒエログリフの編集",

View file

@ -12,7 +12,7 @@
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor 'beta' нұсқада. Сіз бағдарламалық жасақтама шектеулеріне кездессеңіз және беттің кейбір бөліктерін өңдей алмасаңыз \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" дегенді шертіп уикибелгі режиміне ауыса алысыз бірақ сақталмаған өзгерістеріңіз жоғалады.",
"visualeditor-browserwarning": "Сіздің қолданып отырған шолғышыңызды VisualEditor ресми түрде қолдамайды.",
"visualeditor-ca-createsource": "Қайнарын құрыңыз",
"visualeditor-ca-createsource": "Қайнарын құру",
"visualeditor-ca-editsource": "Қайнарын өңдеу",
"visualeditor-ca-editsource-section": "қайнарын өңдеу",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Жергілікті сипаттама қайнарын өңдеу",

View file

@ -173,7 +173,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "VisualEditor temporär ausschalte sou laang wéi en an enger Beta-Versioun ass",
"visualeditor-preference-core-description": "VisualEditor aschalten. Et ass net op Diskussiounssäiten an an e puer anere Nummraaim disponibel.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "VisualEditor aktivéieren. Et ass net op Diskussiounssäiten an e puer anere Nummraim disponibel.",
"visualeditor-preference-enable": "VisualEditor aktivéieren. En ass an dësen Nummraim disponibel: $1",
"visualeditor-preference-language-label": "VisualEditor Sprooch-Tool",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "VisualEditor Hieroglyphen änneren",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Wat wëllt Dir referenzéieren?",

View file

@ -40,7 +40,7 @@
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Pievienot kategoriju",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Iespējas",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorijas",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Kārtot šo lapu kā",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Kārtot šo lapu it to sauktu par",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Valodas kods",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Valodas",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Saistītā lapa",

View file

@ -178,7 +178,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Привремено исклучи го ВизуеленУредник додека е во бета",
"visualeditor-preference-core-description": "Овозможи ВизуеленУредник. Нема да се појавува во страници за разговор и некои други именски простори.",
"visualeditor-preference-core-label": "ВизуеленУредник",
"visualeditor-preference-enable": "Овозможи ВизуеленУредник. Нема да се појавува во страници за разговор и некои други именски простори.",
"visualeditor-preference-enable": "Овозможи ВизуеленУредник. Ќе биде достапен во следниве именски простори: $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Додај експериментална алатка за ВизуеленУредник за означување на јазикот на кој е напишан текст за испробување пред да се пушти во јавноста. Не заборавајте секогаш да ги проверувате направените промени пред да зачувате кога користите експериментални функции.",
"visualeditor-preference-language-label": "Јазична алатка за ВизуеленУредник",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Вклучи експериментална основна поддршка за ВизуеленУредник за уредување на ознаките од додатоци (галерии или блокови изворен код), пред да станат достапни поединечните алатки. Не заборавајте секогаш да ги прегледувате направените промени пред да зачувате кога користите експериментални функции.",

View file

@ -27,15 +27,22 @@
"visualeditor-ca-createsource": "Criar código-fonte",
"visualeditor-ca-editsource": "Editar código-fonte",
"visualeditor-ca-editsource-section": "editar código-fonte",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Editar fonte da descrição do local",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Adicionar fonte da descrição do local",
"visualeditor-ca-ve-create": "Editor Visual",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Editor Visual",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Editor Visual",
"visualeditor-categories-tool": "Categorias",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Website",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Livro",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Peiódico",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Diário",
"visualeditor-desc": "Editor visual para o MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Editor Visual",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Continuar",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Esta é a nossa nova maneira de editar, mais fácil. Está ainda em fase experimental, o que significa que pode encontrar partes da página em que não poderá editar, ou encontrar problemas que precisam de ser corrigidos. Nós encorajamos que reveja as suas alterações, e são bem-vindos relatórios sobre problemas que possam vir a surgir durante o uso do Editor Visual (clique no botão '{{int:visualeditor-help-tool}}' para enviar o relatório). Pode ainda utilizar o editor de código-fonte ao clicar no botão \"$1\" - as alterações que não foram guardadas serão perdidas.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bem-vindo|Bem-vinda}} ao Editor Visual",
"visualeditor-dialog-citation-insert-citation": "Inserir citação",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Texto alternativo",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Legenda",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Inserir média",
@ -43,7 +50,7 @@
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Configurações avançadas",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Configurações gerais",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Envolver conteúdo com este item",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Dispor o texto em torno deste item",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Esquerda",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nenhuma",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Direita",
@ -80,6 +87,7 @@
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Idioma",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Esta é uma lista de páginas em outros idiomas que estão ligadas a esta; por enquanto, só pode ser editada através do seu código-fonte ou do Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Idiomas",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categoria oculta",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Padrão",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Não",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sim",
@ -89,7 +97,10 @@
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Não",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sim",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Mostrar uma aba nesta página para adicionar uma nova secção",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Não converter o conteúdo entre variantes de idiomas",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desabilitar galeria",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desabilitar as ligações de edição ao lado de cada título nesta página.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Não converter o título entre variantes de idiomas",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redireccionar esta página para",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Página de destino para redireccionamento",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Evitar a actualização do redireccionamento quando a página de destino for movida.",
@ -169,14 +180,16 @@
"visualeditor-notification-restored": "\"$1\" foi restaurada.",
"visualeditor-notification-saved": "As suas alterações para \"$1\" foram guardadas.",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opções da página",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Está a editar uma página traduzível. Estas edições não são oficialmente suportadas no Editor Visual.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome do parâmetro",
"visualeditor-parameter-search-more": "Mostrar $1 {{PLURAL:$1|outro parâmetro|outros parâmetros}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Sem parâmetros não utilizados",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Parâmetro desconhecido",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desabilitar temporariamente o Editor Visual enquanto está em fase de testes",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar o Editor Visual. Não estará disponível nas páginas de discussão e em alguns outros domínios.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editor Visual",
"visualeditor-preference-enable": "Activar o Editor Visual. Não estará disponível nas páginas de discussão e em alguns outros domínios.",
"visualeditor-preference-language-description": "Adiciona ferramentas experimentais ao Editor Visual para a marcação de texto escrito em diferentes idiomas e numa direcção diferente para testes, antes do lançamento geral. Por favor, lembre-se sempre de rever as suas alterações ao usar recursos experimentais antes de as gravar.",
"visualeditor-preference-enable": "Activar o Editor Visual. Estará disponível nos seguintes domínios: $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Adiciona uma ferramenta experimental ao Editor Visual para a marcação de texto escrito em diferentes idiomas e numa direcção diferente para testes, antes do lançamento geral. Por favor, lembre-se sempre de rever as suas alterações ao usar recursos experimentais antes de as gravar.",
"visualeditor-preference-language-label": "Ferramenta de idioma do Editor Visual",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Adiciona um suporte básico experimental ao Editor Visual na edição de tags de extensão (como galerias ou blocos de código fonte). Ao utilizar os recursos experimentais, lembre-se sempre de rever as suas alterações antes de gravar.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Edição de tags no Editor Visual",

View file

@ -194,7 +194,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Временно отключить Визуальный редактор, пока он находится в бета-версии",
"visualeditor-preference-core-description": "Включить Визуальный редактор. Он будет недоступен на страницах обсуждения и в некоторых других пространствах имён.",
"visualeditor-preference-core-label": "Визуальный редактор",
"visualeditor-preference-enable": "Включить Визуальный редактор. Он будет недоступен на страницах обсуждения и в некоторых других пространствах имён.",
"visualeditor-preference-enable": "Включить Визуальный редактор. Он будет недоступен в следующих пространствах имён: $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Добавляет в Визуальный редактор экспериментальный инструмент, для пометки языка, на котором написан текст (для тестирования, перед общим запуском). Пожалуйста, не забывайте при использовании экспериментальных функций всегда просматривать ваши изменения перед сохранением.",
"visualeditor-preference-language-label": "Языковой инструмент Визуального редактора",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Добавляет в Визуальный редактор экспериментальную базовую поддержку редактирования тегов расширений(таких как галереи и блоки исходного кода) до того, как отдельные инструменты будут доступны. Пожалуйста, не забывайте при использовании экспериментальных функций всегда просматривать ваши изменения перед сохранением.",

View file

@ -187,7 +187,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Avaktivera tillfälligt VisualEditor medan den är i beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Aktivera VisualEditor. Den kommer inte vara tillgänglig på diskussionssidor och i vissa andra namnrymder.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "Aktivera VisualEditor. Den kommer inte vara tillgänglig på diskussionssidor och i vissa andra namnrymder.",
"visualeditor-preference-enable": "Aktivera VisualEditor. Den kommer att vara tillgänglig i följande namnrymder: $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Lägg till ett experimentellt verktyg i VisualEditor för att markera det språk i vilket text är skriven för testning, före allmän utsättning. Kom ihåg att alltid granska dina ändringar innan du sparar när du använder experimentella funktioner.",
"visualeditor-preference-language-label": "Språkverktyg för VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Lägga till experimentella grundläggande stöd till VisualEditor för att kunna redigera taggar (som gallerier eller källkodsblock), innan dess att enskilda verktyg för detta finns tillgängliga. Kom ihåg att alltid granska ändringarna innan du sparar när du använder experimentella funktioner.",

View file

@ -191,7 +191,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "暂时停用测试版可视化编辑器",
"visualeditor-preference-core-description": "启用可视化编辑器。它不能用于讨论页和某些其他名字空间。",
"visualeditor-preference-core-label": "可视化编辑器",
"visualeditor-preference-enable": "启用可视化编辑器。它不能用于讨论页和某些其他名字空间。",
"visualeditor-preference-enable": "启用可视化编辑器。它将在以下名字空间可用:$1",
"visualeditor-preference-language-description": "在正式发布前,将用于标记书面测试用途文本语言的测试工具加入可视化编辑器。请务必在保存前检查您使用测试功能作出的更改。",
"visualeditor-preference-language-label": "可视化编辑器语言工具",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "在正式发布前,将添加编辑扩展标签(例如图库或源代码块)的测试功能加入可视化编辑器。请务必在保存前检查您使用测试功能作出的更改。",

View file

@ -189,7 +189,7 @@
"visualeditor-preference-betatempdisable": "在 VisualEditor 測試期間暫時停用。",
"visualeditor-preference-core-description": "啟用 VisualEditor目前尚未支援討論頁面及其他名字空間。",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "啟用 VisualEditor目前尚未支援討論頁面及其他名字空間。",
"visualeditor-preference-enable": "啟用 VisualEditor目前尚未支援以下命名空間:\n$1",
"visualeditor-preference-language-description": "新增尚未正式發佈的實驗性語言工具進行測試。 使用實驗性質工具,請永遠記得在儲存之後重新檢視您所做的變更是否正常。",
"visualeditor-preference-language-label": "VisualEditor 語言工具",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "新增尚未正式發佈的實驗性編輯擴充標籤工具 (可修改圖庫、原始碼區塊)。 使用實驗性質工具,請永遠記得在儲存之後重新檢視您所做的變更是否正常。",