mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/oc.json

247 lines
18 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"Jfblanc",
"Cedric31",
"Fitoschido",
"McDutchie",
"Macofe",
"Nicolas Eynaud",
"Unuaiga"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Crear lo còdi font d'aquela pagina",
"tooltip-ca-edit": "Modificar aquesta pagina en utilizant lo wikitèxte",
"tooltip-ca-editsource": "Modificar lo còdi font d'aquela pagina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modificar aquesta pagina",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Paramètres avançats",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Tornar editar",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Aquesta pagina es estada editada après que l'ajatz cargada. Volètz reprene l'edicion de l'anciana version, o començar de novèlas modificacions de la darrièra version ?",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Començar una novèla modificacion",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Reprene vòstra edicion ?",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Tornar en arrièr",
"visualeditor-beta-warning": "Se rencontratz de problèmas tecnics en cors d'edicion, senhalatz-los.",
"visualeditor-browserwarning": "Utilizatz un navigador qu'es pas oficialament suportat per aqueste editor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Apondre una descripcion locala",
"visualeditor-ca-createsource": "Crear la font",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modificar la font de descripcion locala",
"visualeditor-ca-editsource": "Modificar la font",
"visualeditor-ca-editsource-section": "modificar la font",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categorias",
"visualeditor-desc": "Editor visual per MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Editor visual",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Tèxte de remplaçament",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Cambiar limatge",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utilizar aqueste imatge",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nom del fichièr",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Legenda",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Retorn",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Importat per $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fichièr àudio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Creat : $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Crèdit",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descripcion completa",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licéncia",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista : $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Mai dinformacions",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Ne saber mai",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Importat : $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Cap de resultat pas trobat.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Paramètres avançats",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Paramètres generals",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centre",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Envolopar lo tèxte a l'entorn d'aqueste element",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Esquèrra",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Pas cap",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Dreita",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Posicion",
"visualeditor-dialog-media-save": "Enregistrar",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Recercar",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Telecargar",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Seleccionar",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Fixar una talha personalizada",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Fixar a la talha per defaut",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Fixar a la talha maximala",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Talha de l'imatge",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensions de la vinheta",
"visualeditor-dialog-media-title": "Paramètres del supòrt",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordadura",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Quadre",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Sens quadre",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Basic",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipe dimatge",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Vinheta",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Telecargar",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Paramètres avançats",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Paramètres avançats",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorias",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Classar aquela pagina per manca coma",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Aquesta categoria es marcada coma essent pas a afichar sus las paginas a las qualas es aponduda.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categorias amagadas",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorias que correspóndon",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Desplaçar aquela categoria aicí",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nòva categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Apondre una categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Aquesta categoria a pas de pagina de descripcion.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opcions",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorias",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Triar aquesta pagina coma se foguèsse apelada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Còdi de lenga",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lengas",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pagina ligada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lenga",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Aquò es una lista de paginas dins d'autras lengas que son ligadas a aquela; per ara, se pòt pas modificar qu'en mòde font o dins Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lengas",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Afichar lo títol",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activar lafichatge del títol",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categoria amagada",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Per defaut",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Òc",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Daissar aquesta pagina s'indexar amb los motors de recèrca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Paramètres de la pagina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Per defaut",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Òc",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Afichar un onglet sus aquesta pagina per apondre una seccion novèla",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desactivar los ligams de modificacion prèp de cada títol sus aquesta pagina.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desactivar la galariá",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirigir aquesta pagina cap a",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Pagina cibla per la redireccion",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Empachar aquesta redireccion dèsser mesa a jorn quand la pagina cibla es desplaçada.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Paramètres de la pagina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Se necessari",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Pas jamai",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Totjorn",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Afichar l'ensenhador",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opcions",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Triable",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Amb estil (Wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Apondre lo contengut",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Apondre mai d'informacions",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Apondre lo modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contengut",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generat a partir de : $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Camp obsolèt",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Lo camp es obsolèt. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Cargament...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Afichar las opcions",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opcions",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Per defaut : $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "exemple $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descripcion del camp",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Cap de descripcion pas disponibla pel camp",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Apondre un modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Escafar de contengut",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Suprimir lo camp",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Escafar un modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Camp obligatòri",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Lo camp es obligatòri.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Retorn",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Contunhar malgrat tot",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Camp obligatòri mancant|Camps obligatòris mancants}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Amagar las opcions",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transclusion",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Supòrt",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Paramètres de pagina",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Modèl",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transclusion",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Modificacion efectuada",
"visualeditor-editconflict": "Vòstras modificacions an pas pogut èsser enregistradas a causa d'un conflicte d'edicion. Volètz resòlvre aqueste conflicte manualament?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} se remembra d'ara enlà de leditor que vos agrada lo mai.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Utilizar lo meteis editor qu'al moment de ma darrièra modificacion",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Onglets de modificacion",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notícia|notícias}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Modificar los avisses",
"visualeditor-editsummary": "Descriure vòstras modifications",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Lo nombre doctets que demòran",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "D'acòrdi",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL : $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Títol de pagina",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Títol de seccion",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Títol de paragraf de nivèl 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Títol de paragraf de nivèl 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Títol de paragraf de nivèl 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Títol de paragraf de nivèl 4",
"visualeditor-languages-tool": "Lengas",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Ligam extèrne",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Convertir en ligam ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Convertir en ligam PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Convertir en ligam RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Ligar los mots importants a dautres articles del wiki o quitament a dautres sites web. Aquò ajudarà los lectors a comprene lo contèxte.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Ligams",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Títol de pagina incorrècte",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Apondre un libellat",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Ligam simple",
"visualeditor-loaderror-message": "Error al moment del cargament de las donadas dempuèi lo servidor : $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "L'editor a pas pogut cargar",
"visualeditor-loadwarning": "Error de cargament de donadas del servidor $1. Tornar ensajar?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Error d'edicion del jeton d'edicion del servidor$1. Tornar ensajar?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Convertir en ligam simple",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ligam ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "ligam PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "ligam RFC",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Espaci de noms principal",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Cercar un supòrt",
"visualeditor-meta-tool": "Opcions",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Anullar",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Abandonar mas modificacions e bascular",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Podètz tornar a ledicion visuala a tot moment en clicant sus aquesta icòna.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Avètz basculat en mòde edicion de font",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Afichar pas mai aqueste messatge",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Bascular cap a leditor visual ?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Podètz tornar a ledicion de la font a tot moment en clicant sus aquesta icòna.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Sètz passat a l'edicion visuala",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Imatges",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Opcions",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Suprimir l'imatge",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Apondre un imatge novèl",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galariá",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Vòstra signatura",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opcions de pagina",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nom del camp",
"visualeditor-parameter-search-more": "Afichar {{PLURAL:$1|un autre camp|$1 autres camps}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Cap de camp pas utilizat",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Camp desconegut",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desactivar temporàriament l'EditorVisual tant qu'es en version bèta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar l'Editor Visual. Serà pas disponible sus las paginas de discussion, nimai sus qualques autres espacis de noms.",
"visualeditor-preference-core-label": "Edicion visuala",
"visualeditor-preference-enable": "Activar l'EditorVisual. Serà pas disponible {{PLURAL:$2|per l'espaci de nom seguent|pels espacis de nom seguents}} : $1",
"visualeditor-preference-tabs": "Onglets de modificacion:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Afichar los dos onglets de modificacion",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Totjorn utilizar leditor en mòde font",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Se remembrar del darrièr editor utilizat",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Avèm pas pogut enregistrar vòstra modificacion perque la session èra pas mai valida.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Volètz far pr'aquò l'enregistrament coma utilizaire anonim? Vòstra adreça IP serà enregistrada dins l'istoric de las modificacions d'aquela pagina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Sètz connectat (-ada) coma [[User:$1|$1]]. Vòstras modificacions seràn enregistradas jos aquel nom.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear la pagina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Error",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Senhalar un problèma",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resòlvre lo conflicte",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Contunhar l'edicion",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revisar vòstras modificacions",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Tornar al formulari d'enregistrament",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Enregistrar",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avertiment",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflicte",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Repassar vòstras modificacions",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Enregistrar vòstras modificacions",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vòstra modificacion poiriá èsser gastada - repassatz abans d'enregistrar.",
"visualeditor-saveerror": "Error al moment de l'enregistrament de las donadas sul servidor : $1.",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Seccion novèla",
"visualeditor-section-title-placeholder": "Subjècte",
"visualeditor-serializeerror": "Error al moment del cargament de las donadas del servidor : $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Paramètres de la pagina",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Utilizat sovent",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espaci de noms Utilizaire",
"visualeditor-version-label": "Version",
"visualeditor-wikitext-progress": "Conversion del wikitèxte",
"visualeditor-wikitext-warning": "Utilizatz l'Editor Visual - lo [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikicòdi]] fonciona pas aicí. Per bascular a tot moment cap a ledicion en wikicòdi sens pèrdre vòstras modificacions, dobrissètz la lista desenrotlanta prèp de « {{int:visualeditor-toolbar-savedialog}} » e seleccionatz « {{int:visualeditor-mweditmodesource-title}} ».",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Balisatge de Wikitèxte detectat"
}