"visualeditor-beta-warning":"Le editor visual es in phase experimental. Es possibile incontrar problemas, e certe partes del pagina pote esser immodificabile. Felicemente, tu pote passar al editor de wikitexto traditional a omne momento sin perder tu modificationes. Pro facer isto, aperi le lista disrolante al latere de \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" e selige \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content":"Ecce nostre nove maniera plus simple de modificar. Illo es ancora in phase experimental: tu pote trovar partes del pagina non modificabile, o incontrar problemas non ancora corrigite. Nos te invita a revider tu modificationes e a inviar nos un reporto sur omne problema que tu incontra durante le uso de iste editor visual; clicca sur le button \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" pro inviar nos un un commento. Tu pote revenir al editor de wikitexto traditional con un clic sur le scheda \"$1\" (omne modification non salveguardate essera perdite).",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote":"Isto es un lista de paginas in altere linguas que es ligate a iste. Pro le momento, illo pote solmente esser modificate in modo de codice fonte o in Wikidatos.",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description":"{{GENDER:$3|Tu es sur le puncto de adder}} le patrono \"$1\" a iste pagina. Illo non ha ancora un description, ma il pote haber information in le <a $2>pagina del patrono</a>.",
"visualeditor-diff-nochanges":"Non es possibile comenciar le revision perque tu version es le ultime version de iste pagina.",
"visualeditor-differror":"Error durante le cargamento de datos ab le servitor: $1.",
"visualeditor-editconflict":"Le cambiamentos non pote esser salveguardate a causa de un conflicto de modification. Esque {{GENDER:|tu}} vole resolver le conflicto manualmente?",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title":"Extension de MediaWiki",
"visualeditor-mweditmodesource-title":"Cambiar al modification de codice fonte",
"visualeditor-mweditmodesource-warning":"Tu es sur le puncto de passar al modification in modo de codice fonte.\nTote le modificationes que tu ha facite in iste documento essera retenite, ma tu non potera retornar al editor visual sin salveguardar o recargar le pagina.\nEsque tu vole continuar?",
"visualeditor-pagemenu-tooltip":"Optiones de pagina",
"visualeditor-pagetranslationwarning":"Tu modifica un pagina traducibile. Le modification de tal paginas in le editor visual non es ancora officialmente supportate.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder":"Nomine del campo",
"visualeditor-preference-betatempdisable":"Disactivar temporarimente le editor visual durante su phase beta",
"visualeditor-preference-core-description":"Activar le editor visual. Illo non essera disponibile in pagina de discussion e in alcun altere spatios de nomines.",
"visualeditor-preference-enable":"Activar le editor visual. Illo essera disponibile in le sequente spatios de nomines: $1",
"visualeditor-preference-language-description":"Adde un instrumento experimental al editor visual pro marcar le lingua in le qual le texto es scribite pro exequer tests ante le publication general. Non oblida de revider sempre tu cambiamentos ante de salveguardar los quando tu usa alcun functionalitate experimental.",
"visualeditor-preference-language-label":"Instrumento de lingua pro le editor visual",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description":"Adde al editor visual un facilitate basic e experimental pro le modification de etiquettas de extension (como galerias o blocos de codice fonte), ante que le instrumentos individual es disponibile. Non oblida de sempre revider tu cambiamentos ante de salveguardar los quando tu usa alcun functionalitate experimental.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label":"Modification de etiquettas de extension in le editor visual",
"visualeditor-preference-mwhiero-description":"Adde al editor visual un facilitate experimental pro le creation e modification de hieroglyphicos pro exequer tests ante le publication general. Non oblida de sempre revider tu cambiamentos ante de salveguardar los quando tu usa alcun functionalitate experimental.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label":"Modification de hieroglyphicos in le editor visual",
"visualeditor-reference-input-placeholder":"A que vole tu facer referentia?",
"visualeditor-referencelist-isempty":"Il non ha referentias con le gruppo \"$1\" in iste pagina a includer in iste lista.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default":"Il non ha referentias in iste pagina a includer in iste lista.",
"visualeditor-referencelist-missingref":"Iste referentia es definite in un patrono o altere bloco generate, e pro le momento pote solmente esser modificate in modo de codice fonte.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken":"Non es possibile processar tu modification perque le session ha expirate.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon":"Esque tu vole salveguardar iste pagina qua usator anonyme in su loco? Le adresse IP de tu connexion essera registrate in le historia de modificationes de iste pagina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user":"Tu ha aperite session como [[User:$1|$1]]. Le modification essera associate a iste conto si tu lo salveguarda.",
"visualeditor-serializeerror":"Error durante le cargamento de datos ab le servitor: $1.",
"visualeditor-settings-tool":"Configuration de pagina",
"visualeditor-timeout":"Il pare que le modification complete es indisponibile pro le momento. Esque tu vole modificar iste pagina in modo de codice fonte?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep":"Continuar a modificar",
"visualeditor-wikitext-warning":"Tu usa le editor visual; le [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitexto]] non functiona hic. Pro cambiar al modification in modo de codice fonte a omne tempore sin perder tu modificationes, aperi le menu disrolante al latere de \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" e selige \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",