Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I94f658418782a3c33a8de3301f1c90813ceee969
This commit is contained in:
Translation updater bot 2014-06-03 19:52:57 +00:00
parent 390d8ca793
commit 0ef20f99f8
17 changed files with 88 additions and 10 deletions

View file

@ -19,6 +19,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Den Quelltext dieser Seite bearbeiten",
"tooltip-ca-ve-edit": "Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Erweiterte Einstellungen",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Einfacher Link",
"visualeditor-beta-appendix": "Beta",
"visualeditor-beta-label": "Beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor ist in der Beta. Dir werden Softwarefehler auffallen und du wirst Teile der Seite nicht bearbeiten können. Um jederzeit ohne Verlust deiner Änderungen zur Quelltextbearbeitung zurückzukehren, öffne das Dropdown-Menü neben „{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}“ und wähle „{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}“ aus.",

View file

@ -195,6 +195,7 @@
"visualeditor-saveerror": "Tõrge andmete salvestamisel serverisse: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Tõrge serverist andmete laadimisel: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Lehekülje sätted",
"visualeditor-timeout": "Paistab, et täielik redigeerimine pole praegu võimalik. Kas soovid redigeerida hoopis lähteteksti režiimis?",
"visualeditor-toolbar-cancel": "Loobu",
"visualeditor-toolbar-format-tooltip": "Lõigu vormindus",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Salvesta lehekülg",

View file

@ -42,6 +42,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Modifier le code source de cette page",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modifier cette page avec l'ÉditeurVisuel",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Paramètres avancés",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Lien simple",
"visualeditor-beta-appendix": "bêta",
"visualeditor-beta-label": "bêta",
"visualeditor-beta-warning": "LÉditeurVisuel est au stade « bêta ». Il se peut que vous rencontriez des problèmes avec le logiciel et que vous ne puissiez pas modifier des parties de la page. Pour revenir à lédition de la source à tout moment sans perdre vos modifications, ouvrez la liste déroulante près de « {{int:visualeditor-toolbar-cancel}} » et sélectionnez « {{int:visualeditor-mweditmodesource-title}} ».",
@ -176,7 +177,7 @@
"visualeditor-differror": "Erreur lors du chargement des données depuis le serveur : $1.",
"visualeditor-editconflict": "Vos modifications nont pas pu être enregistrées à cause dun conflit de modification. Voulez-{{GENDER:|vous}} résoudre ce conflit manuellement ?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 avertissement{{PLURAL:$1||s}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avis de modification",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Modifier les avis",
"visualeditor-editsummary": "Décrivez ce que vous avez modifié",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Le nombre doctets restant",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titre de la page",

View file

@ -21,6 +21,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "עריכת קוד המקור של הדף הזה",
"tooltip-ca-ve-edit": "עריכת הדף באמצעות עורך חזותי",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "הגדרות מתקדמות",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "קישור פשוט",
"visualeditor-beta-appendix": "בטא",
"visualeditor-beta-label": "בטא",
"visualeditor-beta-warning": "העורך החזותי הוא \"בטא\". ייתכן שיהיו כאן בעיות בתכנה ושלא יתאפשר לערוך חלקים מהדף. כדי לעבור חזרה לעריכת קוד מקור בכל זמן בלי לאבד את השינויים שלך, יש לפתוח את התפריט ליד \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" ולבחור באפשרות \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Modificar le codice fonte de iste pagina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modificar iste pagina con le editor visual",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Configuration avantiate",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Ligamine simple",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Le editor visual es in stadio 'beta'. Es possibile incontrar problemas, e certe partes del pagina pote esser immodificabile. Felicemente, tu pote passar al modification in modo de codice fonte a omne momento sin perder tu cambiamentos. Pro facer isto, aperi le lista disrolante al latere de \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" e selige \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
@ -171,6 +172,59 @@
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Si, cambiar",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "No, cancellar",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Exemplo.jpg|Legenda pro le imagine",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galeria",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Hieroglyphicos",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Optiones de pagina",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Tu modifica un pagina traducibile. Le modification de tal paginas in le editor visual non es ancora officialmente supportate.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nomine del campo",
"visualeditor-parameter-search-more": "Monstrar $1 altere {{PLURAL:$1|campo|campos}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nulle campo non usate",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Campo incognite",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Disactivar temporarimente le editor visual durante su phase beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar le editor visual. Illo non essera disponibile in pagina de discussion e in alcun altere spatios de nomines.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editor visual",
"visualeditor-preference-enable": "Activar le editor visual. Illo essera disponibile in le sequente spatios de nomines: $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Adde un instrumento experimental al editor visual pro marcar le lingua in le qual le texto es scribite pro exequer tests ante le publication general. Non oblida de revider sempre tu cambiamentos ante de salveguardar los quando tu usa alcun functionalitate experimental.",
"visualeditor-preference-language-label": "Instrumento de lingua pro le editor visual",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Adde al editor visual un facilitate basic e experimental pro le modification de etiquettas de extension (como galerias o blocos de codice fonte), ante que le instrumentos individual es disponibile. Non oblida de sempre revider tu cambiamentos ante de salveguardar los quando tu usa alcun functionalitate experimental.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Modification de etiquettas de extension in le editor visual",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Adde al editor visual un facilitate experimental pro le creation e modification de hieroglyphicos pro exequer tests ante le publication general. Non oblida de sempre revider tu cambiamentos ante de salveguardar los quando tu usa alcun functionalitate experimental.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Modification de hieroglyphicos in le editor visual",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "A que vole tu facer referentia?",
"visualeditor-referencelist-isempty": "Il non ha referentias con le gruppo \"$1\" in iste pagina a includer in iste lista.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "Il non ha referentias in iste pagina a includer in iste lista.",
"visualeditor-referencelist-missingref": "Iste referentia es definite in un patrono o altere bloco generate, e pro le momento pote solmente esser modificate in modo de codice fonte.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Non es possibile processar tu modification perque le session ha expirate.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Esque tu vole salveguardar iste pagina qua usator anonyme in su loco? Le adresse IP de tu connexion essera registrate in le historia de modificationes de iste pagina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Tu ha aperite session como [[User:$1|$1]]. Le modification essera associate a iste conto si tu lo salveguarda.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear pagina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Error",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Reportar problema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflicto",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurar pagina",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revider tu modificationes",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Retornar al formulario de salveguarda",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Salveguardar pagina",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Advertimento",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflicto",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nulle modification a revider",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revider tu modificationes",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Salveguardar tu modificationes",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Le modification pote haber essite corrumpite. Per favor revide lo ante de salveguardar.",
"visualeditor-saveerror": "Error durante le salveguarda del datos in le servitor: $1.",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Es tu secur de voler retornar al modo de lectura sin salveguardar primo?"
"visualeditor-serializeerror": "Error durante le cargamento de datos ab le servitor: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Configuration de pagina",
"visualeditor-timeout": "Il pare que le modification complete es indisponibile pro le momento. Esque tu vole modificar iste pagina in modo de codice fonte?",
"visualeditor-toolbar-cancel": "Cancellar",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citar",
"visualeditor-toolbar-format-tooltip": "Formatar paragrapho",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Salveguardar pagina",
"visualeditor-toolbar-style-tooltip": "Stilo de texto",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Spatio de nomines usator",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Es tu secur de voler retornar al modo de lectura sin salveguardar primo?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Abandonar modificationes",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Continuar a modificar",
"visualeditor-wikitext-warning": "Tu usa le editor visual; le [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitexto]] non functiona hic. Pro cambiar al modification in modo de codice fonte a omne tempore sin perder tu modificationes, aperi le menu disrolante al latere de \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" e selige \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Marcation wiki",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Marcation wikitexto detegite"
}

View file

@ -23,6 +23,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Modifica il codice sorgente di questa pagina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modifica questa pagina con VisualEditor",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Impostazioni avanzate",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Collegamento semplice",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor è in versione di prova. Si potrebbero verificare errori e alcune parti della pagina potrebbero non risultare modificabili. Per passare alla modifica sorgente in qualsiasi momento senza perdere le modifiche, aprire il menu a tendina vicino a \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" e selezionare \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
@ -173,6 +174,8 @@
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "{{PLURAL:$1|Pagina corrispondente|Pagine corrispondenti}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Nuova pagina",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "{{PLURAL:$1|Pagina|Pagine}} di reindirizzamento",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Aggiungi etichetta",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Collegamento semplice",
"visualeditor-loadwarning": "Errore durante il caricamento dei dati dal server: $1. Riprovare?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Errore durante il caricamento del token di modifica dal server: $1. Riprovare?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Namespace principale",

View file

@ -12,6 +12,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "このページのソースコードを編集する",
"tooltip-ca-ve-edit": "このページをビジュアルエディターで編集する",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "高度な設定",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "単純なリンク",
"visualeditor-beta-appendix": "ベータ版",
"visualeditor-beta-label": "ベータ",
"visualeditor-beta-warning": "ビジュアルエディターは「ベータ版」です。ソフトウェアの問題点に遭遇するおそれがあり、ページの一部を編集できないおそれがあります。「{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}」の隣のドロップダウンを開いて「{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}」を選択することで、編集内容を維持したままいつでもソース編集に戻せます。",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Уредување на изворниот код на страницава",
"tooltip-ca-ve-edit": "Уреди ја страницава со ВизуеленУредник",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Напредни нагодувања",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Проста врска",
"visualeditor-beta-appendix": "бета",
"visualeditor-beta-label": "бета",
"visualeditor-beta-warning": "ВизуеленУредник е во „бета“. Може да наидете на извесни проблеми во програмот и да не можете да уредите делови од страницата. За да се вратите на изворно уредување во секое време, без да ги изгубите направените измени, отворете го паѓачкото мени веднаш до „{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}“ и изберете „{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}“.",

View file

@ -116,7 +116,7 @@
"visualeditor-differror": "Eror an cariand ij dat dal servent: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Soe modìfiche a l'han nen podù esse salvà për via d'un conflit ëd modìfiche. Veul-lo arzòlve ël conflit a man?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|neuva|neuve}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avis di modifica",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Modifiché j'avis",
"visualeditor-editsummary": "Descrive lòn ch'a l'ha modificà",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Ël nùmer d'otet restant",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Tìtol ëd la pàgina",

View file

@ -20,6 +20,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Editar o código-fonte desta página",
"tooltip-ca-ve-edit": "Editar esta página com o Editor Visual",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Configurações avançadas",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Ligação simples",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "O Editor Visual está em fase experimental. Pode deparar-se com problemas no ''software'', e não ser capaz de editar algumas partes da página. Para regressar ao modo de edição do código a qualquer momento sem perder as suas alterações, abra o menu suspenso perto de \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" e seleccione \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Tooltip of the {{msg-mw|Visualeditor-ca-editsource}} tab, used if the page already exists.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Tooltip-ca-createsource}} - tooltip of the {{msg-mw|Visualeditor-ca-createsource}} tab, used if the page does not exist",
"tooltip-ca-ve-edit": "Tooltip of the dedicated VisualEditor \"Edit\" tab.",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Tool for opening the advanced settings section of the meta dialog.\n{{Identical|Advanced settings}}",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Tooltip text for link button for auto-numbered, labelless, external links.\n{{Related|Visualeditor-annotationbutton}}\n{{Related|visualeditor-linknodeinspector-title}}",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Tooltip text for link button for auto-numbered, labelless, external links.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Visualeditor-linknodeinspector-title}}\n{{Related|Visualeditor-annotationbutton}}",
"visualeditor-beta-appendix": "Used in {{msg-mw|Guidedtour-tour-firsteditve-edit-page-description}}.\n{{Identical|Beta}}",
"visualeditor-beta-label": "Text of tool in the toolbar that highlights that VisualEditor is still in beta.\n{{Identical|Beta}}",
"visualeditor-beta-warning": "Note shown when user clicks on 'beta' label in VisualEditor, warning users that the software may have issues.\n\nRefers to:\n* {{msg-mw|Visualeditor-toolbar-cancel}}\n* {{msg-mw|Visualeditor-mweditmodesource-title}}\nSee also:\n* {{msg-mw|Visualeditor-wikitext-warning}}",
@ -179,7 +179,7 @@
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Label for a new page in the link inspector.\n{{Identical|New page}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "Label for suggested redirect pages in the link inspector. Parameters:\n* $1 - number of redirect pages, used for plural\n{{Identical|Redirect page}}",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Label of button that converts an auto-numbered, external, labelless link into a labeled external link",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Title of inspector for editing auto-numbered, external, labelless links",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Title of inspector for editing auto-numbered, external, labelless links.\n\nSee also:\n* {{msg-mw|Visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip}}",
"visualeditor-loadwarning": "Text (JavaScript confirm()) shown when the editor fails to load properly.\n\nParameters:\n* $1 - the error message from the server, in English. e.g. \"parsoidserver-http-bad-status: 404\"",
"visualeditor-loadwarning-token": "Text (JavaScript confirm()) shown when the editor fails to load properly.\n\nParameters:\n* $1 - the error message from the server.",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Name of a page describing the main namespace (NS0) in this project.\n{{doc-important|Do not translate \"Project\"; it is automatically converted to the wiki's project namespace.}}",

View file

@ -27,6 +27,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "Править исходный текст этой страницы",
"tooltip-ca-ve-edit": "Редактировать данную страницу с помощью визуального редактора",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Дополнительные настройки",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Простая ссылка",
"visualeditor-beta-appendix": "бета-версия",
"visualeditor-beta-label": "бета-версия",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor находится в статусе бета-версии. Могут возникнуть проблемы с программным обеспечением, и вы не сможете редактировать некоторые части страниц. Чтобы в любое время переключиться назад на редактирование исходного текста без потери изменений, откройте раскрывающийся список рядом с «{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}» и выберите «{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}».",

View file

@ -32,6 +32,7 @@
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Ovo je naš novi, lakši način za uređivanje. Još uvek je u beta verziji, što znači da ćete možda naići na delove stranice koje ne možete uređivati, ili probleme koje treba srediti. Ohrabrujemo vas da pregledate svoje promene, i pozivamo da nas izvestite o bilo kom problemu na koji ste naišli koristeći Vizuelni uređivač (kliknite na „{{int:visualeditor-help-tool}}“ dugme da pošaljete izveštaj o problemima). Možete nastaviti da koriste uređivač vikiteksta klikom na „$1“ - ali nesačuvane promene biće izgubljene.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Dobro došli}} u Vizuelni uređivač",
"visualeditor-dialog-citation-insert-citation": "Ubaci citat",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternativni tekst",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Natpis",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nema rezultata.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredna podešavanja",

View file

@ -10,13 +10,15 @@
"மதனாஹரன்",
"రహ్మానుద్దీన్",
"Ravichandra",
"Chaduvari"
"Chaduvari",
"Kiranmayee"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "ఈ పేజీ మూలపాఠ్యము సృష్టించు",
"tooltip-ca-editsource": "ఈ పేజీ మూలపాఠ్యాన్ని సవరించు",
"tooltip-ca-ve-edit": "ఈ పేజీని విజువల్ ఎడిటర్ తో సవరించు",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "నిశిత అమరికలు",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "సామాన్య లంకే",
"visualeditor-beta-appendix": "బీటా",
"visualeditor-beta-label": "బీటా",
"visualeditor-beta-warning": "విజువల్ ఎడిటర్ బీటాస్థితిలోవున్నది. మీరు సాఫ్ట్‌వేర్ సమస్యలు ఎదుర్కొనవచ్చు లేక పేజీలో కొన్ని భాగాలు మార్చలేకపోవచ్చు. \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" నొక్కి వికీపాఠ్య పద్ధతిలోకి మారవచ్చు. భద్రపరచని మార్పులువదలివేయబడతాయి.",
@ -27,10 +29,10 @@
"visualeditor-ca-ve-create": "విజువల్ ఎడిటర్",
"visualeditor-ca-ve-edit": "విజువల్ ఎడిటర్",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "విజువల్ ఎడిటర్",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "జాలస్థలి",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "పుస్తకం",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "వార్తాపత్రిక",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "జర్నల్",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "వార్తలు",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "జాలస్థలి",
"visualeditor-desc": "మీడియావికీ కొరకు విజువల్ ఎడిటర్",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:విజువల్ఎడిటర్",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "కొనసాగించు",
@ -114,10 +116,10 @@
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "ఉప శీర్షిక 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "ఉప శీర్షిక 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "ఉప శీర్షిక 4",
"visualeditor-languageinspector-widget-changelang": "భాషను మార్చు",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "బయటి లంకె",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "పోలిన పేజీ",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "కొత్త పేజీ",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "సామాన్య లంకే",
"visualeditor-media-input-placeholder": "మీడియాకై వెతకండి",
"visualeditor-meta-tool": "ఎంపికలు",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|చిత్రానికి శీర్షిక",

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "编辑本页面的源代码",
"tooltip-ca-ve-edit": "使用可视化编辑器编辑本页",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "高级设置",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "简单链接",
"visualeditor-beta-appendix": "测试",
"visualeditor-beta-label": "测试",
"visualeditor-beta-warning": "可视化编辑器仍在“测试中”。您可能会遇到软件问题,并可能无法编辑页面中的某些部分。要回到源代码编辑而不丢失您的更改,请打开“{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}”之后的下拉菜单,然后选择“{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}”。",

View file

@ -22,6 +22,7 @@
"tooltip-ca-editsource": "編輯此頁面的原始碼",
"tooltip-ca-ve-edit": "使用 VisualEditor 編輯此頁",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "進階設定",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "簡易連結",
"visualeditor-beta-appendix": "測試",
"visualeditor-beta-label": "測試",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor 目前尚為 '測試版',您可能會遇到操作問題,且可能無法編輯部分頁面。若要保留您現有的資料並切換回原始碼編輯器,請點選 \"{{int:visualeditor-toolbar-cancel}}\" 旁的下拉式選單,並選擇 \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\"。",
@ -172,6 +173,8 @@
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "$1 個符合的頁面",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "新頁面",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "$1 個重新導向頁面",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "添加標籤",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "簡易連結",
"visualeditor-loadwarning": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1您是否要重試",
"visualeditor-loadwarning-token": "讀取伺服器編輯 Token 發生錯誤:$1您是否要重試",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:主名字空間",

View file

@ -7,5 +7,11 @@
"tag-visualeditor": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Editor visual]]",
"tag-visualeditor-description": "Modification facite con le [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|editor visual]]",
"tag-visualeditor-needcheck": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Editor visual: a verificar]]",
"tag-visualeditor-needcheck-description": "Modification facite con le [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|editor visual]] ubi le systema ha detegite que le wikitexto ha probabilemente cambiate de maniera impreviste."
"tag-visualeditor-needcheck-description": "Modification facite con le [[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|editor visual]] ubi le systema ha detegite que le wikitexto ha probabilemente cambiate de maniera impreviste.",
"tag-visualeditor-switched": "[[{{MediaWiki:visualeditor-descriptionpagelink}}|Editor visual: Cambiate]]",
"tag-visualeditor-switched-description": "Le usator ha comenciate a modificar per medio del editor visual, postea ha cambiate al editor de wikitexto.",
"visualeditor-feedback-link": "Project:Editor visual/Commentario",
"visualeditor-feedback-tool": "Lassar un commento",
"visualeditor-help-label": "Leger le guida de usator",
"visualeditor-help-title": "Instructiones pro le uso del editor"
}