"visualeditor-beta-warning":"VisualEditor es en desvolopament. Podètz aver de problèmas e poder pas modificar de parts de la pagina. Clicatz sus \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" per passar en edicion classica. Los cambiaments qu'avètz faches seràn pas enregistrats.",
"visualeditor-browserwarning":"Lo navegador qu'utilizatz es pas oficialament compatible amb VisualEditor.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content":"Es lo biais novèl de modificar las paginas. Es encara a èsser desvolopat, valent-a-dire que i pòt aver parts que son pas modificadissas o errors de corregir. Vos encoratjam a venir veire los cambiaments e a nos mandar vòstras impressions (per aquò, clicatz sul boton \"{{int:visualeditor-help-tool}}\"). Podètz contunhar a modificar las paginas del biais tradicional en clicant sus l'onglet \"$1\", mas avisatz-vos que las modificacions seràn pas enregistradas.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title":"{{GENDER:$1|Bbenvenguda}} sus VisualEditor",
"visualeditor-dialog-citation-insert-citation":"Inserir una citacion",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section":"Tèxte de remplaçament",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote":"Aquò es una lista de paginas dins d'autras lengas que son ligadas a aquela; per ara, se pòt pas modificar qu'en mòde font o dins Wikidata.",
"visualeditor-diff-nochanges":"Se poguèt pas abrivar la revision que vòstra version es la meteissa que la darrièra d'aquela pagina",
"visualeditor-differror":"Error de cargament de donadas del servidor $1.",
"visualeditor-editconflict":"Vòstras modificacions pòdon pas èsser enregistradas que i a un autre utilizaire que trabalhava tanben sus la pagina. Volètz resòlvre lo conflicte manualament?",
"visualeditor-media-input-placeholder":"Cercar un supòrt",
"visualeditor-meta-tool":"Opcions",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title":"Extension de MediaWiki",
"visualeditor-mweditmodesource-title":"Passar en edicion del còde font",
"visualeditor-mweditmodesource-warning":"Sètz per passar en edicion del còde font.\nLas modificacions qu'avètz fachas seràn enregistradas, mas poiretz pas tornar al VisualEditor sens enregistrar o tornar cargar la pagina.\nSegur(a) que volètz contunhar?",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder":"Example.jpg|Legenda per l’imatge",
"visualeditor-preference-betatempdisable":"Desactivar temporàriament l'EditorVisual tant qu'es en version bèta",
"visualeditor-preference-core-description":"Activar l'Editor Visual. Serà pas disponible sus las paginas de discussion nimai sus d'autres espacis de noms.",
"visualeditor-preference-language-description":"Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per marcar lo tèxte escrich dins d'autras lengas e dins una direccion d'escriptura diferenta, per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description":"Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per modificar de marcas d'extension (coma de galariás o de blòcs de còdi font), per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label":"Edicion de marcas d'extension de VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwhiero-description":"Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per crear o modificar de ieroglifs, per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label":"Modificacion de ieroglifs amb l'EditorVisual",
"visualeditor-reference-input-placeholder":"A qué volètz apondre una referéncia?",
"visualeditor-referencelist-isempty":"I a pas de referéncia dins lo grop \"$1\" d'aquesta pagina per apondre a aquela lista.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default":"I a pas de referéncias dins aquela pagina a apondre a aquela lista.",
"visualeditor-referencelist-missingref":"Aquela referéncia es definida dins un modèl o un autre blòt generat, e pòt per ara èsser modificada sonque en edicion de font.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken":"Avèm pas pogut enregistrar vòstres cambiaments que la session èra pas mai valedoira.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon":"Volètz far pr'aquò l'enregistrament coma utilizaire anonim? Vòstra adreça IP serà enregistrada dins l'istoric de las modificacions d'aquela pagina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user":"Sètz connectat (-ada) coma [[User:$1|$1]]. Vòstras modificacions seràn enregistradas jos aquel nom.",
"visualeditor-savedialog-label-create":"Crear la pagina",
"visualeditor-savedialog-label-error":"Error",
"visualeditor-savedialog-label-report":"Senhalar un problèma",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict":"Resòlvre lo conflicte",
"visualeditor-savedialog-label-restore":"Restablir la pagina",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty":"Vòstra modificacion poiriá èsser gastada - repassatz abans d'enregistrar.",
"visualeditor-saveerror":"Error al moment de l'enregistrament de las donadas sul servidor : $1.",
"visualeditor-serializeerror":"Error al moment del cargament de las donadas del servidor : $1.",
"visualeditor-settings-tool":"Paramètres de la pagina",
"visualeditor-toolbar-cancel":"Anullar",
"visualeditor-toolbar-format-tooltip":"Mesa en forma del paragraf",
"visualeditor-toolbar-savedialog":"Enregistrar la pagina",
"visualeditor-toolbar-style-tooltip":"Estil del tèxte",
"visualeditor-usernamespacepagelink":"Project:Espaci de noms Utilizaire",
"visualeditor-viewpage-savewarning":"Sètz segur que volètz tornar al mòde de lectura sens enregistrar ?",
"visualeditor-wikitext-warning":"Utilizatz l'EditorVisual - lo [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|còde wiki]] fonciona pas aicí. Clicatz sus \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" per modificar la pagina en mòde font - las modificacions qu'auriatz pas enregistradas seriàn perdudas.",