mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/SpamBlacklist
synced 2024-11-27 16:40:04 +00:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I9d32f3fc2391e808d204fd48ee4d038e33bd8d71
This commit is contained in:
parent
d7b14c3368
commit
4429d49511
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
"Amire80"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"apihelp-spamblacklist-description": "לבדוק URL אחד או יותר אל מול SpamBlacklist.",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-example-1": "לבדוק שני URL־ים אל מול הרשימה השחורה.",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-param-url": "URL־ים לבדוק אל מול SpamBlacklist.",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-summary": "בדיקת תקינות של URL אחד או יותר אל מול SpamBlacklist."
|
||||
"apihelp-spamblacklist-description": "לבדוק URL אחד או יותר אל מול רשימת חסימת הספאם.",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-example-1": "לבדוק שני URL־ים אל מול רשימת החסימה",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-param-url": "URL־ים לבדוק אל מול רשימת החסימה.",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-summary": "בדיקת תקינות של URL אחד או יותר אל מול רשימת חסימת הספאם."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
{
|
||||
"@metadata": {
|
||||
"authors": [
|
||||
"Bluehill",
|
||||
"Jerrykim306",
|
||||
"Ykhwong"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"apihelp-spamblacklist-description": "SpamBlacklist에 대해 하나 이상의 URL의 유효성을 확인합니다.",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-example-1": "블랙리스트에 대해 2개의 URL을 검사합니다",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-summary": "SpamBlacklist에 대해 하나 이상의 URL의 유효성을 확인합니다."
|
||||
"apihelp-spamblacklist-description": "스팸 차단 목록에 대해 하나 이상의 URL의 유효성을 확인합니다.",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-example-1": "차단 목록에 대해 2개의 URL을 검사합니다",
|
||||
"apihelp-spamblacklist-summary": "스팸 차단 목록에 대해 하나 이상의 URL의 유효성을 확인합니다."
|
||||
}
|
||||
|
|
10
i18n/be.json
10
i18n/be.json
|
@ -2,13 +2,19 @@
|
|||
"@metadata": {
|
||||
"authors": [
|
||||
"Artsiom91",
|
||||
"Chadyka"
|
||||
"Chadyka",
|
||||
"Tomato Cream"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"spam-blacklist": " #<!-- не змяняйце гэты радок --> <pre>\n# Знешнія URL-адрасы, якія адпавядаюць гэтаму спісу, будуць заблакаваныя пры дадаванні на старонку.\n# Гэты спіс уплывае толькі на гэтую вікі; звярніцеся таксама да глабальнага спісу блакавання.\n# Для дакументацыі гл. https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Сінтаксіс наступны:\n# * Усё, пачынаючы ад знака \"#\" і да канца радка — каментар\n# * Кожны непусты радок — фрагмент рэгулярнага выразу, які будзе адпавядаць толькі хостам у URL-адрасах\n\n #</pre> <!-- не змяняйце гэты радок -->",
|
||||
"spam-whitelist": " #<!-- не змяняйце гэты радок --> <pre>\n# Знешнія URL-адрасы, якія адпавядаюць гэтаму спісу, *не* будуць заблакаваныя,\n# нават калі б яны былі заблакаваныя запісамі ў спісе блакавання.\n#\n# Сінтаксіс наступны:\n# * Усё, пачынаючы ад знака \"#\" і да канца радка — каментар\n# * Кожны непусты радок — фрагмент рэгулярнага выразу, які будзе адпавядаць толькі хостам у URL-адрасах\n\n #</pre> <!-- не змяняйце гэты радок -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- не змяняйце гэты радок --> <pre>\n# Адрасы эл. пошты, якія адпавядаюць гэтаму спісу, будуць заблакаваныя ад рэгістрацыі або адпраўкі паведамленняў электроннай пошты\n# Гэты спіс уплывае толькі на гэтую вікі; звярніцеся таксама да глабальнага спісу блакавання.\n# Для дакументацыі гл. https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Сінтаксіс наступны:\n# * Усё, пачынаючы ад знака \"#\" і да канца радка — каментар\n# * Кожны непусты радок — фрагмент рэгулярнага выразу, які будзе адпавядаць толькі хостам у адрасах эл. пошты\n\n #</pre> <!-- не змяняйце гэты радок -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- не змяняйце гэты радок --> <pre>\n# Адрасы эл. пошты, якія адпавядаюць гэтаму спісу, *не* будуць заблакаваныя,\n# нават калі б яны былі заблакаваныя запісамі ў спісе блакавання.\n#\n# Сінтаксіс наступны:\n# * Усё, пачынаючы ад знака \"#\" і да канца радка — каментар\n# * Кожны непусты радок — фрагмент рэгулярнага выразу, які будзе адпавядаць толькі хостам у адрасах эл. пошты\n\n #</pre> <!-- не змяняйце гэты радок -->",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "Забароненыя адрасы эл. пошты",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "З вашага адрасу электроннай пошты ў цяперашні момант забаронена дасылаць электронныя лісты іншым удзельнікам.",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "Выкарыстоўванне пададзенага адрасу эл. пошты ў цяперашні момант забаронена.",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "Антыспамавы інструмэнт, які базуецца на рэгулярных выразах і дазваляе забараняць URL-адрасы на старонках і адрасы электроннай пошты для зарэгістраваных удзельнікаў",
|
||||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|Наступны радок|Наступныя радкі}} спісу блакіроўкі спаму {{PLURAL:$1|з’яўляецца няслушным рэгулярным выразам і яго|з’яўляюцца няслушнымі рэгулярнымі выразамі і іх}} неабходна выправіць перад захаваннем старонкі:",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "Антыспамавы інструмент, заснаваны на рэгулярных выразах і дазваляе забараняць URL-адрасы на старонках і адрасы электроннай пошты для зарэгістраваных удзельнікаў",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "Журнал спам-спісу",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "Гэта журнал, які адсочвае спрацоўванне спам-спісу.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1 выклікаў|$1 выклікала}} спрацоўванне спам-спісу на старонцы $3 з-за спробы дадаць $4.",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"@metadata": {
|
||||
"authors": [
|
||||
"Brettchenweber",
|
||||
"Debenben",
|
||||
"Geitost",
|
||||
"Kghbln",
|
||||
|
@ -14,7 +15,7 @@
|
|||
"spam-blacklist": " #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>\n# Externe URLs, die in dieser Liste enthalten sind, blockieren das Speichern einer Seite.\n# Diese Liste hat nur Auswirkungen auf dieses Wiki. Siehe ggf. auch die globale Sperrliste.\n# Siehe auch https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist für die Dokumentation dieser Funktion. \n#\n# Syntax:\n# * Alles ab dem „#“-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar\n# * Jede nicht-leere Zeile ist ein regulärer Ausdruck, der gegen die Host-Namen in den URLs geprüft wird.\n\n #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! -->",
|
||||
"spam-whitelist": " #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>\n# Externe URLs, die in dieser Liste enthalten sind, blockieren das Speichern einer Seite nicht, \n# auch wenn sie in der lokalen oder ggf. globalen Sperrliste enthalten sind.\n#\n# Syntax:\n# * Alles ab dem „#“-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar\n# * Jede nicht-leere Zeile ist ein regulärer Ausdruck, der gegen die Host-Namen in den URLs geprüft wird.\n\n #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>\n# E-Mail-Adressen, die in dieser Liste enthalten sind, werden bei der Registrierung sowie beim Senden von E-Mail-Nachrichten blockiert.\n# Diese Liste hat nur Auswirkungen auf dieses Wiki. Siehe gegebenenfalls auch die globale Sperrliste.\n# Siehe auch https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist für weiterführende Informationen.\n#\n# Syntax wie folgt:\n# * Alles ab dem „#“-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.\n# * Jede nicht-leere Zeile ist ein regulärer Ausdruck, der mit dem Hostnamen der E-Mail-Adressen abgeglichen wird.\n\n #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>\n# E-Mail-Adressen, die sich in dieser Liste befinden, blockieren die Registrierung sowie\n# das Senden von E-Mail-Nachrichten *nicht*, auch wenn sie in der \n# lokalen oder ggf. globalen Sperrliste enthalten sind.\n#\n# Syntax wie folgt:\n# * Alles ab dem „#“-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.\n# * Jede nicht-leere Zeile ist ein regulärer Ausdruck, der mit dem Hostnamen der E-Mail-Adressen abgeglichen wird.\n #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>\n# E-Mail-Adressen, die sich in dieser Liste befinden, blockieren die Registrierung sowie\n# das Senden von E-Mail-Nachrichten *nicht*, auch wenn sie in der \n# lokalen oder ggf. globalen Sperrliste enthalten sind.\n#\n# Syntax wie folgt:\n# * Alles ab dem „#“-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.\n# * Jede nicht-leere Zeile ist ein regulärer Ausdruck, der mit dem Hostnamen der E-Mail-Adressen abgeglichen wird.\n #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! -->",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "Blockierte E-Mail-Adressen",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "Deine E-Mail-Adresse ist derzeit für das Senden von E-Mail-Nachrichten an andere Benutzer blockiert.",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "Die angegebene E-Mail-Adresse ist derzeit für das Senden von E-Mail-Nachrichten an andere Benutzer blockiert.",
|
||||
|
|
20
i18n/he.json
20
i18n/he.json
|
@ -8,18 +8,18 @@
|
|||
"Steeve815"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"spam-blacklist": " #<!-- נא להשאיר שורה זו בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות URL חיצוניות התואמות לרשימה זו ייחסמו בעת הוספתן לדף.\n# רשימה זו משפיעה על אתר זה בלבד; שימו לב גם לרשימה הכללית.\n# לתיעוד ראו https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * כל דבר מתו \"#\" לסוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא קטע מביטוי רגולרי שיתאים לשמות המתחם של כתובות URL\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר שורה זו בדיוק כפי שהיא -->",
|
||||
"spam-whitelist": " #<!-- נא להשאיר שורה זו בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות URL חיצוניות המופיעות ברשימה זו *לא* ייחסמו אפילו אם יש להן ערך ברשימת הכתובות האסורות.\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * כל דבר מתו \"#\" לסוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא קטע מביטוי רגולרי שיתאים לשמות המתחם של כתובות URL\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר שורה זו בדיוק כפי שהיא -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# עבור כתובות הדואר האלקטרוני המתאימות לרשימה זו תיחסם האפשרות להירשם ולשלוח דואר אלקטרוני\n# רשימה זו משפיעה רק על ויקי זה; שימו לב גם לרשימה הגלובלית.\n# לתיעוד ראו https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * הכול החל מהתו \"#\" עד סוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא ביטוי רגולרי חלקי שתתאים רק לשרתים בתוך הדואר האלקטרוני\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# כתובות הדואר האלקטרוני המתאימות לרשימה הזאת *לא* תיחסמנה אף אם הן מתאימות לרשימה השחורה.\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * הכול החל מהתו \"#\" עד סוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא ביטוי רגולרי חלקי שיתאים רק לשרתים בתוך הדואר האלקטרוני\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
|
||||
"spam-blacklist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות URL חיצוניות התואמות לרשימה הזאת ייחסמו בעת הוספתן לדף.\n# הרשימה הזאת משפיעה על הוויקי הזה בלבד; שימו לב גם לרשימת החסימה הכללית.\n# לתיעוד ראו https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * כל דבר מתו \"#\" לסוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא קטע מביטוי רגולרי שיתאים לשמות המתחם של כתובות URL\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
|
||||
"spam-whitelist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות URL חיצוניות המופיעות ברשימה הזאת *לא* תיחסמנה\n# אף אם הן היו נחסמות על־ידי פריטים ברשימת החסימה.\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * כל דבר מתו \"#\" לסוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא קטע מביטוי רגולרי שיתאים לשמות המתחם של כתובות URL\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# עבור כתובות הדואר האלקטרוני המתאימות לרשימה הזאת תיחסם האפשרות להירשם ולשלוח דואר אלקטרוני\n# הרשימה הזאת משפיעה רק על הוויקי הזה; שימו לב גם לרשימת החסימה הגלובלית.\n# לתיעוד ראו https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * הכול החל מהתו \"#\" עד סוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא ביטוי רגולרי חלקי שתתאים רק לשרתים בתוך הדואר האלקטרוני\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא --> <pre>\n# כתובות הדואר האלקטרוני המתאימות לרשימה הזאת *לא* תיחסמנה\n# אף אם הן היו נחסמות על־ידי פריטים ברשימת החסימה.\n#\n# התחביר הוא כדלקמן:\n# * הכול החל מהתו \"#\" עד סוף השורה הוא הערה\n# * כל שורה לא ריקה היא ביטוי רגולרי חלקי שיתאים רק לשרתים בתוך הדואר האלקטרוני\n\n #</pre> <!-- נא להשאיר את השורה הזאת בדיוק כפי שהיא -->",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "כתובת דוא\"ל אסורה",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "כתובת הדוא\"ל שלך נמצאת כרגע ברשימה כתובות שאסור לשלוח מהן הודעות למשמתמשים אחרים.",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "כתובת הדוא\"ל שניתנה נמצאת כרגע ברשימת כתובות אסורות לשימוש.",
|
||||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|השורה הבאה|השורות הבאות}} ברשימת כתובות ה־URL האסורות {{PLURAL:$1|היא ביטוי רגולרי בלתי־תקין ויש לתקנה|הן ביטויים רגולריים בלתי־תקינים ויש לתקנן}} לפני שמירת הדף:",
|
||||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|השורה הבאה|השורות הבאות}} ברשימת החסימה {{PLURAL:$1|היא ביטוי רגולרי בלתי־תקין ויש לתקנה|הן ביטויים רגולריים בלתי־תקינים ויש לתקנן}} לפני שמירת הדף:",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "כלי נגד זבל מבוסס ביטויים רגולריים שמאפשר איסור URL־ים בדפים וכתובות דוא\"ל למשתמשים רשומים",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "יומן רשימה שחורה של ספאם",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "האירועים האלה עוקבים אחרי הפעלות של רשימה שחורה של ספאם.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 {{GENDER:$2|גרם|גרמה}} לפעולת רשימה שחורה בדף $3 תוך כדי ניסיון להוסיף את הכתובת $4.",
|
||||
"right-spamblacklistlog": "צפייה ביומן הרשימה השחורה של הספאם",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "לצפות ביומן הרשימה השחורה של הספאם"
|
||||
"log-name-spamblacklist": "יומן רשימת חסימת ספאם",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "האירועים האלה עוקבים אחרי הפעלות של רשימת חסימת ספאם.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 {{GENDER:$2|גרם|גרמה}} לפעולת רשימת חסימת ספאם בדף $3 תוך כדי ניסיון להוסיף את הכתובת $4.",
|
||||
"right-spamblacklistlog": "צפייה ביומן רשימת חסימת הספאם",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "לצפות ביומן רשימת חסימת הספאם"
|
||||
}
|
||||
|
|
20
i18n/it.json
20
i18n/it.json
|
@ -7,18 +7,18 @@
|
|||
"Ximo17"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"spam-blacklist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Le URL esterne al sito che corrispondono alla lista seguente verranno bloccate.\n# La lista è valida solo per questo sito; fare riferimento anche alla blacklist globale.\n# Per la documentazione si veda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host nelle URL\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"spam-whitelist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Le URL esterne al sito che corrispondono alla lista seguente *non* verranno\n# bloccate, anche nel caso corrispondano a delle voci della blacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host nelle URL\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Gli indirizzi email che corrispondono alla lista seguente saranno bloccati, non sarà possibile salvare o inviare email.\n# La lista è valida solo per questo sito; fare riferimento anche alla blacklist globale.\n# Per la documentazione si veda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host degli indirizzi email\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Gli indirizzi email che corrispondono alla lista seguente *non* verranno\n# bloccati, anche nel caso corrispondano a delle voci della blacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host degli indirizzi email\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"spam-blacklist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Le URL esterne al sito che corrispondono alla lista seguente verranno bloccate.\n# La lista è valida solo per questo sito; fare riferimento anche all'elenco blocco globale.\n# Per la documentazione si veda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host nelle URL\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"spam-whitelist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Le URL esterne al sito che corrispondono alla lista seguente *non* verranno\n# bloccate, anche nel caso corrispondano a delle voci dell'elenco blocco\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host nelle URL\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Gli indirizzi email che corrispondono alla lista seguente saranno bloccati, non sarà possibile salvare o inviare email.\n# La lista è valida solo per questo sito; fare riferimento anche all'elenco blocco globale.\n# Per la documentazione si veda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host degli indirizzi email\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- non modificare in alcun modo questa riga --> <pre>\n# Gli indirizzi email che corrispondono alla lista seguente *non* verranno\n# bloccati, anche nel caso corrispondano a delle voci dell'elenco blocco\n#\n# La sintassi è la seguente:\n# * Tutto ciò che segue un carattere \"#\" è un commento, fino al termine della riga\n# * Tutte le righe non vuote sono frammenti di espressioni regolari che si applicano al solo nome dell'host degli indirizzi email\n #</pre> <!-- non modificare in alcun modo questa riga -->",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "Indirizzo di posta elettronica bloccato",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "Il tuo indirizzo di posta elettronica è attualmente bloccato per l'invio di email verso altri utenti.",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "L'indirizzo di posta elettronica indicato è attualmente bloccato.",
|
||||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|La seguente riga|Le seguenti righe}} della blacklist dello spam {{PLURAL:$1|non è un'espressione regolare valida|non sono espressioni regolari valide}}; si prega di correggere {{PLURAL:$1|l'errore|gli errori}} prima di salvare la pagina.",
|
||||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|La seguente riga|Le seguenti righe}} dell'elenco blocco dello spam {{PLURAL:$1|non è un'espressione regolare valida|non sono espressioni regolari valide}}; si prega di correggere {{PLURAL:$1|l'errore|gli errori}} prima di salvare la pagina.",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "Strumento antispam basato sulle espressioni regolari per bloccare URL e indirizzi email di utenti registrati",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "Spam blacklist",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "Questi eventi tengono traccia delle attivazioni della lista nera dello spam.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} ha causato l'attivazione della spam blacklist su $3 tentando di aggiungere $4.",
|
||||
"right-spamblacklistlog": "Visualizza registro della spam blacklist",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "vedere il registro della spam blacklist"
|
||||
"log-name-spamblacklist": "Elenco blocco spam",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "Questi eventi tengono traccia delle attivazioni dell'elenco blocco spam.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} ha causato l'attivazione dell'elenco blocco spam su $3 tentando di aggiungere $4.",
|
||||
"right-spamblacklistlog": "Visualizza registro dell'elenco blocco spam",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "vedere il registro dell'elenco blocco spam"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
"Fryed-peach",
|
||||
"JtFuruhata",
|
||||
"Marine-Blue",
|
||||
"MathXplore",
|
||||
"Shirayuki",
|
||||
"Tmv",
|
||||
"Whym",
|
||||
|
@ -20,9 +21,9 @@
|
|||
"spam-blacklisted-email-signup": "指定されたメールアドレスは現在使用を禁止されています。",
|
||||
"spam-invalid-lines": "このスパムブラックリストには、無効な{{PLURAL:$1|正規表現}}を含む{{PLURAL:$1|行}}があります。保存する前に問題部分を修正してください:",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "ページ内の URL や登録利用者のメールアドレスを禁止できるようにする、正規表現に基づいたスパム対策ツール",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "スパムブラックリスト記録",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "スパムブロックリスト記録",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "これらのイベントはスパムブラックリストとの一致を追跡します。",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} が $3 に $4 を追加しようとした際にスパムブラックリストが発動しました。",
|
||||
"right-spamblacklistlog": "スパムブラックリストを閲覧",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "スパムブラックリスト記録の閲覧"
|
||||
"right-spamblacklistlog": "スパムブロックリスト記録の閲覧",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "スパムブロックリスト記録の閲覧"
|
||||
}
|
||||
|
|
20
i18n/ko.json
20
i18n/ko.json
|
@ -13,18 +13,18 @@
|
|||
"아라"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"spam-blacklist": " #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 필터에 해당하는 URL을 문서에 넣을 경우 해당 편집의 저장을 자동으로 막습니다.\n# 이 필터는 여기 위키 내에서만 적용됩니다. 광역 블랙리스트 기능이 있을 경우 해당 목록도 작동합니다.\n# 설명서에 대해서는 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist 문서를 참고하세요\n# \n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"\"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 각 줄은 정규 표현식으로, URL 문장을 검사하는 데에 사용됩니다\n\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"spam-whitelist": " # <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 목록에 포함되는 외부 URL은 블랙리스트에 의해 차단되어\n# 있더라도 문서 편집이 제한되지 않습니다.\n#\n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 모든 줄은 URL의 호스트와 일치하는 정규 표현식의 일부분입니다\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 리스트와 일치하는 이메일 주소는 등록과 이메일 발송이 금지됩니다.\n# 이 리스트는 이 위키에만 적용됩니다; 전역 블랙리스트도 함께 참조하십시오.\n# 설명서에 대해서는 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist를 참조하십시오\n#\n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 빈 줄이 아닌 모든 줄은 이메일 주소의 호스트만 검사하는 정규 표현식입니다\n\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 리스트와 일치하는 이메일 주소는 블랙리스트에 올라가 있을지라도\n# 사용이 차단되지 않습니다.\n#\n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 빈 줄이 아닌 모든 줄은 이메일 주소의 호스트만 검사하는 정규 표현식입니다.\n\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"spam-blacklist": " #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 필터에 해당하는 URL을 문서에 넣을 경우 해당 편집의 저장을 자동으로 막습니다.\n# 이 필터는 여기 위키 내에서만 적용됩니다. 광역 차단 목록 기능이 있을 경우 해당 목록도 작동합니다.\n# 설명서에 대해서는 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist 문서를 참고하세요\n# \n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"\"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 각 줄은 정규 표현식으로, URL 문장을 검사하는 데에 사용됩니다\n\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"spam-whitelist": " # <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 목록에 포함되는 외부 URL은 차단 목록에 의해 차단되어\n# 있더라도 문서 편집이 제한되지 않습니다.\n#\n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 모든 줄은 URL의 호스트와 일치하는 정규 표현식의 일부분입니다\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 리스트와 일치하는 이메일 주소는 등록과 이메일 발송이 금지됩니다.\n# 이 리스트는 이 위키에만 적용됩니다; 전역 차단 목록도 함께 참조하십시오.\n# 설명서에 대해서는 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist를 참조하십시오\n#\n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 빈 줄이 아닌 모든 줄은 이메일 주소의 호스트만 검사하는 정규 표현식입니다\n\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- 이 줄은 그대로 두십시오 --> <pre>\n# 이 리스트와 일치하는 이메일 주소는 차단 목록에 올라가 있을지라도\n# 사용이 차단되지 않습니다.\n#\n# 문법은 다음과 같습니다:\n# * \"#\" 문자에서 줄의 끝까지는 주석입니다\n# * 빈 줄이 아닌 모든 줄은 이메일 주소의 호스트만 검사하는 정규 표현식입니다.\n\n #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오 -->",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "금지된 이메일 주소",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "이메일 주소는 다른 사용자가 이메일을 보내지 못하도록 금지되어 있습니다.",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "입력한 이메일 주소는 사용할 수 없도록 금지되어 있습니다.",
|
||||
"spam-invalid-lines": "스팸 블랙리스트의 다음 {{PLURAL:$1|줄}}에 잘못된 정규 {{PLURAL:$1|표현식}}이 사용되어 문서를 저장하기 전에 바르게 고쳐져{{PLURAL:$1|야 합니다}}:",
|
||||
"spam-invalid-lines": "스팸 차단 목록의 다음 {{PLURAL:$1|줄}}에 잘못된 정규 {{PLURAL:$1|표현식}}이 사용되어 문서를 저장하기 전에 바르게 고쳐져{{PLURAL:$1|야 합니다}}:",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "정규 표현식을 사용해 문서에 있는 URL과 등록된 사용자의 이메일 주소를 금지 처리하여 스팸을 막는 도구",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "스팸 블랙리스트 기록",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "이 사건은 스팸 블랙리스트의 일치를 추적합니다.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} 사용자가 $3 문서에 $4을(를) 추가하려 하자 스팸 블랙리스트의 일치가 일어났습니다.",
|
||||
"right-spamblacklistlog": "스팸 블랙리스트 기록 보기",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "스팸 블랙리스트 기록을 볼"
|
||||
"log-name-spamblacklist": "스팸 차단 목록 기록",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "이 사건은 스팸 차단 목록의 일치를 추적합니다.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} 사용자가 $3 문서에 $4을(를) 추가하려 하자 스팸 차단 목록의 일치가 일어났습니다.",
|
||||
"right-spamblacklistlog": "스팸 차단 목록 기록 보기",
|
||||
"action-spamblacklistlog": "스팸 차단 목록 기록 보기"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue