mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/SpamBlacklist
synced 2024-11-12 01:01:57 +00:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I12b91a8ba3be5f9e312f1113a7ee303bc81e6174
This commit is contained in:
parent
43283acb34
commit
3619e0a551
|
@ -11,11 +11,11 @@
|
|||
"spam-whitelist": " #<!-- пакіньце гэты радок такім, які ён ёсьць --> <pre>\n# Вонкавыя спасылкі, якія будуць адпавядаць гэтаму сьпісу, *ня* будуць блякавацца, нават калі яны \n# будуць адпавядаць чорнаму сьпісу\n#\n# Сынтаксіс наступны:\n# * Усё, што пачынаецца з «#» і да канца радка, зьяўляецца камэнтарам\n# * Усе непустыя радкі зьяўляюцца часткамі рэгулярнага выразу, які будзе выкарыстоўвацца толькі\n# ў дачыненьні да назваў сэрвэраў у вонкавых спасылках\n\n #</pre> <!-- пакіньце гэты радок такім, які ён ёсьць -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- пакіньце гэты радок такім, які ён ёсьць --> <pre>\n# Электронныя лісты, якія будуць адпавядаць гэтаму сьпісу, будуць блякавацца пры \n# спробе адпраўкі.\n# Гэты сьпіс будзе дзейнічаць толькі ў гэтай вікі; існуе таксама і глябальны чорны сьпіс.\n# Дакумэнтацыю гэтай функцыі глядзіце на https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Сынтаксіс наступны:\n# * Усё, што пачынаецца з «#» і да канца радку, зьяўляецца камэнтарам\n# * Усе непустыя радкі зьяўляюцца часткамі рэгулярнага выразу, які будзе выкарыстоўвацца толькі\n# ў дачыненьні да назваў сэрвэраў у электронных лістах\n\n #</pre> <!-- пакіньце гэты радок такім, які ён ёсьць -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- пакіньце гэты радок такім, які ён ёсьць --> <pre>\n # Электронныя лісты, якія будуць адпавядаць гэтаму сьпісу, ня будуць блякавацца, нават \n # калі яны будуць у чорным сьпісе. \n #\n #</pre> <!-- пакіньце гэты радок такім, які ён ёсьць -->\n# Сынтаксіс наступны:\n# * Усё, што пачынаецца з «#» і да канца радку, зьяўляецца камэнтарам\n# * Усе непустыя радкі зьяўляюцца часткамі рэгулярнага выразу, які будзе выкарыстоўвацца толькі\n# ў дачыненьні да назваў сэрвэраў у электронных лістах",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "Адрасы электроннай пошты з чорнага сьпісу",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "Забароненыя адрасы электроннай пошты",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "З Вашага адрасу электроннай пошты ў цяперашні момант забаронена дасылаць электронныя лісты іншым удзельнікам.",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "Пададзены Вамі адрас электроннай пошты ў цяперашні момант знаходзіцца ў чорным сьпісе.",
|
||||
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|1=Наступны радок чорнага сьпісу ўтрымлівае няслушны рэгулярны выраз|Наступныя радкі чорнага сьпісу ўтрымліваюць няслушныя рэгулярныя выразы}} і {{PLURAL:$1|1=павінен быць|павінныя быць}} выпраўлены перад захаваньнем старонкі:",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "Антыспамавы інструмэнт, які базуецца на рэгулярных выразах, дазваляе дадаваць у чорны сьпіс URL-адрасы на старонках і адрасы электроннай пошты для зарэгістраваных удзельнікаў",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "Антыспамавы інструмэнт, які базуецца на рэгулярных выразах, дазваляе забараняць URL-адрасы на старонках і адрасы электроннай пошты для зарэгістраваных удзельнікаў",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "Журнал спам-сьпісу",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "Гэтыя падзеі адсочваюць супадзеньні з чорным сьпісам спамэраў.",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 {{GENDER:$2|выклікаў|выклікала}} спрацоўваньне чорнага сьпісу спамэраў на старонцы $3 пры спробе дадаць $4.",
|
||||
|
|
|
@ -17,11 +17,11 @@
|
|||
"spam-whitelist": " #<!-- 請勿更動此行 --> <pre>\n# 任何外部 URL 於此清單中將 *不* 會被封鎖\n# 即使已經被加入封鎖清單當中。\n#\n# 語法格式如下:\n# * 任何以 \"#\" 字元開頭的行皆為註解\n# * 任何非空白的行會被作為正規表示法用來比對 URL 中的主機名稱\n #</pre> <!-- 請勿更動此行 -->",
|
||||
"email-blacklist": " #<!-- 請勿更動此行 --> <pre>\n# 任何註冊或送出的 Email 位址於此清單之中將會被封鎖。\n# 此清單有效範圍僅在本 Wiki,詳情請參考全域封鎖清單。\n# 相關文件請參考 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# 語法格式如下:\n# * 任何以 \"#\" 字元開頭的行皆為註解\n# * 任何非空白的行會被作為正規表示法用來比對 Email 位址中的主機名稱\n #</pre> <!-- 請勿更動此行 -->",
|
||||
"email-whitelist": " #<!-- 請勿更動此行 --> <pre>\n# 任何 Email 位址於此清單中將 *不* 會被封鎖\n# 即使已經被加入封鎖清單當中。\n#\n# 語法格式如下:\n# * 任何以 \"#\" 字元開頭的行皆為註解\n# * 任何非空白的行會被作為正規表示法用來比對 Email 位址中的主機名稱\n #</pre> <!-- 請勿更動此行 -->",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "已列入黑名單的電子郵件地址",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "您的電子郵件地址目前已被列入黑名單,以防止您傳送郵件給其他使用者。",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "提供的電子郵件地址目前已被列入黑名單,無法使用。",
|
||||
"spam-blacklisted-email": "已禁止的電子郵件地址",
|
||||
"spam-blacklisted-email-text": "您的電子郵件地址目前已被禁止,以防止您傳送郵件給其他使用者。",
|
||||
"spam-blacklisted-email-signup": "提供的電子郵件地址目前已被禁止,無法使用。",
|
||||
"spam-invalid-lines": "下列垃圾連結黑名單中有{{PLURAL:$1|一行|多行}}使用了無效的正規表示法,須修正後才可儲存此頁面:",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "以正規表示法為基礎的防濫用工具,可將頁面中的URL及已註冊使用者的Email地址列入黑名單。",
|
||||
"spam-blacklist-desc": "以正規表示法為基礎的防濫用工具,可禁止頁面中的URL以及已註冊使用者的電子郵件位址。",
|
||||
"log-name-spamblacklist": "垃圾連結黑名單日誌",
|
||||
"log-description-spamblacklist": "此頁記錄了觸發垃圾連結黑名單的事件。",
|
||||
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} 於 $3 嘗試加入的 $4 符合垃圾連結黑名單中的項目。",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue