mediawiki-extensions-SpamBl.../i18n/mk.json

24 lines
5.7 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bjankuloski06"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- оставете го редов точно каков што е --> <pre>\n# Надворешните URL адреси кои одговараат на наведеното на овој список ќе бидат блокирани кога ќе се постават на страница.\n # Овој список важи само за ова вики; погледајте ја и глобалниот список за блокирање.\n # За документација, видете https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- оставете го редов точно каков што е --> <pre>\n#\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сè од знакот „#“ до крајот на редот е коментар\n# * Секој ред кој не е празен е фрагмент од регуларен израз кој се совпаѓа само со домаќини во URL адреси\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
"spam-whitelist": " #<!-- оставете го редов точно каков што е --> <pre>\n# Надворешните URL адреси одговараат на списокот *нема* да бидат блокирани дури и во случај да\n# се блокирани од ставки на списокот за блокирање.\n#\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сè од знакот „#“ до крајот на редот е коментар\n# * Секој ред кој не е празен е фрагмент од регуларен израз кој се совпаѓа само со домаќини во URL адреси\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
"email-blacklist": "# На е-поштенските адреси што ќе се совпаднат со списоков *нема* ќе им биде забрането зачленувањето и испраќањето на е-пошта\n# Списоков важи само за ова вики; погледајте го и глобалниот список за блокирање.\n# Документација ќе најдете на https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#<!-- не менувајте го овој ред --> <pre>\n#\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сето она што се наоѓа по знакот „#“ (па до крајот на редот) е коментар\n# * Секој непразен ред е извадок од регуларен израз кој одговара само на домаќини во е-пошта\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
"email-whitelist": "#<!-- не менувајте го овој ред --> <pre>\n# Е-поштенските адреси што ќе се совпаднат со списоков *нема* да бидат блокирани, дури и \n# ако треба да се блокираат согласно записите во црниот список.\n#\n #</pre> <!-- не менувајте го овој ред -->\n# Синтаксата е следнава:\n# * Сето она што стои по знакот „#“ (па до крајот на редот) е коментар\n# * Секој непразен ред е извадок од регуларен израз кој одговара само на домаќини во е-поштенски адреси\n\n #</pre> <!-- оставете го редов точно каков што е -->",
"spam-blacklisted-email": "Забранета е-поштенска адреса",
"spam-blacklisted-email-text": "На вашата адреса моментално не ѝ е дозволено да испраќа е-пошта на други корисници.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Употребата на дадената е-поштенска адреса е моментално забранета.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|Следниов ред во списокот на блокиран спам е|Следниве редови на списокот на блокиран спам се}} {{PLURAL:$1|погрешен регуларен израз|погрешни регуларни изрази}} и {{PLURAL:$1|треба да се поправи|треба да се поправат}} пред да се зачува страницата:",
"spam-blacklist-desc": "Алатка против спам на основа на регуларни изрази што овозможува забрана на URL и е-поштенски адреси за регистрирани корисници",
"log-name-spamblacklist": "Дневник на списокот на блокиран спам",
"log-description-spamblacklist": "Овие настани следат обиди на од списокот на блокиран спам.",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} стави спам заведен на списокот на блокиран спам $3 при обидот да ја додаде адресата $4.",
"right-spamblacklistlog": "Преглед на дневникот на списокот на блокиран спам",
"action-spamblacklistlog": "преглед на дневникот на списокот на блокиран спам",
"right-sboverride": "Заобиколување на списокот на блокиран спам",
"action-sboverride": "заобиколување на списокот на блокиран спам"
}