mediawiki-extensions-Echo/i18n/bg.json
Translation updater bot e731874360 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I5843e52c8d91d2dc5798292f7705a43fe563c113
2015-07-28 21:48:28 +02:00

84 lines
7.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Aceofhearts1968",
"DCLXVI",
"Termininja",
"Borislav"
]
},
"echo-desc": "Система за известия",
"prefs-echo": "Известия",
"prefs-emailsettings": "Настройки за е-поща",
"prefs-displaynotifications": "Настройки за показване",
"prefs-echosubscriptions": "Получаване на известие за следните събития",
"prefs-newmessageindicator": "Индикатор за ново съобщение",
"echo-pref-send-me": "Съдържание на е-писмата:",
"echo-pref-send-to": "Адрес за получаване:",
"echo-pref-email-format": "Формат на е-писмата:",
"echo-pref-web": "Уеб",
"echo-pref-email": "Е-поща",
"echo-pref-email-frequency-never": "Без изпращане на известия по е-поща",
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Известие за всяко отделно събитие",
"echo-pref-email-frequency-daily": "Дневно резюме на известията",
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Седмично резюме на известията",
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
"echo-pref-email-format-plain-text": "обикновен текст",
"echo-pref-new-message-indicator": "Показване на индикатор за съобщения на беседата в лентата с моите инструменти",
"echo-learn-more": "Повече подробности",
"echo-new-messages": "Имате нови съобщения",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Съобщение|Съобщения}} на беседата",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Препратка|Препратки}} към страници",
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Връщане|Връщания}} на редакция",
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Споменаване|Споменавания}}",
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Други}}",
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Системни известия}}",
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Промяна|Промени}} на потребителските права",
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Известяване, когато някой остави съобщение или отговор на беседата ми.",
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Известяване, когато някой постави препратка в статия към създадена от мен страница.",
"echo-pref-tooltip-reverted": "Известяване, когато някой премахне или отмени моя редакция чрез инструмента за връщане.",
"echo-pref-tooltip-mention": "Известяване, когато някой постави препратка към потребителската ми страница.",
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Известяване, когато някой промени потребителските ми права.",
"echo-no-agent": "[Никой]",
"echo-no-title": "[Няма страница]",
"echo-error-no-formatter": "Не е посочено форматиране на известията.",
"notifications": "Известия",
"tooltip-pt-notifications": "Вашите известия",
"echo-specialpage": "Известия",
"echo-anon": "За получаване на известия е необходимо да [$1 регистрирате сметка] или [$2 влезте] в системата.",
"echo-none": "Нямате известия.",
"echo-more-info": "Повече информация",
"echo-feedback": "Обратна връзка",
"notification-link-text-view-message": "Преглед на известието",
"notification-link-text-view-mention": "Преглед на споменаването",
"notification-link-text-view-changes": "Преглед на промените",
"notification-link-text-view-page": "Преглед на страницата",
"notification-link-text-view-edit": "Преглед на редакцията",
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} съобщение на Вашата [[User talk:$2#$3|беседа]].",
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} съобщение на Вашата беседа „[[User talk:$2#$3|$4]]“.",
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 {{GENDER:$1|остави}} съобщение на Вашата [[User talk:$2#$3|беседа]].",
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 {{GENDER:$1|остави}} съобщение на Вашата беседа „[[User talk:$2#$3|$4]]“.",
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] Ви {{GENDER:$1|спомена}} на беседата на страницата $5 в раздела \"[[:$3#$2|$4]]\".",
"notification-mention-flyout": "$1 Ви {{GENDER:$1|спомена}} на беседата на страницата $5 в раздела \"[[:$3#$2|$4]]\".",
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] Ви {{GENDER:$1|спомена}} на [[:$3|беседата на страницата $2]].",
"notification-mention-nosection-flyout": "$1 Ви {{GENDER:$1|спомена}} на [[:$3|беседата на страницата $2]].",
"notification-new-user": "Добре дошли в {{SITENAME}}, $1! Радостно е, че сте сред нас.",
"notification-mention-email-batch-body": "$1 Ви {{GENDER:$1|спомена}} на беседата на страницата $4 в раздела \"$3\".",
"notification-user-rights-email-subject": "Потребителските ви права в {{SITENAME}} бяха променени",
"echo-email-subject-default": "Ново известие в {{SITENAME}}",
"echo-email-body-default": "Имате ново известие в {{SITENAME}}:\n\n$1",
"echo-email-batch-body-default": "Имате ново известие.",
"echo-overlay-link": "Всички известия",
"echo-overlay-title": "<b>Известия</b>",
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Известия}}</b> (показване на $1 от $2 непрочетени))",
"echo-mark-all-as-read": "Отбелязване на всички като прочетени",
"echo-date-today": "Днес",
"echo-date-yesterday": "Вчера",
"echo-load-more-error": "Възникна грешка при извличане на още резултати.",
"echo-email-batch-subject-daily": "Имате {{PLURAL:$2|ново известие|нови известия}} в {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-subject-weekly": "Имате {{PLURAL:$2|ново известие|нови известия}} в {{SITENAME}} от тази седмица",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Здравейте $1,\nПо-долу е показано резюме на активността в {{SITENAME}} за днес.",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Здравейте $1,\nПо-долу е показано резюме на активността в {{SITENAME}} през седмицата.",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Преглед на всички известия"
}