2014-03-26 14:22:57 +00:00
{
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
"Baonguyen21022003" ,
2014-09-11 21:56:18 +00:00
"Minh Nguyen" ,
2014-11-04 22:26:54 +00:00
"Trần Nguyễn Minh Huy" ,
2015-11-09 20:45:16 +00:00
"Max20091" ,
2016-02-14 20:29:48 +00:00
"Nguyên Lê" ,
"Quenhitran"
2014-04-16 15:34:15 +00:00
]
} ,
2015-08-09 18:46:24 +00:00
"echo-desc" : "Hệ thống thông báo cho người dùng về các sự kiện và thay đổi quan trọng" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"prefs-echo" : "Thông báo" ,
"prefs-emailsettings" : "Tùy chọn thư điện tử" ,
"prefs-displaynotifications" : "Tùy chọn hiển thị" ,
"prefs-echosubscriptions" : "Báo cho tôi biết về những sự kiện này" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"prefs-echocrosswiki" : "Thông báo liên wiki" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"prefs-newmessageindicator" : "Đèn tin nhắn mới" ,
"echo-pref-send-me" : "Gửi thư cho tôi:" ,
"echo-pref-send-to" : "Gửi đến:" ,
"echo-pref-email-format" : "Định dạng thư điện tử:" ,
"echo-pref-web" : "Web" ,
"echo-pref-email" : "Thư điện tử" ,
"echo-pref-email-frequency-never" : "Không gửi cho tôi bất kỳ thông báo qua thư điện tử" ,
"echo-pref-email-frequency-immediately" : "Gửi các thông báo từng cái một vào đúng lúc xảy ra" ,
"echo-pref-email-frequency-daily" : "Tóm lược các thông báo hàng ngày" ,
"echo-pref-email-frequency-weekly" : "Tóm lược các thông báo hàng tuần" ,
"echo-pref-email-format-html" : "HTML" ,
"echo-pref-email-format-plain-text" : "Văn bản thuần" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"echo-pref-cross-wiki-notifications" : "Hiển thị thông báo từ wiki khác" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-pref-new-message-indicator" : "Hiển thị đèn tin nhắn trên thanh công cụ của tôi" ,
2016-02-14 20:29:48 +00:00
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-message" : "Thông báo được cải tiến" ,
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-description" : "Xem và quản lý các thông báo dễ dàng hơn. Bao gồm các thông báo liên wiki, cho phép bạn xem tin nhắn từ các wiki khác." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-learn-more" : "Tìm hiểu thêm" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"echo-log" : "Nhật trình công khai" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-new-messages" : "Bạn có tin nhắn mới" ,
"echo-category-title-edit-user-talk" : "{{PLURAL:$1}}Lời tin nhắn" ,
"echo-category-title-article-linked" : "{{PLURAL:$1}}Liên kết đến trang" ,
"echo-category-title-reverted" : "{{PLURAL:$1}}Lùi sửa" ,
"echo-category-title-mention" : "{{PLURAL:$1}}Lời nói đến" ,
"echo-category-title-other" : "{{PLURAL:$1}}Khác" ,
"echo-category-title-system" : "{{PLURAL:$1}}Hệ thống" ,
2014-06-16 19:49:36 +00:00
"echo-category-title-user-rights" : "{{PLURAL:$1|Các thay đổi|Thay đổi}} về quyền người dùng" ,
2015-10-02 21:47:31 +00:00
"echo-category-title-emailuser" : "Thư điện tử nhận từ {{PLURAL:$1|người dùng|những người dùng}} khác" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk" : "Báo cho tôi biết khi nào người ta nhắn tin hoặc trả lời trên trang thảo luận của tôi." ,
"echo-pref-tooltip-article-linked" : "Báo cho tôi biết khi nào người ta đặt liên kết từ một bài đến một trang do tôi tạo ra." ,
"echo-pref-tooltip-reverted" : "Báo cho tôi khi nào người ta lùi lại một sửa đổi của tôi dùng chức năng Lùi sửa hoặc Lùi tất cả." ,
2014-09-11 21:56:18 +00:00
"echo-pref-tooltip-mention" : "Báo cho tôi biết khi có người đặt liên kết đến trang thành viên của tôi." ,
2014-06-16 19:49:36 +00:00
"echo-pref-tooltip-user-rights" : "Thông báo cho tôi khi nào các quyền người dùng của tôi được thay đổi." ,
2015-10-02 21:47:31 +00:00
"echo-pref-tooltip-emailuser" : "Báo cho tôi biết khi người ta gửi tôi bức thư điện tử." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-no-agent" : "[Không ai]" ,
"echo-no-title" : "[Không có trang]" ,
"echo-error-no-formatter" : "Thông báo không có định rõ định dạng" ,
"notifications" : "Thông báo" ,
2015-09-11 23:08:42 +00:00
"tooltip-pt-notifications-alert" : "Thông báo cho bạn" ,
"tooltip-pt-notifications-message" : "Tin nhắn cho bạn" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-specialpage" : "Thông báo" ,
"echo-anon" : "Để nhận thông báo, hãy [$1 mở tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập]." ,
"echo-none" : "Bạn không có thông báo." ,
"echo-more-info" : "Thêm thông tin" ,
"echo-feedback" : "Phản hồi" ,
"echo-quotation-marks" : "“$1”" ,
2015-10-02 21:47:31 +00:00
"echo-api-failure" : "Không thể lấy thông báo. Xin hãy thử lại. (Lỗi $1)" ,
2016-02-14 20:29:48 +00:00
"echo-api-failure-cross-wiki" : "Truy cập tới tên miền từ xa bị từ chối." ,
2015-10-02 21:47:31 +00:00
"echo-notification-placeholder" : "Không có thông báo." ,
2016-02-14 20:29:48 +00:00
"echo-notification-loginrequired" : "Bạn phải đăng nhập để xem các thông báo của mình." ,
"echo-notification-popup-loginrequired" : "Xin hãy đăng nhập để xem các thông báo của bạn." ,
"echo-notification-markasread" : "Đánh dấu là đã đọc" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"echo-notification-markasunread" : "Đánh dấu là chưa đọc" ,
"notification-link-text-expand-all" : "Xem tất cả" ,
"notification-link-text-expand-alert-count" : "Xem $1 thông báo" ,
"notification-link-text-expand-message-count" : "Xem $1 tin nhắn" ,
"notification-link-text-expand-all-count" : "Xem $1 thông báo" ,
"notification-link-text-collapse-all" : "Thu gọn" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-link-text-view-message" : "Xem thông điệp" ,
"notification-link-text-view-mention" : "Xem lời nói đến bạn" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-link-text-view-changes" : "{{GENDER:$1}}Xem các thay đổi" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-link-text-view-page" : "Xem trang" ,
"notification-link-text-view-edit" : "Xem sửa đổi" ,
"notification-edit-talk-page2" : "[[User:$1|$1]] đã nhắn tin vào [[User talk:$2#$3|trang thảo luận]] của bạn." ,
2016-03-14 21:48:04 +00:00
"notification-edit-talk-page-with-section" : "[[User:$1|$1]] đã {{GENDER:$1}}nhắn tin cho bạn trong “[[User talk:$2#$3|$4]]”." ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-header-edit-user-talk" : "$1 {{GENDER:$2}}đã để lại một tin nhắn trên <strong>trang thảo luận {{GENDER:$3}}của bạn</strong>." ,
"notification-header-edit-user-talk-with-section" : "$1 {{GENDER:$2}}đã để lại một tin nhắn trên <strong>trang thảo luận {{GENDER:$3}}của bạn</strong> trong “<strong>$4</strong>”." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-page-linked" : "[[:$3]] mới {{GENDER:$1}}có liên kết đến [[:$2]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Xem tất cả các liên kết đến trang này]]." ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"notification-header-page-linked" : "Một liên kết đã được tạo từ <strong>$4</strong> tới <strong>$3</strong>." ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-bundle-header-page-linked" : "Các liên kết đã được tạo từ <strong>$4</strong> và {{PLURAL:$5|một trang|$5 trang|100=99+ trang}} khác tới <strong>$3</strong>." ,
2016-02-14 20:29:48 +00:00
"notification-link-text-what-links-here" : "Mọi liên kết đến trang này" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-add-comment2" : "[[User:$1|$1]] đã bình luận về “[[$3|$2]]” tại trang thảo luận “$4”" ,
"notification-add-talkpage-topic2" : "[[User:$1|$1]] đã bắt đầu cuộc thảo luận mới về “$2” tại [[$3]]" ,
"notification-add-talkpage-topic-yours2" : "[[User:$1|$1]] đã nhắn tin cho bạn: “[[$3#$2|$2]]”" ,
"notification-add-comment-yours2" : "[[User:$1|$1]] đã bình luận về “[[$3#$2|$2]]” tại trang thảo luận của bạn" ,
2015-12-26 20:08:05 +00:00
"notification-mention" : "[[User:$1|$1]] đã nói đến {{GENDER:$6}}bạn trên trang tin nhắn của $5 trong “[[:$3#$2|$4]]”." ,
"notification-mention-nosection" : "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1}}đã nói đến {{GENDER:$4}}bạn trên [[:$3|trang thảo luận $2]]." ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-header-mention-other" : "$1 {{GENDER:$2}}đã nhắc đến {{GENDER:$3}}bạn tại trang <strong>$4</strong> trong “<strong>$5</strong>”." ,
2016-03-18 21:41:58 +00:00
"notification-header-mention-other-nosection" : "$1 {{GENDER:$2|đã nhắc đến}} {{GENDER:$3|bạn}} tại trang <strong>$4</strong>." ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-header-mention-user-talkpage-v2" : "$1 {{GENDER:$2}}đã nhắc đến {{GENDER:$3}}bạn tại <strong>trang thảo luận thành viên của {{GENDER:$5}}$4</strong> trong “<strong>$6</strong>”." ,
"notification-header-mention-user-talkpage-nosection" : "$1 {{GENDER:$2}}đã nhắc đến {{GENDER:$3}}bạn tại <strong>trang thảo luận của {{GENDER:$5}}$4</strong>." ,
"notification-header-mention-agent-talkpage" : "$1 {{GENDER:$2}}đã nhắc đến {{GENDER:$3}}bạn tại <strong>trang thảo luận của họ</strong> trong “<strong>$4</strong>”." ,
"notification-header-mention-agent-talkpage-nosection" : "$1 {{GENDER:$2}}đã nhắc đến {{GENDER:$3}}bạn tại <strong>trang thảo luận của họ</strong>." ,
"notification-header-mention-article-talkpage" : "$1 {{GENDER:$2}}đã nhắc đến {{GENDER:$3}}bạn tại trang thảo luận của <strong>$4</strong> trong “<strong>$5</strong>”." ,
"notification-header-mention-article-talkpage-nosection" : "$1 {{GENDER:$2}}đã nhắc đến {{GENDER:$3}}bạn tại trang thảo luận của <strong>$4</strong>." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-user-rights-add" : "Bạn mới là thành viên của {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}} này: $1" ,
"notification-user-rights-remove" : "Bạn không còn là thành viên của {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}} này: $1" ,
2016-02-14 20:29:48 +00:00
"notification-user-rights" : "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1}}đã [[Special:Log/rights/$1|thay đổi]] các quyền người dùng của bạn. $2. [[Special:ListGroupRights|Tìm hiểu thêm]]" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-header-user-rights-add-only" : "Các quyền người dùng của {{GENDER:$4}}bạn đã được {{GENDER:$1}}thay đổi. Bạn đã được thêm vào: $2." ,
"notification-header-user-rights-remove-only" : "Các quyền người dùng của {{GENDER:$4}}bạn đã được {{GENDER:$1}}thay đổi. Bạn không còn là thành viên của: $2." ,
"notification-header-user-rights-add-and-remove" : "Các quyền người dùng của {{GENDER:$6}}bạn đã được {{GENDER:$1}}thay đổi. Bạn đã được thêm vào: $2. Bạn không còn là thành viên của: $4." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-new-user" : "Chào mừng $1 đã đến với {{SITENAME}}!" ,
2016-03-04 21:50:56 +00:00
"notification-header-welcome" : "{{GENDER:$2}}Chào mừng $1 đã đến với {{SITENAME}}! Chúng tôi rất vui vì bạn đã tham gia." ,
2015-11-15 21:17:01 +00:00
"notification-welcome-linktext" : "Chào mừng" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-header-thank-you-1-edit" : "{{GENDER:$2}}Bạn vừa thực hiện sửa đổi đầu tiên; cảm ơn và chào mừng!" ,
"notification-header-thank-you-10-edit" : "{{GENDER:$2}}Bạn vừa thực hiện sửa đổi lần thứ 10; cảm ơn và xin hãy tiếp tục!" ,
"notification-header-thank-you-100-edit" : "{{GENDER:$2}}Bạn vừa thực hiện sửa đổi lần thứ 100; rất cảm ơn bạn!" ,
"notification-header-thank-you-1000-edit" : "{{GENDER:$2}}Bạn vừa thực hiện sửa đổi lần thứ một ngàn; cảm ơn bạn vì các đóng góp to lớn!" ,
"notification-header-thank-you-10000-edit" : "{{GENDER:$2}}Bạn đã thực hiện sửa đổi lần thứ 10.000; chân thành cảm ơn bạn!" ,
"notification-header-thank-you-100000-edit" : "{{GENDER:$2}}Bạn vừa thực hiện sửa đổi lần thứ 100.000; cảm ơn bạn vì lượng đóng góp đáng khen!" ,
"notification-header-thank-you-1000000-edit" : "{{GENDER:$2}}Bạn vừa thực hiện sửa đổi lần thứ một triệu; cảm ơn bạn vì lượng đóng góp anh hùng!" ,
"notification-link-thank-you-edit" : "{{GENDER:$1}}Sửa đổi của bạn" ,
2015-09-21 19:55:43 +00:00
"notification-reverted2" : "[[$5|$1]] đã lùi lại {{PLURAL:$4|sửa đổi|các sửa đổi}} của bạn tại [[:$2]] $3" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-header-reverted" : "{{PLURAL:$4|Sửa đổi|Các sửa đổi}} của bạn tại <strong>$3</strong> đã bị {{GENDER:$2}}lùi lại." ,
2015-10-02 21:47:31 +00:00
"notification-emailuser" : "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1}}đã gửi bạn bức thư điện tử." ,
2015-12-26 20:08:05 +00:00
"notification-header-emailuser" : "$1 {{GENDER:$2}}đã gửi bạn bức thư điện tử." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-edit-talk-page-email-subject2" : "$1 đã {{GENDER:$1}}nhắn tin cho bạn trên {{SITENAME}}" ,
2015-07-24 19:06:37 +00:00
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2" : "$1 đã nhắn tin vào trang thảo luận của bạn." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section" : "$1 đã {{GENDER:$1}}nhắn tin cho bạn trong “$2”." ,
"notification-page-linked-email-subject" : "Có liên kết mới đến một trang do bạn tạo ra tại {{SITENAME}}" ,
"notification-page-linked-email-batch-body" : "$3 mới {{GENDER:$1}}có liên kết đến $2" ,
"notification-reverted-email-subject2" : "{{PLURAL:$3|Sửa đổi|Các sửa đổi}} của bạn đã bị {{GENDER:$1}}lùi lại trên {{SITENAME}}" ,
"notification-reverted-email-batch-body2" : "$1 đã lùi lại {{PLURAL:$3|sửa đổi|các sửa đổi}} của bạn tại $2" ,
2015-12-26 20:08:05 +00:00
"notification-mention-email-subject" : "$1 đã nói đến {{GENDER:$2}}bạn tại {{SITENAME}}" ,
"notification-mention-email-batch-body" : "$1 đã nói đến {{GENDER:$5}}bạn trên trang thảo luận $4 trong “$3”." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"notification-mention-nosection-email-batch-body" : "$1 {{GENDER:$1}}đã nói đến bạn trên trang thảo luận $2." ,
"notification-user-rights-email-subject" : "Các quyền người dùng của bạn đã thay đổi tại {{SITENAME}}" ,
"notification-user-rights-email-batch-body" : "$1 {{GENDER:$1}}đã thay đổi các quyền người dùng của bạn. $2" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-timestamp-ago-seconds" : "$1gi" ,
"notification-timestamp-ago-minutes" : "$1ph́" ,
"notification-timestamp-ago-hours" : "$1g̀" ,
"notification-timestamp-ago-days" : "$1ng̀" ,
"notification-timestamp-ago-months" : "$1th́" ,
"notification-timestamp-ago-years" : "$1n" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-email-subject-default" : "Thông báo mới tại {{SITENAME}}" ,
"echo-email-body-default" : "Bạn có thông báo mới tại {{SITENAME}}:\n\n$1" ,
"echo-email-batch-body-default" : "Bạn có thông báo mới" ,
"echo-email-footer-default" : "$2\n\nĐể cấu hình hoặc tắt các thông báo qua thư điện tử, hãy xem tùy chọn của bạn:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1" ,
"echo-email-footer-default-html" : "Để kiểm soát các thư điện tử mà chúng tôi gửi cho bạn, hãy <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">kiểm tra tùy chọn của bạn</a>.<br />\n$1" ,
2014-09-15 00:02:46 +00:00
"echo-notification-alert" : "{{PLURAL:$1|Tin nhắn ($1)|100=Tin nhắn (99+)}}" ,
"echo-notification-message" : "{{PLURAL:$1|Thông điệp ($1)|100=Thông điệp (99+)}}" ,
2014-09-11 21:56:18 +00:00
"echo-notification-alert-text-only" : "Tin nhắn" ,
"echo-notification-message-text-only" : "Thông điệp" ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-overlay-link" : "Tất cả các thông báo" ,
"echo-overlay-title" : "<b>Thông báo</b>" ,
"echo-overlay-title-overflow" : "<b>Tin nhắn</b> (đang xem $1 trên $2 chưa đọc)" ,
"echo-mark-all-as-read" : "Đánh dấu tất cả là đã đọc" ,
"echo-date-today" : "Hôm nay" ,
"echo-date-yesterday" : "Hôm qua" ,
"echo-load-more-error" : "Lỗi đã xảy ra khi lấy thêm kết quả." ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-edit-talk-page-bundle" : "$1 và {{PLURAL:$3|một người|$3 người|100=99+ người}} khác đã {{GENDER:$1}}nhắn tin vào [[User talk:$2|trang thảo luận]] của bạn." ,
"notification-bundle-header-edit-user-talk-v2" : "{{PLURAL:$1|Một tin nhắn|$1 tin nhắn|100=99+ tin nhắn}} mới tại trang thảo luận của {{GENDER:$3}}bạn." ,
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body" : "$1 và {{PLURAL:$2|một người|$2 người|100=99+ người}} khác {{GENDER:$1}}đã nhắn tin vào trang thảo luận của bạn." ,
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body" : "$3 và {{PLURAL:$4|một trang|$4 trang|100=99+ trang}} khác {{GENDER:$1}}mới có liên kết đến $2." ,
2014-04-16 15:34:15 +00:00
"echo-email-batch-subject-daily" : "Bạn có {{PLURAL:$2|một tin nhắn|các tin nhắn}} mới hôm nay trên {{SITENAME}}" ,
"echo-email-batch-subject-weekly" : "Bạn có {{PLURAL:$2|thông báo|các thông báo}} mới trên {{SITENAME}} tuần này" ,
"echo-email-batch-body-intro-daily" : "Chào $1,\nĐây là bản tóm tắt các chuyện xảy ra hôm nay trên {{SITENAME}}." ,
"echo-email-batch-body-intro-weekly" : "Chào $1,\nĐây là bản tóm tắt các chuyện xảy ra vào tuần này trên {{SITENAME}}." ,
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications" : "Xem tất cả thông báo" ,
2014-11-04 22:26:54 +00:00
"echo-rev-deleted-text-view" : "Phiên bản trang này đã bị ẩn" ,
2016-03-21 22:31:25 +00:00
"notification-header-foreign-alert" : "Thêm thông báo từ {{PLURAL:$5|một wiki|$5 wiki}} khác" ,
"notification-header-foreign-message" : "Thêm tin nhắn từ {{PLURAL:$5|một wiki|$5 wiki}} khác" ,
2014-11-05 20:42:10 +00:00
"apihelp-echomarkread-param-list" : "Danh sách các ID thông báo để đánh dấu là đã đọc." ,
2014-11-04 22:26:54 +00:00
"apihelp-echomarkread-example-2" : "Đánh dấu tất cả thông báo là đã đọc" ,
"apihelp-query+notifications-param-prop" : "Chi tiết để yêu cầu." ,
"apihelp-query+notifications-example-1" : "Danh sách thông báo"
2014-04-16 15:34:15 +00:00
}