Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I8dad2531b3a253395afa43a47b4df91360486bfa
This commit is contained in:
Translation updater bot 2015-08-09 20:46:24 +02:00
parent d6b03824f0
commit 4082868601
3 changed files with 16 additions and 7 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"පසිඳු කාවින්ද"
]
},
"echo-desc": "Tilkynninga kerfi",
"echo-desc": "Kerfi til að tilkynna notendum um viðburði og skilaboð",
"prefs-echo": "Tilkynningar",
"prefs-emailsettings": "Tölvupósts stillingar",
"prefs-displaynotifications": "Útlits möguleikar",
@ -21,7 +21,6 @@
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Vikulegt yfirlit yfir tilkynningar",
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
"echo-pref-email-format-plain-text": "óstílfærður texti",
"echo-pref-notify-show-link": "Sýna tilkynningar í verkfærastiku",
"echo-new-messages": "Þú hefur ný skilaboð",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Skilaboð}} á spjallsíðu",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Tengil|Tengla}} á síðum",
@ -38,8 +37,6 @@
"echo-no-agent": "[Enginn]",
"echo-no-title": "[Engin síða]",
"echo-error-no-formatter": "Engin stílviðmið tilgreind fyrir tilkynningum.",
"echo-error-preference": "Villa: Mistókst að setja notenda stillingu.",
"echo-error-token": "Villa: Mistókst að sækja tóka notanda.",
"notifications": "Tilkynningar",
"tooltip-pt-notifications": "Þínar tilkynningar",
"echo-specialpage": "Tilkynningar",
@ -73,9 +70,9 @@
"notification-reverted2": "{{PLURAL:$4|Breyting þín|Breytingar þínar}} á [[:$2]] {{PLURAL:$4|hefur verið {{GENDER:$1|tekin aftur}}|hafa verið {{GENDER:$1|teknar aftur}}}} af [[User:$1|$1]]. $3",
"notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|Breyting þín|Breytingar þínar}} á $2 {{PLURAL:$4|hefur verið {{GENDER:$1|tekin aftur}}|hafa verið {{GENDER:$1|teknar aftur}}}} af $1. $3",
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|skildi}} eftir skilaboð handa þér á {{SITENAME}}",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|skildi}} eftir skilaboð á spjallsíðu þinni:",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|skildi}} eftir skilaboð á spjallsíðu þinni.",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|skildi}} eftir skilaboð á spjallsíðu þinni undir \"$2\".",
"notification-page-linked-email-subject": "Tengt var við síðuna þína á {{SITENAME}}",
"notification-page-linked-email-subject": "Tengt var í síðu sem þú bjóst til á {{SITENAME}}",
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 var {{GENDER:$1|tengd}} frá $3.",
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Breytingin þín var tekin aftur|Breytingarnar þínar voru teknar}} {{GENDER:$1|aftur}} á {{SITENAME}}",
"notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|Breytingin þín á $2 hefur verið tekin|Breytingarnar þínar á $2 hafa verið teknar}} {{GENDER:$1|aftur}} af $1.",

View file

@ -102,6 +102,13 @@
"echo-date-yesterday": "Aiere",
"echo-load-more-error": "Ascette n'errore pe' tramente ca s'arrepigliaveno cchiù risultate.",
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 e $3 {{PLURAL:$4|ati}} {{GENDER:$1|lassajeno}} na mmasciata ncopp' 'a [[User talk:$2|paggena 'e chiacchiere d' 'a toja]].",
"notification-page-linked-bundle": "$2 fuje {{GENDER:$1|linkato|linkata}} 'a $3 e $4 {{PLURAL:$5|ata paggena|ati paggene}}. [[Special:WhatLinksHere/$2|Vide tutt' 'e link a sta paggena]]",
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 e $2 {{PLURAL:$3|ato|ati}} {{GENDER:$1|lassaje|lassajeno}} na mmasciata dint' 'a paggena 'e chiacchiera r' 'a vosta.",
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 fuje {{GENDER:$1|linkato|linkata}} 'a $3 e $4 ati {{PLURAL:$5|paggena|paggene}}.",
"echo-email-batch-subject-daily": "Avite {{PLURAL:$2|na notifica nova|d' 'e notifiche nnove}} dint'a {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-subject-weekly": "Avite {{PLURAL:$2|na notifica nova|d' 'e notifiche nnove}} dint'a {{SITENAME}} sta semmana",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Cià $1,\nCcà sta nu riepilogo 'e ll'attività d'ogge ncopp'a {{SITENAME}} pe' vuje.",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Cià $1,\nCcà sta nu riepilogo 'e ll'attività 'e sta semmana ncopp'a {{SITENAME}} pe' vuje.",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Vide tutte 'e notifiche",
"echo-rev-deleted-text-view": "Sta verziona d' 'a paggena è stata scancellata.",
"apihelp-echomarkread-description": "Nzegna tutt' 'e notifiche comm'a fossero liggiute 'a ll'utente.",
@ -110,6 +117,8 @@
"apihelp-echomarkread-param-sections": "N'elenco d' 'e sezine ca s'avesser'a nzegnà comme liggiute.",
"apihelp-echomarkread-example-1": "Nzegna 'a notifica 8 comme liggiuta",
"apihelp-echomarkread-example-2": "Nzegna tutt' 'e notifiche comme fossero liggiute",
"apihelp-echomarkseen-description": "Nzegna 'e notifiche comme fossero liggiute 'a ll'utente 'e mo'.",
"apihelp-echomarkseen-example-1": "Nzegna 'e notifice comme liggiute",
"apihelp-query+notifications-description": "Piglia 'e notifiche ca stesser'aspettann'a ll'utente.",
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Dettaglie d' 'a richiesta.",
"apihelp-query+notifications-param-sections": "'E seziune 'e notifica a se ffà 'a query.",
@ -118,6 +127,9 @@
"apihelp-query+notifications-param-limit": "'O nummero massimo 'e notifiche ca s'avess'a turnà.",
"apihelp-query+notifications-param-index": "Si specificato, n'elenco 'e ID 'e notifica, ordinato, sarrà turnato.",
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Quanno stessero cchiù risultate ccà a disposizione, facite stu prucesso pe cuntinuà.",
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Si s'avess'a mmusta na mmasciata nun liggiuta 'e notifiche apprimma.",
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Quanno cchiù mmasciate sarranno a disposiziona, ausa chesto pe' cuntinuà.",
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Si vulite mmustà notifiche senza lieggere primma.",
"apihelp-query+notifications-example-1": "Elenca notifiche",
"apihelp-query+notifications-example-2": "Elenca notifiche, raggruppate pe' seziona, cu 'e cuntegge"
}

View file

@ -7,7 +7,7 @@
"Max20091"
]
},
"echo-desc": "Hệ thống thông báo",
"echo-desc": "Hệ thống thông báo cho người dùng về các sự kiện và thay đổi quan trọng",
"prefs-echo": "Thông báo",
"prefs-emailsettings": "Tùy chọn thư điện tử",
"prefs-displaynotifications": "Tùy chọn hiển thị",