mediawiki-extensions-Discus.../i18n/it.json
Translation updater bot dd9b3d517e Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ifae61fbc15016e3947fdf6d7da05c227ea066b83
2022-02-01 08:26:56 +01:00

130 lines
14 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Ajeje Brazorf",
"Beta16",
"EditGio",
"Ferdi2005",
"Fringio",
"Lorem Ipsum",
"Mannivu",
"Sakretsu",
"Scompo"
]
},
"discussiontools": "Strumenti di discussione",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Ok, capito",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Modifica preferenze",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Risposta",
"discussiontools-desc": "Strumenti per migliorare le pagine di discussione.",
"discussiontools-emptystate-button": "Inizia una discussione",
"discussiontools-emptystate-desc": "Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. Inizia una nuova discussione per discutere modifiche alla pagina [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Le persone su {{SITENAME}} possono usare questa [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pagina di discussione]] per scrivere un messaggio pubblico per te e tu verrai notificato quando lo fanno.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Le persone su {{SITENAME}} possono lasciare messaggi pubblici su questa [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pagina di discussione]] in merito a modifiche fatte dall'indirizzo IP attualmente a te assegnato.\n\nMolti indirizzi IP cambiano periodicamente e sono spesso condivisi da più persone. [$1 Crea un account] o [$2 effettua l'accesso] per evitare che altri utenti anonimi siano confusi con te. Creando un account smetterà anche di essere visibile il tuo indirizzo IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. Inizia una nuova discussione per collaborare con [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Il tuo messaggio sarà pubblico.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Le [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pagine di discussione]] sono spazi dove le persone discutono su come migliorare i contenuti di {{SITENAME}}. Inizia una nuova discussione per discutere delle modifiche fatte da questo indirizzo IP. Il tuo messaggio sarà pubblico. Ricorda inoltre che molti indirizzi IP sono usati solo temporaneamente e sono spesso condivisi da più persone.",
"discussiontools-emptystate-title": "Inizia una discussione su {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Stai visitando la tua pagina di discussione",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Stai visitando una pagina di discussione",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Inizia una discussione con {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Stai visitando una pagina di discussione",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Non è stato possibile salvare il tuo commento perché qualcun altro ha commentato nel frattempo. Prova di nuovo o ricarica la pagina per visualizzare gli ultimi commenti.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Non è possibile trovare il commento a cui stai rispondendo sulla pagina. Potrebbe essere stato cancellato o spostato su un'altra altrove. Per favore, ricarica la pagina e riprova.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Il link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" non può essere usato per rispondere a questo commento. Clicca su \"$1\" per rispondere con l'editor di testo dell'intera pagina.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Il link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" non può essere usato per rispondere a questo commento perché è caricato da un'altra pagina. Per rispondere, visita [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Il tuo commento non è stato pubblicato nella versione più recente della pagina. Per vedere le ultime modifiche, copia il tuo commento e quindi ricarica la pagina.",
"discussiontools-error-lint": "Non è possibile rispondere ai commenti su questa pagina per via di un errore nel wikitesto. Puoi [$1 leggere la documentazione] per informarti su questo errore, chiedere aiuto [$2 qui] o [$3 aprire l'editor di testo dell'intera pagina] per effettuare la correzione.",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Il passaggio alla modalità visuale è stato disabilitato perché nel commento che hai scritto è stata rilevata <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Ulteriori informazioni].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintassi di estensione o riferimenti",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintassi di tabella",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintassi di template",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Modalità visuale disabilitata",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}}",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint": "<strong>È arrivato un nuovo modo per iniziare le discussioni.</strong> Questo aggiornamento consente di aggiungere argomenti utilizzando un modulo in linea e di eseguire menzioni di altri utenti con una nuova scorciatoia. Puoi ancora [$1 tornare indietro all'esperienza precedente].",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-close": "Chiudi il messaggio e non mostrare più",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "<strong>Stai visualizzando l'esperienza precedente.</strong> Puoi [$1 alla nuova esperienza] o visitare le preferenze per [$2 impostare l'esperienza precedente come predefinita].",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Per favore, inserisci un titolo per l'argomento di cui desideri discutere. Se clicchi ora su \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", la discussione sarà creata senza titolo.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Titolo",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|ha risposto}} in \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Una nuova risposta|$1 nuove risposte|100=Più di 99 nuove risposte}} in \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Vedi commento",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Il tuo commento è stato pubblicato.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Il tuo argomento è stato aggiunto.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Iscrivimi automaticamente alle discussioni",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Riceverai automaticamente una notifica ogni volta che qualcun altro interverrà in una discussione da te iniziata o a cui hai partecipato.",
"discussiontools-preference-description": "Attiva le funzionalità sperimentali per le pagine di discussione:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Rispondi] ai commenti nelle pagine di discussione in un click.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Aggiungi nuovi argomenti] utilizzando un modello in linea.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Ricevi notifiche] quando sono aggiunti nuovi commenti in sezioni che hai sottoscritto.\n\nPuoi personalizzare queste funzionalità nelle tue [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferenze]].\n\nGli aggiornamenti saranno riportati sulla [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates pagina di aggiornamento del relativo progetto].\n\nPresta attenzione:\n* Nel tempo verranno aggiunte nuove funzionalità sperimentali.\n* Alcune delle funzionalità citate sopra potrebbero non essere ancora disponibili nel tuo wiki.",
"discussiontools-preference-discussion-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Talk:Talk_pages_project",
"discussiontools-preference-info-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary",
"discussiontools-preference-label": "Strumenti di discussione",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Abilita aggiunte di argomento rapide",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Mostra un form in linea per aggiungere nuove discussioni.",
"discussiontools-preference-replytool": "Abilita risposte rapide",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Mostra un link per rispondere con un solo click ai commenti sulle pagine di discussione.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Abilita strumenti di modifica nella modalità sorgente",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Mostra nella modalità sorgente delle risposte e aggiunte di discussione rapide una barra degli strumenti dotata di scorciatoie per menzionare utenti e inserire collegamenti.",
"discussiontools-preference-summary": "Puoi avere maggiori informazioni su questa funzionalità nel [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary riepilogo delle funzionalità].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Abilita iscrizione alle discussioni",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Consente di ricevere notifiche di nuovi commenti a discussioni specifiche.",
"discussiontools-replylink": "rispondi",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Confermi di voler abbandonare il commento che stavi scrivendo?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Annulla commento",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Continua a scrivere",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Confermi di voler abbandonare la discussione che stavi avviando?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Annulla discussione",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Continua a scrivere",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Avanzate",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Non hai effettuato l'accesso.</strong> Per ricevere l'attribuzione con il tuo nome, anziché con l'indirizzo IP, puoi [$1 accedere] o [$2 creare un'utenza].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Annulla",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Commenta questa funzionalità",
"discussiontools-replywidget-feedback-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Talk:Talk_pages_project/replying",
"discussiontools-replywidget-loading": "Caricamento…",
"discussiontools-replywidget-mention-prefix": "@",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Trova utente: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Menziona un utente",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Sorgente",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visuale",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Aggiungi argomento",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrizione",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Rispondi a {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Preferenze",
"discussiontools-replywidget-preview": "Anteprima",
"discussiontools-replywidget-reply": "Rispondi",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 è stato trasformato nella tua firma. Se desideri annullare questa azione, premi $2. Ricorda che non è necessario firmare gli interventi con questo strumento. La tua firma sarà aggiunta automaticamente.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Rilevata firma",
"discussiontools-replywidget-summary": "Oggetto",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Cliccando su \"$1\", accetti le condizioni d'uso per questo wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Il tuo commento sarà salvato su [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Aggiungi questa pagina alla tua [[Special:Watchlist|lista di osservati speciali]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Annulla l'iscrizione",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Disiscriversi da questo argomento?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "iscriviti",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Iscriviti per ricevere notifiche di nuovi commenti.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "annulla iscrizione",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Disiscriviti per smettere di ricevere notifiche.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "L'iscrizione specificata nell'URL non è stata trovata.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Iscrizione non trovata",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Riceverai notifiche di nuovi commenti a questa discussione.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Ti sei iscritto!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Non riceverai più notifiche di nuovi commenti a questa discussione.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Hai annullato l'iscrizione.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Azioni",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Pagina",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Argomento",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Pagina|Pagine}} di discussione {{PLURAL:$1|sottoscritta|sottoscritte}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Avvisami quando qualcuno commenta su un argomento a cui sono iscritto.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Un intervento è stato aggiunto a una pagina di discussione con questa modifica",
"tag-discussiontools-description": "Modifica effettuata usando DiscussionTools",
"tag-discussiontools-edit": "Commento modificato",
"tag-discussiontools-edit-description": "L'utente ha modificato un commento esistente con DiscussionTools",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Nuovo argomento]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "L'utente ha aggiunto un nuovo argomento alla pagina con DiscussionTools",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Rispondi]",
"tag-discussiontools-reply-description": "L'utente ha risposto a un commento con DiscussionTools",
"tag-discussiontools-source": "Sorgente",
"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools era in modalità sorgente",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Gli strumenti di discussione erano nella modalità sorgente migliorata dalla barra strumenti",
"tag-discussiontools-visual": "Visuale",
"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools era in modalità visuale"
}