mediawiki-extensions-Discus.../i18n/vi.json
Translation updater bot 1105554785 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I4f2383fb709a1c965a2e315a53161fd47f1c94fa
2021-09-23 12:27:33 +02:00

106 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Dotr",
"Matma Rex",
"Minh Nguyen",
"Nghiemtrongdai VN",
"NguoiDungKhongDinhDanh",
"Vinhtantran"
]
},
"discussiontools": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Trả lời",
"discussiontools-desc": "Công cụ để cải tiến trang thảo luận.",
"discussiontools-emptystate-button": "Bắt đầu cuộc thảo luận",
"discussiontools-emptystate-desc": "Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về bài viết [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Tìm hiểu thêm về cách sử dụng các trang này]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Người dùng có thể sử dụng {{SITENAME}} để gửi tin nhắn công khai cho bạn và bạn sẽ được gửi thông báo về tin nhắn này. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Learn more about this page]]",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Bạn có thể dùng trang thảo luận để bàn luận với [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] và cuộc trò chuyện sẽ ở chế độ công khai. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm về cách sử dụng các trang này]].",
"discussiontools-emptystate-title": "Bắt đầu cuộc thảo luận về {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Chào mừng đến trang trò chuyện",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Bắt đầu cuộc trò chuyện với {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Không thể đăng lời bình luận của bạn vì ai đó cũng bình luận cùng lúc với bạn. Xin hãy thử lại hoặc tải lại trang để xem các lời bình luận mới nhất.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Không thể tìm thấy bình luận bạn đang trả lời tại trang này. Có thể nó đã bị xóa hoặc dời sang trang khác. Vui lòng tải lại trang rồi thử lại.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này. Để trả lời, vui lòng dùng bộ sửa đổi trang đầy đủ bằng cách nhấn vào “$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này vì nó được tải từ trang khác. Để trả lời, vui lòng đến: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Bình luận của không thể đăng vào phiên bản mới nhất của trang. Để xem thay đổi gần nhất, hãy chép bình luận nháp của bạn lại rồi dùng trình duyệt để tải lại trang.",
"discussiontools-error-lint": "Bình luận tại trang này không thể được trả lời vì có lỗi trong mã wiki. Bạn có thể tìm hiểu thêm về lỗi này bằng cách [$1 đọc tài liệu hướng dẫn sử dụng], nhờ giúp đỡ bằng cách [$2 đăng tại đây] hoặc sửa lỗi bằng cách [$3 mở bộ sửa đổi trang đầy đủ].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Rất tiếc, chuyển đổi sang chế độ trực quan bị tắt vì <b>$1</b> được tìm thấy trong bình luận bạn đã viết [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Tìm hiểu thêm].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "cú pháp mở rộng hoặc chú thích",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "cú pháp tạo bảng",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "cú pháp bản mẫu",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Chế độ trực quan được tắt",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Xin hãy đặt tiêu đề cho chủ đề thảo luận. Nếu bạn bấm “{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”, chủ đề của bạn sẽ được đăng lên mà không có tiêu đề.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Tiêu đề",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 đã {{GENDER:$2}}trả lời trong “<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Một trả lời|$1 trả lời|100=99+ trả lời}} mới trong “<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Xem bình luận",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Lời bình luận của bạn đã được đăng lên.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Đề tài của bạn đã được xuất bản.",
"discussiontools-preference-description": "Bật các tính năng thử nghiệm dành cho trang thảo luận:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Trả lời] bình luận trong trang thảo luận chỉ bằng một cú nhấn chuột.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Thêm chủ đề mới] bằng một mẫu đơn ngay trong trang.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Nhận thông báo] khi có bình luận mới tại mục bạn đã đăng ký nhận thông báo.\n\nBạn có tùy chỉnh các tính năng này trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|tùy chọn]] của bạn.\n\nThông tin cập nhật sẽ được đăng tại [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates trang cập nhật của dự án trang thảo luận].\n\nXin lưu ý:\n* Các tính năng thử nghiệm mới sẽ được dần thêm vào.\n* Một số tính năng có thể chưa được kích hoạt tại wiki của bạn.",
"discussiontools-preference-label": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-preference-summary": "Tìm hiểu thêm về tính năng này trong [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary lời tóm lược tính năng].",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Nút thêm đề tài tức thời",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Hiển thị biểu mẫu ngay tại chỗ để thêm đề tài mới.",
"discussiontools-preference-replytool": "Nút trả lời tức thời",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Hiển thị nút trả lời đề tài trong trang thảo luận một cách tức thời chỉ cần nhấn chuột một lần.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Bật các công cụ trong chế độ mã nguồn",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Hiển thị thanh công cụ trong chế độ mã nguồn của tính năng trả lời nhanh và thêm chủ đề nhanh, thanh công cụ có các nút để nhắc đến người dùng và chèn liên kết.",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Bật theo dõi chủ đề",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Cho phép đăng ký nhận thông báo khi có bình luận trong một chủ đề cụ thể.",
"discussiontools-replylink": "trả lời",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Bạn có chắc chắn muốn xóa bình luận bạn đang viết?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Xóa bình luận",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ chủ đề bạn đang viết không?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Loại bỏ chủ đề",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Nâng cao",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Bạn chưa đăng nhập.</strong> Để mọi người biết tên của người viết câu bình luận thay vì địa chỉ IP của bạn, bạn có thể [$1 đăng nhập] hoặc [$2 mở tài khoản].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Hủy bỏ",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Để lại phản hồi về tính năng này",
"discussiontools-replywidget-loading": "Đang tải...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Tìm thành viên: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nhắc tới một thành viên",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Mã nguồn",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Trực quan",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Thêm đề tài",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Miêu tả",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Trả lời cho {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preview": "Xem trước",
"discussiontools-replywidget-reply": "Trả lời",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Chữ ký của bạn đã được đổi thành $1. Để hồi lại, nhập $2. Chú ý rằng với công cụ này, bạn không cần phải ký tên vào bình luận. Chữ ký của bạn sẽ được tự động thêm vào.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Phát hiện có mã định dạng trong chữ ký",
"discussiontools-replywidget-summary": "Tóm lược",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Với việc nhấn vào “$1”, bạn chấp nhận các điều khoản sử dụng của wiki này.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Bình luận của bạn sẽ được lưu tại [[$1]].",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;&nbsp;",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Theo dõi để nhận thông báo khi có bình luận mới.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Hủy theo dõi để ngừng nhận thông báo.",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Ngừng theo dõi chủ đề này?",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Không tìm thấy đăng ký được chỉ định trong URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Không tìm thấy đăng ký",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Bạn sẽ nhận được thông báo về các bình luận mới trong chủ đề này.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Bạn đã theo dõi!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Bạn sẽ không còn nhận được thông báo về bình luận mới trong chủ đề này nữa.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Bạn đã ngừng theo dõi.",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Bình luận|Các bình luận}} về chủ đề đang theo dõi tại trang thảo luận",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Thông báo cho tôi khi nào ai đó trả lời chủ đề nào mà tôi đang theo dõi trong trang thảo luận nào đó.",
"tag-discussiontools-description": "Sửa đổi bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Sửa đổi này thêm một lời bình luận vào trang thảo luận",
"tag-discussiontools-edit": "Sửa bình luận",
"tag-discussiontools-edit-description": "Người dùng sửa một bình luận có sẵn bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Đề tài mới]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Người dùng thêm chủ đề mới vào trang bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Trả lời]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Người dùng trả lời một bình luận bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-source": "Mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools là một chế độ mã nguồn nâng cao với thanh công cụ",
"tag-discussiontools-visual": "Trực quan",
"tag-discussiontools-visual-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ trực quan"
}