mediawiki-extensions-Discus.../i18n/zh-hans.json
Bartosz Dziewoński 90d84a0504 Fix localisation files for 781576fd
Doing this manually, because otherwise the next WMF branch would have
broken translations, and it's a pain to backport localisation changes.

Find:           :{{ARTICLESPACE}}:{{PAGENAME}}
Replace with:   :{{SUBJECTPAGENAME}}

Find:           {{ARTICLESPACE}}:{{PAGENAME}}
Replace with:   :{{SUBJECTPAGENAME}}

Change-Id: Ie64e57f705721be463750a0d876b92a06ae2e37b
2021-08-24 00:50:30 +02:00

122 lines
10 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"AYZ04",
"Colathewikian",
"Dianliang233",
"Func",
"Gerongfenh",
"GuoPC",
"LaMagiaaa",
"Matma Rex",
"Ps2049",
"Shizhao",
"Shuiwater",
"Tranve",
"VulpesVulpes825",
"Xiaxiaoke",
"Xiplus",
"Xzonn",
"Yfdyh000",
"Zhang8569",
"列维劳德",
"沈澄心",
"邢家朋",
"铁桶",
"阿pp"
]
},
"discussiontools": "讨论工具",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "回复",
"discussiontools-desc": "增强讨论页面的工具",
"discussiontools-emptystate-button": "发起讨论",
"discussiontools-emptystate-desc": "您可以使用此讨论页来与他人讨论如何提升[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]的事宜。[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|了解这些页面的使用方法]]。",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "{{SITENAME}}的用户可以在这里向你发送公开的消息,而你会被通知。[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|了解此页面]]。",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "你可以使用此页面来发起关于[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]的公开讨论。[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|了解此页面]]。",
"discussiontools-emptystate-title": "发起关于[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]新的讨论",
"discussiontools-emptystate-title-self": "欢迎来到您的讨论页",
"discussiontools-emptystate-title-user": "与[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]发起新的讨论",
"discussiontools-error-comment-conflict": "因为有其他人跟您在同一时间发表评论,所以您的评论无法保存。请重新尝试,或是重新加载页面来查看最新的评论。",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "无法在页面上找到您所回复的评论。该评论可能已被删除或移至其他页面。请重新加载该页面后重试。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "\"{{int:discussiontools-replylink}}\"的链接无法回复此评论。要回复,请点击 \"$1\",使用全页编辑器进行回复。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "\"{{int:discussiontools-replylink}}\"的链接无法回复此评论,因为它是从另一个页面加载而来。如要回复,请前往:[[$1]]。",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "您的留言无法在该页面的最新版本上发布,要看到最近更改,复制您的留言草稿并使用浏览器重新加载页面。",
"discussiontools-error-lint": "由于wikitext中的错误本页面上的评论将无法被回复。您可以通过[$1 阅读文档]以了解这个错误,通过[$2 在这里发帖]寻求帮助,也可以通过通过[$3 打开全页编辑器]修复这个错误。",
"discussiontools-error-noswitchtove": "很抱歉,切换成可视化模式已停用,因为在您编写过的评论里发现到 <b>$1</b>。[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations 了解更多]。",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "扩展或参考语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "表的语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "模板语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "可视化模式已停用",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "请为您的讨论话题提供一个标题,如果您点击“{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”,将加入您不带标题的话题。",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "标题",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1在“<strong>$4</strong>”{{GENDER:$2|做出}}了回应。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "在“<strong>$3</strong>”中有{{PLURAL:$1|一个新回复|$1个新回复|100=99+个新回复}}。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "查看评论",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "您的评论已发布。",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "您的主题已添加。",
"discussiontools-preference-description": "启用测试中的讨论页功能,如下:\n* 一键[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying 回复]讨论页上的评论。\n* 以内联表单[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion 添加新话题]。\n* 当您订阅的章节中添加新评论时[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications 接收通知]。\n\n您可以在您的[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|参数设置]]更改这些功能的设置。\n\n有关更新将在[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates 讨论页项目的更新页面]上公布。\n\n请注意\n* 随着时间的推移,将增加新的测试版功能。\n* 以上的一些功能也许尚未在你的维基上被使用。",
"discussiontools-preference-label": "讨论工具",
"discussiontools-preference-summary": "您可以阅读[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary 功能摘要]来了解更多关于这些功能的信息。",
"discussiontools-preference-newtopictool": "启用快速添加话题",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "这将向您以内联形式显示加入的新话题。",
"discussiontools-preference-replytool": "启用快速回复",
"discussiontools-preference-replytool-help": "这将为您提供“回复”链接,用以快速回复讨论页上已有的特定评论。",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "在源代码模式中启用编辑工具",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "这将会在添加快速回复与快速添加主题功能的源代码模式中添加一个用于提及他人以及添加链接的工具栏。",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "启动订阅课题的功能",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "这将让你能够订阅以收到对于个别课题的新评论的通知。",
"discussiontools-replylink": "回复",
"discussiontools-replywidget-abandon": "您确定要放弃您正在写的评论吗?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "放弃评论",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "继续编写",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "您确定要放弃您正在编写的话题吗?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "放弃话题",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "继续编写",
"discussiontools-replywidget-advanced": "高级",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>您尚未登录。</strong>要收到带您名字而不是您IP地址的署名您可以[$1 登录]或[$2 注册一个账户]。",
"discussiontools-replywidget-cancel": "取消",
"discussiontools-replywidget-feedback": "分享有关此功能的意见",
"discussiontools-replywidget-loading": "正在载入……",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "找到用户:$1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "提及一位用户",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "源代码",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "可视化",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "添加主题",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "描述",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "回复{{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preview": "预览",
"discussiontools-replywidget-reply": "回复",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1已转换成您的签名。若要取消这样做请输入$2。请注意使用此工具时您不需要在评论上签名您的签名会被自动添加。",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "发现签名标记",
"discussiontools-replywidget-summary": "摘要",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "点击“$1”即表示您认同本wiki的使用条款。",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "您的评论将会保存在[[$1]]。",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "订阅以接收有关新评论的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "取消订阅以停止接收通知。",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "取消订阅此话题?",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "未找到URL中指定的订阅。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "未找到订阅",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "您将收到有关此主题中新评论的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "您已订阅!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "您将不再收到对于此课题的新评论的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "您已取消订阅。",
"echo-category-title-dt-subscription": "来自订阅讨论页主题的{{PLURAL:$1|评论}}。",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "请在由任何在关于我订阅的讨论页面活动的回复时通知我。",
"tag-discussiontools-description": "使用讨论工具进行编辑",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "一个讨论页面评论在这次编辑中被加入了",
"tag-discussiontools-edit": "编辑评论",
"tag-discussiontools-edit-description": "用户使用讨论工具编辑了现有评论",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} 新话题]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "用户使用讨论工具在页面新增了话题",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} 回复]",
"tag-discussiontools-reply-description": "用户已讨论工具回复了一个评论",
"tag-discussiontools-source": "源代码",
"tag-discussiontools-source-description": "讨论工具处于源代码模式",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "讨论工具处于带有工具栏的增强源代码模式",
"tag-discussiontools-visual": "可视化",
"tag-discussiontools-visual-description": "讨论工具处于可视化模式"
}