mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/DiscussionTools
synced 2024-11-27 17:51:09 +00:00
fb066eda46
Change-Id: I2db2ddf62a091255ae019d35ea3e42b98e4ea7e6
93 lines
10 KiB
JSON
93 lines
10 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Matma Rex",
|
|
"Nux",
|
|
"Rail",
|
|
"Woytecr"
|
|
]
|
|
},
|
|
"discussiontools": "Narzędzia dyskusji",
|
|
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Odpowiedź",
|
|
"discussiontools-desc": "Narzędzia ułatwiające korzystanie ze stron dyskusji.",
|
|
"discussiontools-error-comment-conflict": "Twój komentarz nie mógł zostać zapisany, ponieważ ktoś napisał komentarz w tej samej chwili, co ty. Spróbuj ponownie lub przeładuj stronę, aby zobaczyć najnowsze komentarze.",
|
|
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Nie udało się odnaleźć na tej stronie komentarza, na który odpowiadasz. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony na inną stronę. Przeładuj stronę i spróbuj ponownie.",
|
|
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Link „{{int:discussiontools-replylink}}” nie może być użyty, aby odpowiedzieć na ten komentarz. Aby odpowiedzieć, użyj edytora całej strony, klikając „$1”.",
|
|
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Link „{{int:discussiontools-replylink}}” nie może być użyty, aby odpowiedzieć na ten komentarz, ponieważ jest on załadowany z innej strony. Aby odpowiedzieć, przejdź tutaj: [[$1]].",
|
|
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Twój komentarz nie mógł zostać opublikowany w najnowszej wersji ten strony. Aby zobaczyć ostatnie zmiany, skopiuj swój komentarz i przeładuj stronę.",
|
|
"discussiontools-error-lint": "Nie można odpowiedzieć na komentarze na tej stronie z powodu błędu w wikitekście. Możesz dowiedzieć się więcej o tym błędzie z [$1 dokumentacji], poprosić o pomoc [$2 pisząc tutaj] lub naprawić błąd w [$3 edytorze całej strony].",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove": "Przepraszamy, przejście do trybu wizualnego nie jest możliwe, ponieważ w komentarzu, który {{GENDER:|napisałeś|napisałaś|napisałeś/aś}}, użyta jest <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Więcej informacji].",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "składnia przypisów lub innych rozszerzeń",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "składnia tabeli",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "składnia szablonów",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Tryb wizualny niedostępny",
|
|
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Nie podano tytułu wątku. Jeśli klikniesz „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”, twój komentarz zostanie dodany bez tytułu.",
|
|
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Tytuł",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|odpowiedział|odpowiedziała|odpowiedział(a)}} w wątku \"<strong>$4</strong>\".",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Nowa odpowiedź|$1 nowe odpowiedzi|$1 nowych odpowiedzi|100=99+ nowych odpowiedzi}} w wątku \"<strong>$3</strong>\".",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Zobacz komentarz",
|
|
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Twój komentarz został opublikowany.",
|
|
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Dodano wątek.",
|
|
"discussiontools-preference-description": "Włącz eksperymentalne narzędzia do stron dyskusji.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Odpowiadanie na poszczególne komentarze]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Dodawanie nowych wątków bez przechodzenia na osobną stronę]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Otrzymywanie powiadomień], gdy ktoś doda nowy komentarz w subskrybowanych przez ciebie tematach na stronach dyskusji.\n\nMożesz skonfigurować te narzędzia w [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferencjach]].\n\nAktualności będą zamieszczane na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates stronie projektu usprawniania stron dyskusji].\n\nUwaga:\n* Z biegiem czasu będą dodawane nowe narzędzia ułatwiające korzystanie ze stron dyskusji.\n* Niektóre z wyżej wymienionych funkcji mogą nie być jeszcze dostępne na tej wiki.",
|
|
"discussiontools-preference-label": "Narzędzia dyskusji",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool": "Włącz szybkie dodawanie wątków",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Wyświetlony zostanie ci formularz umożliwiający dodawanie wątków bez przechodzenia na osobną stronę. Możesz dowiedzieć się więcej na temat tej funkcji, czytając jej [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary podsumowanie].",
|
|
"discussiontools-preference-replytool": "Włącz szybkie odpowiedzi",
|
|
"discussiontools-preference-replytool-help": "Wyświetlony zostanie ci link umożliwiający odpowiadanie na komentarze na stronach dyskusji przy użyciu tylko jednego kliknięcia. Możesz dowiedzieć się więcej na temat tej funkcji, czytając jej [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary podsumowanie].",
|
|
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Włącz eksperymentalny pasek narzędzi edycyjnych w trybie kodu źródłowego w narzędziach szybkich odpowiedzi i szybkiego dodawania wątków",
|
|
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Włącz subskrybowanie wątków",
|
|
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Wyświetlone zostaną ci linki umożliwiające zapisanie się na powiadomienia o komentarzach w poszczególnych wątkach. Możesz dowiedzieć się więcej na temat tej funkcji, czytając jej [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary podsumowanie].",
|
|
"discussiontools-replylink": "odpowiedz",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon": "Czy na pewno chcesz odrzucić ten komentarz?",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Odrzuć komentarz",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Kontynuuj pisanie",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Czy na pewno chcesz odrzucić ten wątek?",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Odrzuć wątek",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Kontynuuj pisanie",
|
|
"discussiontools-replywidget-advanced": "Zaawansowane",
|
|
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Nie jesteś zalogowany</strong>. Aby być podanym imiennie jako autor zamiast numeru IP, możesz [$1 zalogować się] albo [$2 utworzyć konto].",
|
|
"discussiontools-replywidget-cancel": "Anuluj",
|
|
"discussiontools-replywidget-feedback": "Prześlij opinię na temat tego oprogramowania",
|
|
"discussiontools-replywidget-loading": "Ładowanie…",
|
|
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Znajdź użytkownika: $1",
|
|
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Wywołaj użytkownika",
|
|
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Kod źródłowy",
|
|
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Wizualnie",
|
|
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Dodaj wątek",
|
|
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Opis",
|
|
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Odpowiedz na komentarz {{BIDI:$1}}",
|
|
"discussiontools-replywidget-preview": "Podgląd",
|
|
"discussiontools-replywidget-reply": "Odpowiedz",
|
|
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Wikikod $1 został zamieniony na Twój podpis. Aby to wycofać, wciśnij $2. Korzystając z tego narzędzia nie musisz pamiętać o ręcznym wstawianiu podpisu. Twój podpis zostanie dodany automatycznie.",
|
|
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Wykryto składnię podpisu",
|
|
"discussiontools-replywidget-summary": "Opis",
|
|
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Wciskając przycisk „$1”, zgadzasz się na warunki użytkowania tej wiki.",
|
|
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Twój komentarz zostanie zapisany na stronie [[$1]].",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "subskrybuj",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Zapisz się, aby otrzymywać powiadomienia o nowych komentarzach.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "anuluj subskrybcję",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Anuluj subskrypcję, aby przestać otrzymywać powiadomienia.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Anuluj subskrybcję",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Anulować subskrypcję tego tematu?",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Nie znaleziono subskrypcji podanej w adresie URL.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Nie znaleziono subskrypcji",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych komentarzach w tym temacie.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Dodano subskrypcję.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Nie będziesz już otrzymywać powiadomień o nowych komentarzach w tym temacie.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Usunięto subskrypcję.",
|
|
"echo-category-title-dt-subscription": "Subskrypcje na stronach dyskusji",
|
|
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Powiadom mnie, kiedy ktoś doda nowy komentarz w subskrybowanych przeze mnie tematach.",
|
|
"tag-discussiontools-description": "Edycja wykonana przy pomocy narzędzi dyskusji",
|
|
"tag-discussiontools-edit": "Edycja komentarza",
|
|
"tag-discussiontools-edit-description": "Użytkownik edytował istniejący komentarz przy pomocy narzędzi dyskusji",
|
|
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Nowy wątek]",
|
|
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Użytkownik dodał nowy wątek do tej strony przy pomocy narzędzi dyskusji",
|
|
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Odpowiedź]",
|
|
"tag-discussiontools-reply-description": "Użytkownik odpowiedział na komentarz przy pomocy narzędzi dyskusji",
|
|
"tag-discussiontools-source": "Kod źródłowy",
|
|
"tag-discussiontools-source-description": "Narzędzia dyskusji użyte w trybie kodu źródłowego",
|
|
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Użyto DiscussionTools w rozszerzonym trybie kodu źródłowego z paskiem narzędzi",
|
|
"tag-discussiontools-visual": "Wizualnie",
|
|
"tag-discussiontools-visual-description": "Narzędzia dyskusji użyte w trybie wizualnym"
|
|
}
|