mediawiki-extensions-Discus.../i18n/sr-ec.json
Translation updater bot 2309681e95 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ib1218d5e24221af5c9d29ffc051628983d331480
2024-06-03 09:31:31 +02:00

191 lines
26 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"BadDog",
"Ed g2s",
"Kizule",
"Matma Rex",
"Milicevic01",
"Vlad5250",
"Zoranzoki21"
]
},
"discussiontools": "Алатке за разговор",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|Добијаћете}} обавештења о новим коментарима у овој теми. Обавештења можете подесити у Вашим подешавањима.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "У реду, разумем",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Уреди подешавања",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "одговор",
"discussiontoolsdebug-title": "Структура података алатке за дискусију",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Наслов странице",
"discussiontoolsdebug-intro": "Ова страница демонстрира како како екстензија [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools DiscussionTools] препознаје теме и коментаре на присутне на страници '''[[:$1]]'''. Може бити од помоћи за дебаговање или разумевање како екстензија ради. Исте информације су доступне и у [[$2|discussiontoolspageinfo API]].",
"discussiontools-desc": "Алатке за олакшавање комуникације на страницама за разговор.",
"discussiontools-emptystate-button": "Започни разговор",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Странице за разговор]] су места где уредници дискутују о садржају на Википедији. Можете користити ову страницу за покретање дискусије о садржају странице [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] и како је унапредити.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Уредници {{SITENAME}} користе [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|странице за разговор]] да оставе јавне поруке \nо изменама са IP адресе коју {{GENDER:|тренутно}} користите.\n\nМноге IP адресе се повремено мењају, па их често дели неколико различитих корисника. Можете [$1 отворити налог] или се [$2 пријавити] да избегнете даљу конфузију са другим одјављени корисницима. Отварањем налога такође скривате IP адресу.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "Уредници на {{SITENAME}} користе [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|страницу за разговор]] да Вам остављају јавно видљиве {{GENDER:|поруке}}.\n\nНа крају [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|ова страница ће истећи]]. Да наставите да примате обавештења и приступите осталим бенефитима [$1 отворите налог] или се [$2 пријавите].",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Странице за разговор]] су места где уредници комуницирају и дискутују о садржају на {{SITENAME}}. Започните разговор {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Све што кажете овде биће јавно видљиво свима.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Странице за разговор]] су места где уредници дискутују о садржају на {{SITENAME}} и како да га унапреде. Покрените нову дискусију да се повежете и сарађујете са овим анонимним уредником. {{GENDER:|Све}} што овде кажете биће јавно видљиво. Многе IP адресе мењају се периодично и врло често дели их више корисника.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|Странице за разговор]] су места где уредници дискутују о садржају на {{SITENAME}} и како да га унапреде. Покрените нову дискусију да се повежете и сарађујете {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. {{GENDER:|Све}} што овде кажете биће јавно видљиво. Ова страница припада [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|привременом налогу]] и њен власник вероватно нема више приступ истој.",
"discussiontools-emptystate-title": "Покрени дискусију о {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Добро дошли на своју страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Добро дошли на ову страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Добро дошли}} на своју привремену страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започните дискусију {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Добро дошли на ову страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Започните дискусију {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Није могуће сачувати Ваш коментар, јер је неко други прокоментарисао у исто време. Покушајте поново или поново учитајте страницу да бисте видели најновији коментар.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Нема коментара на који желите да одговорите. Вероватно је избрисан или премештен на другу страницу.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Поново учитајте страницу па покушајте поново.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”. Покушајте то помоћу уређивача целе странице кликом на дугме „$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”, јер је учитана с друге странице. Идите на страницу [[$1]] да бисте одговорили на њега.",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "{{GENDER:|Ваш}} коментар није објављен. Копирајте Ваш коментар, освежите страницу па покушајте поново.",
"discussiontools-error-lint": "Због грешке у викитексту, није могуће одговорити на коментаре на овој страници. [$1 Прочитајте документацију] за више информација, потражите помоћ [$2 овде] или поправите грешку тако што ћете [$3 отворити уређивач целе странице].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Не можете да се пребаците на визуелни режим, јер је <b>$1</b> у коментару који сте написали.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Детаљније].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "пронађена референца или нека друга ознака",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "пронађена табела",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "пронађен шаблон",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуелнии режим је онемогућен",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Коментар са наведеним именом се појављује на {{PLURAL:$1|следећој страници|следећим страницама}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "ID коментара или име",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Претрага",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Нема резултата.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(није у тренутној измени)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(трансклузија са друге странице)",
"discussiontools-findcomment-title": "Пронађи коментар",
"discussiontools-ledesection-button": "Сазнајте више о овој страници",
"discussiontools-ledesection-title": "О овој страници за разговор",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Време коришћења алата за дискусију",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунд|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Молимо наведите наслов Ваше теме. Ако кликнете „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}” тема ће бити додати без наслова.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Прати",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Запратите страницу да би добијали обавештења када се покрену нове теме на истој.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Прекини праћење",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Прекините праћење странице да не би више добијали обавештења о новим темама на истој.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Добијаћете}} обавештења о новим темама на овој страници.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Више}} нећете добијати обавештења о новим темама на овој страници.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "Више не пратите овај разговор.",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "Нова тема „<strong>$4</strong>” на <strong>$3</strong>. Аутор: $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Једна нова тема|$1 нових тема|100=99+ нових тема}} на „<strong>$2</strong>”.",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Прикажи тему",
"discussiontools-notification-comment-thank-header": "$1 {{GENDER:$2|Вам}} се {{GENDER:$4|захваљује}} на коментару у теми „<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Једна особа вам се захвалила|$1 особе су вам се захвалиле|$1 особа вам се захвалило|100=>&thinsp;99+ особа вам се захвалило}} на {{GENDER:$3|Вашем}} коментару у „<strong>$2</strong>”.",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-compact": "$1 {{GENDER:$2|Вам}} се {{GENDER:$3|захваљује}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Можда више нећете добијати обавештења о {{PLURAL:$1|овој теми|овим темама}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Тема „<strong>$4</strong>” је архивирана или уклоњена из $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Једна тема је архивирана или уклоњена|$1 тема је архивирано или уклоњено|100=99+ тема је архивирано или уклоњено}} из $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Тема „<strong>$4</strong>” је архивирана или уклоњена.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Прикажи страницу",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Обустави оваква обавештења",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "{{GENDER:|Нећете}} више добијати обавештења када се тема архивира или уклони.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Ово можете променити у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|Вашим подешавањима]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 је {{GENDER:$2|одговорио|одговорила}} у одељку „<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Један одговор|$1 нова одговора|100=99+ нових одговора}} у „<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Прикажи коментар",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Последњи коментар: $2, $1 у теми $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Последњи коментар: $2, $1",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Нова тема на $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Одговор на $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Ваш коментар је објављен.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ваша тема је додата.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Аутоматски прати теме",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Када {{GENDER:|покренете}} нову дискусију или додате коментар у постојећу, аутоматски ће те пратити исту.",
"discussiontools-preference-label": "Алатке за разговор",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Брзо додавање тема",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "За странице за разговор којих још увек нема:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Изворни режим",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Понуди додавање нове теме",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Ово ће приказати инлајн форму за додавање нових тема.",
"discussiontools-preference-replytool": "Брзо одговарање",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Ово ће приказати везу за поједностављено одговарање на коментаре.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Уређивачки алати у изворном режиму",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Праћење тема",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Додаје опцију прати поред сваке теме.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Прикажи дискусиону активност",
"discussiontools-replybutton": "Одговори",
"discussiontools-replylink": "одговори",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Желите ли заиста да одбаците коментар који сте започели писати?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Одбаци коментар",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Настави писање",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Желите ли заиста да одбаците тему коју сте започели писати?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Одбаци тему",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Настави писање",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Нисте пријављени.</strong> Да би сте били обавештени када неко одговори и прими атрибуцију са вашим именом уместо ваше IP адресе, можете да се [$1 пријавите] или [$2 отворите налог].",
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>Нисте пријављени.</strong> Ваша измена ће бити приписана аутоматски генерисаном имену. [[$3|Сазнајте више]]. [$1 Пријавите се] или [$2 отворите налог] да приступите другим бенефитима.",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Откажи",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Повратне информације о функцији",
"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "Да додате коментар притисните $1",
"discussiontools-replywidget-loading": "Учитавање…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Нађи корисника: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомени корисника",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Изворно",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуелно",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Прикажи $1 {{PLURAL:$1|нови коментар|нових коментара}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Додај тему",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Укратко треба ....",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Овде напишите одговор кориснику {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Подешавања",
"discussiontools-replywidget-preview": "Преглед",
"discussiontools-replywidget-reply": "Одговори",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Назад на нову тему",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Назад на одговор",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Ознака $1 је преобликована у Ваш потпис. Ако желите да опозовете ову радњу, притисните $2. Имајте на уму да не морате потписивати коментаре при употреби ове алатке. Алатка ће аутоматски додати Ваш потпис.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Пронађен је потпис",
"discussiontools-replywidget-summary": "Опис измене",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Кликом на „$1” прихватате услове коришћења овог пројекта.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Коментар ће бити сачуван на страници [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "[[Special:Watchlist|Надгледај ову страницу]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;—&#32;",
"discussiontools-target-comment-missing": "Овај коментар није пронађен. Можда је премештен или обрисан.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Нови коментари нису пронађени. Можда су премештени или обрисани.",
"discussiontools-target-heading-missing": "Ова тема није пронађена. Можда је премештена или обрисана.",
"discussiontools-target-comment-found-moved": "Овј коментар не постоји на овој страници али постоји на {{PLURAL:$1|следећој страници|следећим страницама}}:",
"discussiontools-target-heading-found-moved": "Ова тема не постоји на овој страници али постоји на {{PLURAL:$1|следећој страници|следећим страницама}}:",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|уредник|уредника}} у расправи",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментара}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Последњи коментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Прати",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Пратите ову тему?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Обавештавај ме о новим темама на овој страници?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Прекини праћење ове теме?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Шаље вам обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "не прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Престаје вам слати обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Праћење није пронађено",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Добијаћете обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Више нећете добијати обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Више не пратите овај разговор.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Радње",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Пратите од",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Нове теме",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Последње обавештење",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "нема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Уреди праћење",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Праћење тема омогућава вам да пратите теме на страницама за разговор. Кад неко остави коментар ви ћете добити обавештење.\n\nКако и где добијате обавештења можете подесити у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|Вашим подешавањима]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Праћење тема",
"echo-category-title-dt-subscription": "Странице за разговор {{PLURAL:$1|које пратим}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивирање}} страница за разговор",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Обавестим ме о новим коментарима у темама које {{GENDER:|ја}} пратим.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Коментар на страници за разговор је додат у овој измени",
"tag-discussiontools-description": "Измене помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-edit": "коментар измењен",
"tag-discussiontools-edit-description": "Корисник је уредио постојећи коментар помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Корисник је додао нову тему на страницу помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} одговор]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Корисник је одговорио на коментар помоћу алатке за разговор",
"tag-discussiontools-source-description": "Алатке за разговор биле су у изворном режиму.",
"tag-discussiontools-visual-description": "Алатке за разговор биле су у визуелном режиму."
}