mediawiki-extensions-Discus.../i18n/sr-ec.json
Translation updater bot 62823da603 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ieade86359179c8a1d142865c68c7cc58ec765047
2020-06-15 08:39:16 +02:00

45 lines
5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"BadDog",
"Ed g2s",
"Zoranzoki21"
]
},
"discussiontools": "Алатке за разговор",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "одговор",
"discussiontools-desc": "Алатке за олакшавање комуникације на страницама за разговор.",
"discussiontools-preference-label": "Алатке за разговор",
"discussiontools-preference-description": "Омогућите нови ток рада за [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying одговарање на одређене коментаре] на страницама за разговор.\n\nИмајте на уму да ће се с временом додати нове алатке за комуницирање на страницама за разговор.\n\nНовости о тим функцијама биће објављене [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates овде].",
"discussiontools-preference-info-link": "https://mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project",
"discussiontools-preference-discussion-link": "https://mediawiki.org/wiki/Talk:Talk_pages_project",
"discussiontools-replylink": "одговори",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Нисте пријављени.</strong> [$1 Пријавите се] или [$2 отворите налог] како бисте доприносили под корисничким именом уместо под IP адресом.",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Откажи",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Повратне информације",
"discussiontools-replywidget-feedback-link": "https://mediawiki.org/wiki/Talk:Talk_pages_project/replying",
"discussiontools-replywidget-loading": "Учитавање…",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Изворно",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуелно",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Одговор кориснику {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preview": "Преглед",
"discussiontools-replywidget-reply": "Одговори",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Кликом на „$1”, прихватате услове коришћења овог викија.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Коментар ће бити сачуван на страници [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Није могуће пронаћи коментар на који одговарате на страници. Вероватно је избрисан или премештен на другу страницу. Поново учитајте страницу па покушајте поново.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”. Покушајте то помоћу уређивача целе странице кликом на дугме „$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”, јер је учитана с друге странице. Идите на страницу [[$1]] да бисте одговорили на њега.",
"discussiontools-error-lint": "Због грешке у викитексту, није могуће одговорити на коментаре на овој страници. [$1 Прочитајте документацију] за више информација, потражите помоћ [$2 овде] или поправите грешку тако што ћете [$3 отворити уређивач целе странице].",
"tag-discussiontools-description": "Измене уз помоћ алатка за разговор",
"tag-discussiontools-edit": "измењен коментар",
"tag-discussiontools-edit-description": "Корисник је уредио постојећи коментар помоћу алатка за разговор",
"tag-discussiontools-newtopic": "додата тема",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Корисник је додао нову тему на страницу помоћу алатка за разговор",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} одговор]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Корисник је одговорио на коментар помоћу алатка за разговор",
"tag-discussiontools-source": "изворно",
"tag-discussiontools-source-description": "Алатке за разговор биле су у изворном режиму.",
"tag-discussiontools-visual": "визуелно",
"tag-discussiontools-visual-description": "Алатке за разговор биле су у визуелном режиму."
}