mediawiki-extensions-Discus.../i18n/mk.json
Translation updater bot cdc4954fe2 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I8e7b9700691394c145c8feb867925ed1dc9873c2
2021-10-18 15:19:56 +02:00

116 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bjankuloski06",
"Matma Rex"
]
},
"discussiontools": "Разговорни алатки",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Одговор",
"discussiontools-desc": "Алатки за подобрување на разговорните страници.",
"discussiontools-emptystate-button": "Започни разговор",
"discussiontools-emptystate-desc": "Разговорните страници служат како место за разговор во врска со тоа како да се создадат најдобри можни содржини на {{SITENAME}}. Тука можете да започнувате разговори со други околу подобрувањето на [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Дознајте повеќе]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Лицата на {{SITENAME}} можат да се служат со страницава за да ви остават јавна порака, за која ќе бидете известени. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Дознајте повеќе]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Лицата на {{SITENAME}} можат да се служат со страницава за да ви остават јавна порака во врска со уредувањата направени од IP-адресата која тековно ја користите.\n\nМногу IP-адреси повремено се менуваат, а неретко повеќе луѓе користат една иста адреса. Можете да [$1 направите сметка] или да [$2 се најавите] за во иднина да не ве побркаат со други корисници. Воедно, ако имате сметка, вашата IP-адреса нема да биде видлива.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Разговорните страници служат како место за разговор во врска со тоа како да се создадат најдобри можни содржини на {{SITENAME}}. Почнете нов разговор за да се поврзете и соработувате со [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Она што ќе го напишете тука ќе биде јавно видливо за сите. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Дознајте повеќе]]",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Разговорните страници служат како место за разговор во врска со тоа како да се создадат најдобри можни содржини на {{SITENAME}}. Послужете се со страницава за да започнете нов разговор во врска со уредувањата напревени од оваа IP-адреса. Она што ќе го напишете тука ќе биде јавно видливо за сите. Многу IP-адреси повремено се менуваат, а наретко повеќе луѓе користат една иста адреса. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Дознајте повеќе]]",
"discussiontools-emptystate-title": "Започнете разговор за {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Добре дојдовте на вашата разговорна страница",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Добре дојдовте на оваа разговорна страница",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започнете разговор со {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Добре дојдовте на оваа разговорна страница",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Не можев да го зачувам вашиот коментар бидејќи некој друг искоментирал во исто време. Обидете се повторно, или превчитајте ја страницата за да ги видите најновите коментари.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Не можев да го пронајдам коментарот на кој одговарате на страницата. Можеби е избришана или преместена на друга страница. Превчитајте ја страницата и обидете се повторно.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Врската „{{int:discussiontools-replylink}}“ не може да се употреби за одговор на коментаров. За да одговорите, послужете се со целостраничниот уредник стискајќи на „$1“.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Врската „{{int:discussiontools-replylink}}“ не може да се употреби за одговор на коментаров бидејќи е вчитан од друга страница. За да одговорите, појдете на [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Не можев да го објавам вашиот коментар во најновата верзија на страницата. За да ги видите последните промени, прекопирајте го напишаниот коментар, па превчитајте ја страницата.",
"discussiontools-error-lint": "Не може да се одговара на коментарите на страницава поради грешка во викитекстот. Повеќе за грешката можете да дознаете [$1 читајќи ја документацијата], да побарате помош [$2 овде] или пак да ја исправите [$3 отворајќи го целостраничниот уредник].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "За жал, префрлањето на нагледен режим е оневозможено бидејќи пронајдов <b>$1</b> во коментарот што го напишавте. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Дознајте повеќе].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "синтакса за додаток или навод",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "синтакса за табела",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "синтакса за предлошка",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Нагледниот режим е оневозможен",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "Назнака на барањето од Разговорни алатки со грешка",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Употребено време од Разговорни алатки",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Ставете ѝ наслов на темата. Ако стиснете на „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}“, вашата тема ќе биде додадена без наслов.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Наслов",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|одговори}} на „<strong>$4</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Еден нов одговор|$1 нови одговори|100=Преку 99 нови одговори}} на „<strong>$3</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Прегледај коментар",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Вашиот коментар е објавен.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Вашата тема е додадена.",
"discussiontools-preference-description": "Овозможува експериментални можности за разговорни страници:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Одговарање] на разговорна страница со еден стисок.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Додавање на нова тема] со образец во редови.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Добивање на известувања] кога некој ќе даде нов коментар во поднаслов/оддел на кој сте претплатени.\n\nМожете да ги прилагодите овие можности во вашите [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|нагодувања]].\n\nИзвестувањата за новини ќе се објавуваат на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates соодветната страница на проектот за разговорни страници].\n\nНапомена:\n* Со време ќе се додаваат нови можности.\n* Некои од можностите може сè уште да не се достапни на вашето вики.",
"discussiontools-preference-label": "Разговорни алатки",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Овозможи брзо додавање на теми",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Со ова, меѓу редовите ќе ви се прикаже образец за додавање на нови теми.",
"discussiontools-preference-replytool": "Овозможи брзо одговарање",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Со ова ќе ви се појави врска за давање одговор на разговорната страница со еден стисок.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Овозможи уредувачки алатки во изворен режим.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Ова додава алатник за изворен режим на брзо одговарање и брзо додавање на теми, каде се вклучени кратенки за свртување нечие внимание и додавање врски.",
"discussiontools-preference-summary": "Повеќе за овие можности ќе дознаете од [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary нивните кратки описи].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Овозможи претплата на теми",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Ова ви овозможува да се претплатите за да добовате известувања за коментари на поединечни теми.",
"discussiontools-replylink": "одговори",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Сигурно сакате да го отфрлите коментарот што го пишувате?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Отфрли коментар",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Продолжи со пишување",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Дали сигурно сакате да ја отфрлите темата што ја пишувате?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Отфрли тема",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Продолжи со пишување",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Не сте најавени.</strong> За да бидете наведени како уредник по име наместо по IP-адреса, [$1 најавете се] или [$2 направете сметка].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Откажи",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Дајте мислење за оваа можност",
"discussiontools-replywidget-loading": "Вчитувам…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Најди корисник: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомни корисник",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Изворно",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Нагледно",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Додај тема",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Опис",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Одговор на {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Поставки",
"discussiontools-replywidget-preview": "Преглед",
"discussiontools-replywidget-reply": "Одговори",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 е претворено во вашиот потпис. За да го отповикате ова, внесете $2. Напомена: нема потреба да ги потпишувате коментарите со алаткава. Потписот ќе се додава автоматски.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Пронајден е потписен код",
"discussiontools-replywidget-summary": "Опис",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Стискајќи на „$1“ се согласувате со условите на употреба на ова вики.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Вашиот коментар ќе биде зачуван во [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Додајте ја страницава во [[Special:Watchlist|набљудуваните]]",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Отпиши се",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Се отпишувате од темава?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "претплати се",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Претплатете се за да добивање известувања за нови коментари.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "отпиши се",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Отпишете се за повеќе да не добивате известувања.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Не ја пронајдов укажаната претплата во URL-то.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Не ја најдов претплатата",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Ќе добивате известувања за нови коментари на оваа тема.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Претплатени сте!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Повеќе повеќе нема да добивате известувања за нови коментари на оваа тема.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Отпишани сте.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe": "Отпиши ме",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Отпиши ме",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Претплатите ви овозможуваат да следите теми на разговорни страници. Добивате известување кога некој ќе одговори на тема.\n\nПриалгодете како и кога ги примате овие известувања во [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|вашите нагодувања]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Тематски претплати",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Претплата|Претплати}} на разговорна страница",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Изветувај ме кога некој ќе даде нов коментар по тема на која сум претплатен.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Во ова уредување е додаден коментар на разговорна страница",
"tag-discussiontools-description": "Уредување направено со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-edit": "Изменет коментар",
"tag-discussiontools-edit-description": "Корисникот изменил постоечки коментар со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Корисникот додал тема во страницата со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Одговори]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Корисникот одговорил на коментар со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-source": "Изворно",
"tag-discussiontools-source-description": "Разговорните алатки беа во изворен режим",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Разговорните алатки еа во подобрен изворен режим со алатникот",
"tag-discussiontools-visual": "Нагледно",
"tag-discussiontools-visual-description": "Разговорни алатки беше во нагледен режим"
}