"discussiontools-error-comment-conflict":"El vostre comentari no s'ha pogut desar perquè algú altre ha comentat alhora. Si us plau, proveu-ho novament o refresqueu la pàgina per veure les darreres intervencions.",
"discussiontools-error-comment-disappeared":"No s'ha pogut trobar el comentari que provàveu de respondre. Possiblement hagi estat esborrat o traslladat a una altra pàgina. Si us plau, refresqueu la pàgina i proveu-ho un altre cop.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded":"L'enllaç \"{{int:discussiontools-replylink}}\" no pot emprar-se per respondre aquest comentari. Per respondre'l, empreu el sistema d'edició habitual a través de la pestanya o enllaç de secció superior \"$1\".",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title":"L’enllaç «{{int:discussiontools-replylink}}» no pot emprar-se per a respondre aquest comentari atès que s’ha carregat a partir de les dades d’una altra pàgina. Si voleu respondre, podreu fer-ho clicant aquí: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved":"El vostre comentari no s'ha pogut publicar en la versió més recent d'aquesta pàgina. Per tal de veure els darrers canvis i no perdre allò que havíeu escrit, <strong>copieu aquest esborrany de comentari al vostre porta-retalls</strong> i reutilitzeu-ho reenganxant-lo un cop hagueu refrescat la pàgina.",
"discussiontools-error-lint":"Els comentaris i intervencions en aquesta pàgina no es poden respondre atès un error al codi del text. Podeu llegir més sobre aquest error [$1 llegint-ne la documentació], demanant ajuda [$2 aquí] o esmenant-ne l'error [$3 fent clic a l'editor de codi tradicional] si en teniu prou coneixement.",
"discussiontools-error-noswitchtove":"Ens sap greu, però el canvi a l'editor visual s'ha desactivat perquè hem detectat <b>$1</b> en el comentari que heu escrit. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Llegiu-ne més].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension":"sintaxi de l’extensió o la referència",
"discussiontools-error-noswitchtove-table":"sintaxi de la taula",
"discussiontools-error-noswitchtove-template":"sintaxi de la plantilla",
"discussiontools-newtopic-missing-title":"Si us plau, proporcioneu un títol per al vostre tema de discussió. Si feu clic a «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}», el vostre tema s'afegirà sense cap títol.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header":"$1 us ha {{GENDER:$2|respost}} a «<strong>$4</strong>».",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Una nova resposta|$1 noves respostes|100=99+ noves respostes}} a «<strong>$3</strong>».",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view":"Mostra el comentari",
"discussiontools-postedit-confirmation-published":"El vostre comentari s'ha publicat amb èxit.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded":"El vostre tema ha estat afegit correctament.",
"discussiontools-preference-description":"Habilitació d'un nou fil de conversa per tal de [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying respondre comentaris concrets] a les pàgines de discussió. Podeu personalitzar aquestes característiques del programari a les [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|vostres preferències]].\n\nSi us plau, tingueu en compte que amb el pas del temps s'implementaran nous ginys per millorar la interacció a les pàgines de discussió. D'altres, en canvi, potser encara no estan disponibles pel vostre projecte.\n\nLes actualitzacions en relació amb aquestes millores seran publicades en [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates aquest enllaç].",
"discussiontools-preference-label":"Eines de Discussió",
"discussiontools-preference-newtopictool":"Activa l'addició ràpida de temes",
"discussiontools-preference-newtopictool-help":"Això us mostrarà un formulari intercalat per afegir nous temes. Trobareu més informació sobre aquest giny al [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resum d'aquesta característica del programari].",
"discussiontools-preference-replytool":"Activa les respostes ràpides",
"discussiontools-preference-replytool-help":"Això us mostrarà un enllaç per respondre amb un sol clic els comentaris d'una pàgina de discussió. Trobareu més informació sobre aquest giny al [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resum d'aquesta característica del programari].",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar":"Activa les eines experimentals quant a les respostes ràpides i l'addició de nous temes amb els modes en codi wiki",
"discussiontools-preference-topicsubscription":"Activa la llista de seguiment de temes de debat",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help":"Això us permetrà d'afegir aquest tema a una llista de seguiment i, per tant, de rebre'n notificacions quan algú altre hi publiqui o comenti. Trobareu més informació sobre aquest giny al [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resum d'aquesta característica del programari].",
"discussiontools-replywidget-anon-warning":"<strong>No us heu registrat amb un compte d'usuari.</strong> Per tal d'assignar-vos un nom d'usuari en comptes de la vostra adreça IP, podeu o bé [$1 log in] o bé [$2 create an account].",
"discussiontools-replywidget-signature-body":"$1 s'ha convertit en la vostra signatura. Per tal de desfer-la, escriviu $2. Tingueu present que no és necessari que signeu comentaris amb aquesta eina. La vostra signatura serà afegida automàticament.",
"tag-discussiontools-source-description":"Les Eines de Discussió es trobaven en el mode d'edició amb codi wiki",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description":"Les Eines de Discussió es trobaven en el mode d'edició de codi wiki avançat (amb la barra d'eines)",