2014-03-25 13:09:11 +00:00
{
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"@metadata" : {
"authors" : [
2023-09-18 06:41:44 +00:00
"Amire80" ,
2020-11-11 07:34:46 +00:00
"ArenaL5" ,
2016-04-11 20:32:18 +00:00
"Banjo" ,
2020-04-07 06:33:06 +00:00
"Breogan2008" ,
"Elisardojm" ,
2019-09-04 08:09:50 +00:00
"Fitoschido" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"Iváns" ,
2020-04-07 06:33:06 +00:00
"Maria zaos" ,
"Matma Rex" ,
"Toliño"
2014-04-16 15:26:32 +00:00
]
} ,
"abusefilter-desc" : "Aplica heurísticas automáticas ás edicións" ,
2019-09-09 07:21:47 +00:00
"abusefilter" : "Xestión do filtro de abusos" ,
"abuselog" : "Rexistro do filtro de abusos" ,
2018-09-07 07:02:12 +00:00
"abusefilter-intro" : "Benvido á interface do xestor do filtro de abusos.\nO filtro de abusos é un software mecánico automático que aplica heurísticas automáticas a tódalas accións.\nEsta interface amosa unha lista dos filtros definidos e permite que estes sexan modificados." ,
2019-03-05 21:42:32 +00:00
"abusefilter-mustviewprivateoredit" : "Por razóns de seguridade, só os usuarios con dereitos para ver filtros de abuso privados ou modificar filtros poden usar esta interface." ,
2017-03-23 21:34:34 +00:00
"abusefilter-warning" : "'''Atención:''' Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nAs accións non construtivas serán revertidas decontado,\ne a repetición destas edicións dará como resultado o bloqueo da súa conta ou do seu enderezo IP.\nSe cre que esta acción é construtiva, pode enviala outra vez para confirmalo.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-disallowed" : "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e por iso non está permitida.\nSe cre que a súa acción foi construtiva, por favor, informe a un administrador do que estaba intentando facer.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1" ,
"abusefilter-blocked-display" : "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial\ne impedíuselle que a executase.\nAdemais, para protexer a {{SITENAME}}, a súa conta de usuario e todos os enderezos IP asociados foron bloqueados fronte á edición.\nSe isto ocorreu por erro, por favor, póñase en contacto cun administrador.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1" ,
"abusefilter-degrouped" : "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial.\nComo consecuencia, non está permitida e, desde que existe a sospeita de que a súa conta está comprometida, todos os seus dereitos foron revogados.\nSe cre que isto foi un erro, por favor, póñase en contacto cun burócrata cunha explicación desta acción e os seus dereitos serán restaurados.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1" ,
"abusefilter-autopromote-blocked" : "Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e non está permitida.\nAdemais, como medida de seguridade, fóronlle revogados temporalmente algúns privilexios que habitualmente se lles conceden ás contas establecidas, como a súa.\nVelaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1" ,
"abusefilter-blocker" : "Filtro de abusos" ,
"abusefilter-blockreason" : "Bloqueado automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da coincidencia da regra: $1" ,
"abusefilter-degroupreason" : "Os dereitos foron retirados automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-blockautopromotereason" : "Autopromoción atrasada automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-accountreserved" : "Este nome de conta está reservado para ser usado polo filtro de abusos." ,
2020-11-11 07:34:46 +00:00
"right-abusefilter-modify" : "Crear ou modificar os filtros de abusos" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"right-abusefilter-view" : "Ver os filtros de abusos" ,
"right-abusefilter-log" : "Ver o rexistro de abusos" ,
"right-abusefilter-log-detail" : "Ver os detalles das entradas do rexistro de abusos" ,
2019-08-10 20:47:14 +00:00
"right-abusefilter-privatedetails" : "Ver os datos privados no rexistro de abusos" ,
"right-abusefilter-privatedetails-log" : "Ver o rexistro de consulta dos detalles privados do filtro de abusos" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"right-abusefilter-modify-restricted" : "Modificar os filtros de abusos con accións restrinxidas" ,
"right-abusefilter-revert" : "Reverter todos os cambios dun filtro de abusos dado" ,
"right-abusefilter-view-private" : "Ver os filtros de abusos marcados como privados" ,
"right-abusefilter-log-private" : "Ver as entradas no rexistro dos filtros de abusos marcados como privados" ,
"right-abusefilter-hide-log" : "Agochar entradas no rexistro de abusos" ,
"right-abusefilter-hidden-log" : "Ver as entradas agochadas do rexistro de abusos" ,
"right-abusefilter-modify-global" : "Crear ou modificar os filtros de abusos globais" ,
"action-abusefilter-modify" : "modificar os filtros de abusos" ,
"action-abusefilter-view" : "ver os filtros de abusos" ,
"action-abusefilter-log" : "ver o rexistro de abusos" ,
"action-abusefilter-log-detail" : "ver as entradas detalladas do rexistro de abusos" ,
2019-08-10 20:47:14 +00:00
"action-abusefilter-privatedetails" : "ver os datos privados do rexistro de abusos" ,
"action-abusefilter-privatedetails-log" : "ver o rexistro de consultas dos detalles privados do filtro de abusos" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"action-abusefilter-modify-restricted" : "modificar o filtro de abusos con accións restrinxidas" ,
"action-abusefilter-revert" : "reverter todo os cambios feitos por un filtro de abusos" ,
"action-abusefilter-view-private" : "ver os filtros de abusos marcados como privados" ,
2017-03-19 21:16:14 +00:00
"action-abusefilter-log-private" : "ver rexistros de filtros de abusos marcados como privados" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"action-abusefilter-hide-log" : "Agochar entradas no rexistro de abusos" ,
"action-abusefilter-hidden-log" : "Ver as entradas agochadas do rexistro de abusos" ,
"action-abusefilter-modify-global" : "Crear ou modificar os filtros globais de abusos" ,
2018-09-07 07:02:12 +00:00
"abusefilter-log-summary" : "Este rexistro amosa unha lista de tódalas accións capturadas polos filtros." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-search" : "Procurar no rexistro de abusos" ,
"abusefilter-log-search-user" : "Usuario:" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-log-search-group" : "Grupo de filtros:" ,
2019-08-31 13:55:18 +00:00
"abusefilter-log-search-group-any" : "Calquera" ,
"abusefilter-log-search-filter" : "Identificadores de filtros:" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-log-search-filter-help" : "Separados por barras verticais, engadindo o prefixo \"$1\" para os filtros globais" ,
"abusefilter-log-search-filter-help-central" : "Separar con barras verticais" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-search-title" : "Título:" ,
"abusefilter-log-search-wiki" : "Wiki:" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-log-search-impact" : "Impacto:" ,
"abusefilter-log-search-impact-all" : "Todas as accións" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-log-search-impact-saved" : "Só modificacións gardadas" ,
"abusefilter-log-search-impact-not-saved" : "Sen modificacións gardadas" ,
2017-08-11 20:30:36 +00:00
"abusefilter-log-search-entries-label" : "Visibilidade:" ,
"abusefilter-log-search-entries-all" : "Todas as entradas" ,
"abusefilter-log-search-entries-hidden" : "Só as entradas ocultas" ,
"abusefilter-log-search-entries-visible" : "Só as entradas visibles" ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-log-search-action-label" : "Acción desencadeante:" ,
"abusefilter-log-search-action-other" : "Outras" ,
"abusefilter-log-search-action-any" : "Calquera" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-log-search-action-taken-label" : "Acción feita:" ,
"abusefilter-log-search-action-taken-any" : "Calquera" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-search-submit" : "Procurar" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-log-entry" : "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, ao {{GENDER:$8|levar}} a cabo a acción \"$3\" na páxina \"$4\".\nMedidas tomadas: $5.\nDescrición do filtro: $6" ,
"abusefilter-log-entry-withdiff" : "$1: $2 {{GENDER:$8|accionou}} un filtro de abusos, ao {{GENDER:$8|levar}} a cabo a acción \"$3\" na páxina \"$4\".\nMedidas tomadas: $5.\nDescrición do filtro: $6 ($7)" ,
"abusefilter-log-detailedentry-meta" : "$1: $2 {{GENDER:$9|accionou}} $3, ao {{GENDER:$9|levar}} a cabo a acción \"$4\" na páxina \"$5\".\nMedidas tomadas: $6.\nDescrición do filtro: $7 ($8)" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-detailedentry-global" : "filtro global $1" ,
"abusefilter-log-detailedentry-local" : "filtro $1" ,
"abusefilter-log-detailslink" : "detalles" ,
"abusefilter-log-diff" : "dif" ,
2021-01-15 07:38:11 +00:00
"abusefilter-log-hidelink" : "axustar a visibilidade" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-log-hide-entries" : "Cambiar a visibilidade das entradas seleccionadas" ,
"abusefilter-log-description-not-available" : "non dispoñible" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-details-legend" : "Detalles para a entrada $1 do rexistro" ,
"abusefilter-log-details-var" : "Variable" ,
"abusefilter-log-details-val" : "Valor" ,
"abusefilter-log-details-vars" : "Parámetros de acción" ,
2019-08-10 20:47:14 +00:00
"abusefilter-log-details-privatedetails" : "Detalles do rexistro privado" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-details-ip" : "Enderezo IP de orixe" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-log-details-checkuser" : "Verificación de usuario" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-noactions" : "ningunha" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-log-noactions-filter" : "Ningunha" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-details-diff" : "Cambios feitos na edición" ,
"abusefilter-log-linkoncontribs" : "rexistro de abusos" ,
2017-03-19 21:16:14 +00:00
"abusefilter-log-linkoncontribs-text" : "Rexistro de abusos para {{GENDER:$1|este usuario}}" ,
2022-12-07 07:12:35 +00:00
"abusefilter-log-linkonhistory" : "ver o rexistro de abusos" ,
2018-07-28 20:29:13 +00:00
"abusefilter-log-linkonhistory-text" : "Ver o rexistro de abusos para esta páxina" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-log-linkonundelete" : "ver o rexistro de abusos" ,
"abusefilter-log-linkonundelete-text" : "Ver o rexistro de abusos para esta páxina" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-hidden-implicit" : "(agochado porque se borrou a revisión)" ,
"abusefilter-log-cannot-see-details" : "Non ten os permisos necesarios para ver os detalles desta entrada." ,
2019-08-10 20:47:14 +00:00
"abusefilter-log-cannot-see-privatedetails" : "Non ten os permisos necesarios para ver os detalles privados desta entrada." ,
2017-03-23 21:34:34 +00:00
"abusefilter-log-nonexistent" : "Non existe ningunha entrada co ID proporcionado." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-details-hidden" : "Non pode ollar os detalles desta entrada porque está agochada da vista pública." ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-log-details-hidden-implicit" : "Non pode ollar os detalles desta entrada porque a súa revisión asociada está agochada da vista pública." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-private-not-included" : "Un ou varios dos filtros especificados son privados. Dado que non ten os permisos necesarios para consultar os detalles dos filtros privados, estes filtros non aparecen nos resultados da procura." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-log-hide-no-selected" : "Non se seleccionaron entradas" ,
"abusefilter-log-hide-selected" : "{{PLURAL:$1|Entrada seleccionada|Entradas seleccionadas}} do rexistro de abusos:" ,
"abusefilter-log-hide-legend" : "Cambiar a visibilidade" ,
"abusefilter-log-hide-set-visibility" : "Establecer a visibilidade das entradas seleccionadas:" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-hide-reason" : "Motivo:" ,
2024-03-13 07:24:56 +00:00
"abusefilter-log-hide-reason-other" : "Outro motivo:" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-hide-forbidden" : "Non ten os permisos necesarios para agochar entradas do rexistro de abusos." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-log-hide-show" : "Amosar" ,
"abusefilter-log-hide-hide" : "Agochar" ,
"abusefilter-log-hide-no-change" : "Todos os identificadores seleccionados xa teñen a visibilidade desexada." ,
"abusefilter-log-hide-done" : "Visibilidade actualizada: $1 {{PLURAL:$1|entrada|entradas}} $2." ,
"abusefilter-log-hide-done-hide" : "{{PLURAL:$1|agochada|agochadas}}" ,
"abusefilter-log-hide-done-show" : "{{PLURAL:$1|revelada|reveladas}}" ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-log-entry-suppress" : "$1 {{GENDER:$2|agochou}} $3" ,
"abusefilter-log-entry-unsuppress" : "$1 {{GENDER:$2|revelou}} $3" ,
2017-03-23 21:34:34 +00:00
"logentry-abusefilter-hit" : "$1 {{GENDER:$2|accionou}} $4, ao {{GENDER:$2|levar}} a cabo a acción \"$5\" na páxina \"$3\". Medidas tomadas: $6 ($7)" ,
2018-02-05 21:36:39 +00:00
"log-action-filter-abusefilter" : "Tipo de cambio de filtro:" ,
"log-action-filter-abusefilter-create" : "Creación de novo filtro" ,
"log-action-filter-abusefilter-modify" : "Modificación de filtro" ,
2019-03-05 21:42:32 +00:00
"log-action-filter-suppress-abuselog" : "Supresión do rexistro de abusos" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"log-action-filter-rights-blockautopromote" : "Bloqueo de promoción automática" ,
"log-action-filter-rights-restoreautopromote" : "Restauración da promoción automática" ,
2019-03-05 21:42:32 +00:00
"logentry-abusefilterprivatedetails-access" : "$1 {{GENDER:$2|accedeu}} ós detalles privados de $3" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"logentry-rights-blockautopromote" : "$1{{GENDER:$2|bloqueou}} a autopromoción de {{GENDER:$4|$3}} por un período de $5" ,
"logentry-rights-restoreautopromote" : "$1{{GENDER:$2|restaurou}} a capacidade de autopromoción de {{GENDER:$4|$3}}" ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"logentry-abusefilterblockeddomainhit-hit" : "{{GENDER:$2|$1}} provocou unha activación de bloqueo de dominio en \"$3\" ao intentar engadir $4" ,
2019-03-05 21:42:32 +00:00
"abusefilterprivatedetails-log-name" : "Rexistro de consulta dos detalles privados do filtro de abusos" ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"log-name-abusefilterblockeddomainhit" : "Rexistro de activación de bloqueo de dominios" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-list" : "Todos os filtros" ,
"abusefilter-list-id" : "ID do filtro" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-list-pattern" : "Padrón" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-list-status" : "Estado" ,
"abusefilter-list-public" : "Descrición pública" ,
"abusefilter-list-consequences" : "Consecuencias" ,
"abusefilter-list-visibility" : "Visibilidade" ,
"abusefilter-list-hitcount" : "Contador de deteccións" ,
"abusefilter-list-limit" : "Número por páxina:" ,
"abusefilter-list-lastmodified" : "Última modificación" ,
"abusefilter-list-group" : "Grupo de filtros" ,
"abusefilter-hidden" : "Privado" ,
"abusefilter-unhidden" : "Público" ,
"abusefilter-enabled" : "Activado" ,
"abusefilter-deleted" : "Borrado" ,
"abusefilter-disabled" : "Desactivado" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-throttled" : "Alta taxa de coincidencias" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-hitcount" : "$1 {{PLURAL:$1|detección|deteccións}}" ,
"abusefilter-new" : "Crear un novo filtro" ,
2020-09-28 06:28:09 +00:00
"abusefilter-import-button" : "Importar un filtro" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-return" : "Volver ao xestor de filtros" ,
"abusefilter-status-global" : "Global" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-list-options" : "Opcións de procura" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-list-options-deleted" : "Filtros eliminados:" ,
2018-09-06 07:00:23 +00:00
"abusefilter-list-options-deleted-only" : "Amosar só os filtros eliminados" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-list-options-deleted-hide" : "Agochar os filtros eliminados" ,
"abusefilter-list-options-deleted-show" : "Incluír os filtros eliminados" ,
2018-09-06 07:00:23 +00:00
"abusefilter-list-options-scope" : "Amosar os filtros:" ,
2015-03-08 20:40:57 +00:00
"abusefilter-list-options-scope-local" : "Só regras locais" ,
"abusefilter-list-options-scope-global" : "Só regras globais" ,
2015-03-12 20:23:02 +00:00
"abusefilter-list-options-scope-all" : "Regras locais e globais" ,
2018-07-12 20:38:17 +00:00
"abusefilter-list-options-further-options" : "Opcións adicionais:" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-list-options-hidedisabled" : "Agochar os filtros deshabilitados" ,
2018-07-12 20:38:17 +00:00
"abusefilter-list-options-hideprivate" : "Agochar filtros privados" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-list-options-searchfield" : "Procurar nas regras:" ,
"abusefilter-list-options-searchpattern" : "Inserir un padrón" ,
"abusefilter-list-options-searchoptions" : "Modo de procura:" ,
"abusefilter-list-options-search-like" : "Consulta sinxela" ,
"abusefilter-list-options-search-rlike" : "Expresión corrente" ,
"abusefilter-list-options-search-irlike" : "Expresión corrente insensíbel ó emprego de letras maiúsculas" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-list-invalid-searchmode" : "O modo de procura especificado non é válido" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-list-regexerror" : "Ocorreu un erro durante a procura: Erro de sintaxe na expresión regular." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-list-options-submit" : "Actualizar" ,
"abusefilter-tools-text" : "Aquí hai algunhas ferramentas que poden ser de utilidade na formulación e depuración dos filtros de abusos." ,
"abusefilter-tools-expr" : "Verificador de expresións" ,
"abusefilter-tools-submitexpr" : "Avaliar" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-tools-syntax-error" : "O filtro ten unha sintaxe non válida." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-tools-reautoconfirm" : "Restaurar o estado de autoconfirmación" ,
"abusefilter-tools-reautoconfirm-user" : "Usuario:" ,
"abusefilter-tools-reautoconfirm-submit" : "Volver autoconfirmar" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-tools-restoreautopromote" : "Autopromoción restaurada a través das ferramentas do filtro de abusos" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-reautoconfirm-none" : "{{GENDER:$1|Ese usuario|Esa usuaria}} non tivo o seu estado de autoconfirmación suspendido." ,
"abusefilter-reautoconfirm-notallowed" : "Non ten os permisos necesarios para restaurar o estado de autoconfirmación." ,
"abusefilter-reautoconfirm-done" : "Restaurouse o estado de autoconfirmación da conta" ,
"abusefilter-status" : "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, $2 (o $3%) {{PLURAL:$2|atinxiu|atinxiron}} a condición límite de $4, e $5 (o $6%) {{PLURAL:$5|coincidiu|coincidiron}} cun dos filtros actualmente activados." ,
2024-01-09 07:58:34 +00:00
"abusefilter-add" : "Engadindo o filtro de abusos" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit" : "Editando o filtro de abusos" ,
2024-01-09 07:58:34 +00:00
"abusefilter-edit-specific" : "Editando o filtro de abusos $1: $2" ,
"abusefilter-view-specific" : "Ollando o filtro de abusos $1: $2" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-subtitle" : "Editando o filtro $1" ,
"abusefilter-edit-subtitle-new" : "Creando un filtro" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-edit-token-not-match" : "A edición non foi gardada! Por favor, gárdea de novo." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-oldwarning" : "<strong>Está a editar unha versión vella deste filtro.\nAs estatísticas citadas son da versión máis recente do filtro.\nSe garda os seus cambios, sobrescribirá todos os cambios desde a revisión que está editando.</strong> •\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Volver ao historial deste filtro]]." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-edit-oldwarning-view" : "<strong>Está a ver unha versión vella deste filtro.\nAs estatísticas citadas son da versión máis recente do filtro.</strong> •\n[[Special:AbuseFilter/history/$2|Volver ao historial deste filtro]]." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-status-label" : "Estatísticas:" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-edit-status" : "{{PLURAL:$1|Da última acción|Das $1 últimas accións}}, este filtro coincidiu con $2 (o $3%).\nDe media, o seu tempo é $4 ms, e consome $5 {{PLURAL:$5|condición|condicións}} do límite de condicións." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-edit-throttled-warning" : "'''Atención:''' Este filtro marcouse automaticamente como prexudicial. Como medida de seguridade, {{PLURAL:$2|a seguinte acción|as seguintes accións}} non se {{PLURAL:$2|executará|executarán}} ($1). Por favor, revise se esta alta taxa de coincidencias é normal. Se o é, pode gardar o filtro de novo para eliminar esta restrición." ,
"abusefilter-edit-throttled-warning-no-actions" : "'''Atención:''' Este filtro marcouse automaticamente como prexudicial. Non se impediu a execución de ninguna acción pero, por favor, revise se esta alta taxa de coincidencias é normal. Se o é, pode ignorar esta adevertencia." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-new" : "Novo filtro" ,
"abusefilter-edit-save" : "Gardar o filtro" ,
"abusefilter-edit-id" : "ID do filtro:" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-edit-switch-editor" : "Mudar modo de edición" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-description" : "Descrición:\n:''(visible publicamente)''" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-edit-field-description" : "descrición" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-group" : "Grupo de filtros:" ,
"abusefilter-edit-flags" : "Revisións:" ,
"abusefilter-edit-enabled" : "Permitir este filtro" ,
"abusefilter-edit-deleted" : "Marcar como borrado" ,
"abusefilter-edit-hidden" : "Agochar os detalles deste filtro da vista pública" ,
"abusefilter-edit-global" : "Filtro global" ,
"abusefilter-edit-rules" : "Condicións:" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-edit-field-conditions" : "condicións" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-notes" : "Notas:" ,
"abusefilter-edit-lastmod" : "Última modificación do filtro:" ,
"abusefilter-edit-lastmod-text" : "$3 ás $4 por $2" ,
"abusefilter-edit-hitcount" : "Deteccións do filtro:" ,
2016-08-19 20:35:48 +00:00
"abusefilter-edit-consequences" : "Accións a realizar na detección" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-action-warn" : "Desencadear estas accións despois de darlle ao usuario un aviso" ,
"abusefilter-edit-action-disallow" : "Impedir que o usuario leve a cabo a acción en cuestión" ,
"abusefilter-edit-action-blockautopromote" : "Revogar o estado de usuario autoconfirmado" ,
"abusefilter-edit-action-degroup" : "Eliminar o usuario de todos os grupos con privilexios" ,
"abusefilter-edit-action-block" : "Bloquear o usuario e/ou o enderezo IP fronte á edición" ,
2018-04-20 20:12:39 +00:00
"abusefilter-edit-action-blocktalk" : "Impedir que o usuario ou o enderezo IP editen a sua propria páxina de conversa" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-action-throttle" : "Desencadear as accións só se o usuario se salta un límite" ,
2017-11-14 21:15:49 +00:00
"abusefilter-edit-action-rangeblock" : "Bloquear o rango IP respectivo do que é orixinario o usuario" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-action-tag" : "Etiquetar a edición para unha revisión posterior" ,
"abusefilter-edit-throttle-count" : "Número de accións a permitir:" ,
2018-07-28 20:29:13 +00:00
"abusefilter-edit-throttle-period" : "Período de tempo (en segundos):" ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-edit-throttle-groups" : "Grupo limitado por:" ,
2019-08-31 13:55:18 +00:00
"abusefilter-edit-throttle-groups-help" : "Ver $1." ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-edit-throttle-groups-help-text" : "A documentación en mediawiki.org" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-edit-throttle-hidden-placeholder" : "Separar con comas para unir con AND, e con saltos de liña para unicr con OR" ,
"abusefilter-edit-throttle-placeholder" : "Separar con comas para unir con AND, e inserir unha a unha para unir con OR" ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-throttle-ip" : "enderezo IP" ,
"abusefilter-throttle-user" : "conta de usuario" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-throttle-range" : "Rango de IP" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-throttle-creationdate" : "data de creación da conta" ,
"abusefilter-throttle-editcount" : "total de edicións" ,
"abusefilter-throttle-site" : "todo o sitio" ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-throttle-page" : "páxina" ,
2019-08-31 13:55:18 +00:00
"abusefilter-throttle-none" : "(ningunha)" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-throttle-details" : "Permitir $1 {{PLURAL:$1|acción|accións}} cada $2 {{PLURAL:$2|segundo|segundos}}, agrupar o limitador por: $3" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-warn-message" : "Mensaxe do sistema a usar para a advertencia:" ,
"abusefilter-edit-warn-other" : "Outra mensaxe" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-edit-warn-other-label" : "Nome da páxina doutra mensaxe:\n:''(sen o prefixo \"MediaWiki:\")''" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-warn-actions" : "Accións:" ,
2018-07-28 20:29:13 +00:00
"abusefilter-edit-warn-preview" : "Amosar/Agochar vista previa da mensaxe seleccionada" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-warn-edit" : "Crear/Editar a mensaxe seleccionada" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-edit-disallow-message" : "Mensaxe do sistema usada para o rexeitamento:" ,
"abusefilter-edit-disallow-other" : "Outra mensaxe" ,
"abusefilter-edit-disallow-other-label" : "Nome da páxina doutra mensaxe:\n:''(sen o prefixo \"MediaWiki:\")''" ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-edit-disallow-actions" : "Accións:" ,
2019-03-15 21:35:44 +00:00
"abusefilter-edit-disallow-preview" : "Amosar/Agochar vista previa da mensaxe seleccionada" ,
"abusefilter-edit-disallow-edit" : "Crear/Editar a mensaxe seleccionada" ,
2018-07-28 20:29:13 +00:00
"abusefilter-edit-tag-tag" : "[[Special:Tags|Etiquetas]] a aplicar:" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-edit-tag-placeholder" : "Engade etiquetas (unha por unha ou separadas por comas)" ,
"abusefilter-edit-tag-hidden-placeholder" : "Engade etiquetas (separadas por comas)" ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"abusefilter-edit-block-anon-durations" : "Duración do bloqueo para os usuarios non rexistrados:" ,
"abusefilter-edit-block-user-durations" : "Duración do bloqueo para os usuarios rexistrados:" ,
2018-07-12 20:38:17 +00:00
"abusefilter-block-anon" : "Bloquear usuarios anónimos" ,
"abusefilter-block-user" : "Bloquear usuarios rexistrados" ,
2019-01-05 21:33:24 +00:00
"abusefilter-block-talk" : "páxina de conversa bloqueada" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-denied" : "Poida que non vexa os detalles deste filtro porque está agochado da vista pública." ,
"abusefilter-edit-main" : "Parámetros do filtro" ,
"abusefilter-edit-done-subtitle" : "Filtro editado" ,
2014-07-07 20:17:31 +00:00
"abusefilter-edit-done" : "Gardáronse correctamente [[Special:AbuseFilter/history/$1/diff/prev/$2|os cambios]] que fixo no [[Special:AbuseFilter/$1|filtro $3]]." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-badsyntax" : "Hai un erro de sintaxe no filtro que especificou. A función analítica de saída foi: <pre>$1</pre>" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-edit-missingfields" : "Os campos seguintes son requiridos e deben ser enchidos: $1" ,
"abusefilter-edit-deleting-enabled" : "Non podes marcar un filtro activo como eliminado" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-restricted" : "Non pode editar este filtro, dado que contén unha ou máis accións restrinxidas.\nPor favor, pregúntelle a un usuario cos permisos necesarios para engadir accións restrinxidas se pode facer o cambio por vostede." ,
"abusefilter-edit-viewhistory" : "Ver o historial deste filtro" ,
"abusefilter-edit-history" : "Historial:" ,
"abusefilter-edit-check" : "Comprobar a sintaxe" ,
"abusefilter-edit-badfilter" : "O filtro que especificou non existe" ,
"abusefilter-edit-revert" : "Reverter as accións levadas a cabo por este filtro" ,
"abusefilter-edit-tools" : "Ferramentas:" ,
"abusefilter-edit-test-link" : "Probar este filtro coas edicións recentes" ,
"abusefilter-edit-export" : "Exportar este filtro a outro wiki" ,
"abusefilter-edit-syntaxok" : "Non se detectaron erros de sintaxe." ,
"abusefilter-edit-syntaxerr" : "Detectouse un erro de sintaxe: $1" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-edit-warn-leave" : "Abandonar a páxina causará a perda de tódalas alteracións feitas a este filtro." ,
"abusefilter-edit-bad-tags" : "Unha ou máis das etiquetas que especificou non son válidas.\nAs etiquetas deben ser curtas, non conter caracteres especiais, e non deben estar reservadas por outros programas. Proba de novo con outro nome de etiqueta." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-notallowed" : "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos" ,
"abusefilter-edit-notallowed-global" : "Non ten os permisos necesarios para crear ou editar filtros de abusos globais" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-edit-notallowed-global-custom-msg" : "As mensaxes de advertencia ou rexeitamento personalizados no son compatibles cos filtros globais" ,
"abusefilter-edit-invalid-warn-message" : "A mensaxe de aviso non pode ficar baleira." ,
"abusefilter-edit-invalid-disallow-message" : "A mensaxe de rexeitamento non pode ficar baleira." ,
"abusefilter-edit-invalid-throttlecount" : "O reconto de accións debe ser un número enteiro positivo." ,
"abusefilter-edit-invalid-throttleperiod" : "O período de aceleración debe ser un número enteiro positivo." ,
"abusefilter-edit-empty-throttlegroups" : "Cando menos un grupo de acelerador debe ser seleccionado." ,
"abusefilter-edit-duplicated-throttlegroups" : "Os grupos de acelerador non poden ter duplicados." ,
"abusefilter-edit-invalid-throttlegroups" : "Os grupos de acelerador especificados non son válidos." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-edit-invalid-group" : "O grupo de filtros especificado (\"$1\") non é válido." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-select" : "Seleccione unha opción para engadila ao cursor" ,
"abusefilter-edit-builder-group-op-arithmetic" : "Operadores aritméticos" ,
2024-05-27 07:27:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-addition" : "Suma ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-subtraction" : "Resta ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-multiplication" : "Multiplicación ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-divide" : "División ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-modulo" : "Módulo ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-arithmetic-pow" : "Potencia ($1)" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-group-op-comparison" : "Operadores de comparación" ,
2024-05-27 07:27:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal" : "Valor igual a ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-equal-strict" : "Valor e tipo igual a ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal" : "Valor diferente de ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-notequal-strict" : "Valor e tipo diferente de ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lt" : "Menor que ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gt" : "Maior que ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-lte" : "Menor que ou igual a ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-comparison-gte" : "Maior que ou igual a ($1)" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-group-op-bool" : "Operadores booleanos" ,
2024-05-27 07:27:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-op-bool-not" : "Non ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-bool-and" : "E ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-op-bool-or" : "Ou ($1)" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-group-misc" : "Varios" ,
2024-05-27 07:27:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-misc-in" : "Contido na cadea de caracteres ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-contains" : "A cadea da esquerda contén a cadea da dereita ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-like" : "Coincide co patrón ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-stringlit" : "Cadea de caracteres literal ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-rlike" : "Coincide coa expresión regular ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-irlike" : "Coincide coa expresión regular, non distingue entre maiúsculas e minúsculas ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-tern" : "Operador ternario ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-cond" : "Condicional ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-misc-cond-short" : "Condicional curto ($1)" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-group-funcs" : "Funcións" ,
2024-05-27 07:27:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-funcs-length" : "Lonxitude da cadea de caracteres ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-lcase" : "Caracteres en minúsculas ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-ucase" : "Caracteres en maiúsculas ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm" : "Normalizar os caracteres confusos ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm-contains-any" : "Normalizar e procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo OU ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-ccnorm-contains-all" : "Normalizar e procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo E ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmdoubles" : "Eliminar os caracteres dobres ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-specialratio" : "Caracteres especiais / caracteres totais ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-norm" : "Normalizar ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-count" : "Número de veces que a cadea de caracteres X aparece na cadea Y ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-rcount" : "Número de veces que a expresión regular X aparece na cadea de caracteres Y ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-get_matches" : "Matriz de coincidencias de expresións regulares dentro dun texto para cada grupo de captura ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmwhitespace" : "Eliminar o espazo en branco ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-rmspecials" : "Eliminar os caracteres especiais ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-ip_in_range" : "O enderezo IP está no rango? ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-ip_in_ranges" : "O enderezo IP está nalgún dos rangos? ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-contains-any" : "Procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo OU ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-contains-all" : "Procurar unha cadea de caracteres para subcadeas múltiples en modo E ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-equals-to-any" : "Verificar se un argumento dado é igual (===) a algún dos seguintes argumentos ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-substr" : "Subcadea ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-strpos" : "Posición da subcadea na cadea ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace" : "Substituír a subcadea pola cadea ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-str_replace_regexp" : "Procurar e substituír mediante unha expresión regular ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-rescape" : "Cadea de escape literal na expresión regular ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-set_var" : "Configurar a variable ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-funcs-sanitize" : "Normalizar as entidades de HTML en caracteres Unicode ($1)" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-group-vars" : "Variables" ,
2024-05-27 07:27:32 +00:00
"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp" : "Marca temporal Unix do cambio ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-accountname" : "Nome da conta na creación de contas ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-action" : "Acción ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines" : "Liñas engadidas na edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-delta" : "Cambio do tamaño na edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-diff" : "Diferenzas unificadas dos cambios feitos pola edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-newsize" : "Tamaño novo da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-oldsize" : "Tamaño antigo da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-new-content-model" : "Modelo de contido novo ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-old-content-model" : "Modelo de contido antigo ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-removedlines" : "Liñas eliminadas na edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-summary" : "Resumo/Motivo da edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-page-id" : "ID da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-page-ns" : "Espazo de nomes da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-page-title" : "Título da páxina sen o espazo de nomes ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-page-prefixedtitle" : "Título completo da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-page-age" : "Antigüidade da páxina en segundos ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-page-last-edit-age" : "Tempo, en segundos, desde a última edición da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-id" : "ID da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-ns" : "Espazo de nomes da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-title" : "Título da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-prefixedtitle" : "Nome completo da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-age" : "Antigüidade, en segundos, da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-last-edit-age" : "Tempo, en segundos, desde a última modificación da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-id" : "ID da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-ns" : "Espazo de nomes da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-title" : "Título da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-prefixedtitle" : "Título completo da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-age" : "Antigüidade, en segundos, da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-last-edit-age" : "Tempo, en segundos, desde a última edición da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-editcount" : "Contador de edicións do usuario ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-age" : "Antigüidade da conta de usuario ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-unnamed-ip" : "IP da conta de usuario (só para usuarios sen sesión iniciada e contas temporais) ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-name" : "Nome da conta de usuario ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-type" : "Tipo de conta de usuario ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-groups" : "Grupos (incluíndo os implícitos) aos que pertence o usuario ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-rights" : "Dereitos que ten o usuario ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-blocked" : "Se o usuario está ou non bloqueado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-user-emailconfirm" : "Data de confirmación do enderezo de correo electrónico ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-old-wikitext" : "Texto wiki anterior da páxina, antes da edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-new-wikitext" : "Texto wiki novo da páxina, despois da edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-added-links" : "Todas as ligazóns externas engadidas na edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-removed-links" : "Todas as ligazóns externas eliminadas na edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-all-links" : "Todas as ligazóns externas do texto novo ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-new-pst" : "Texto wiki novo da páxina, transformado antes de gardar ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-diff-pst" : "Diferenza unificada das modificacións feitas pola edición, transformada antes de gardar ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-addedlines-pst" : "Liñas engadidas na edición, transformadas antes de gardar ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-new-text" : "Texto novo da páxina, sen ningunha marca ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-new-html" : "Fonte HTML transformada da revisión nova ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-edit" : "Nivel de protección de edición da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-move" : "Nivel de protección de traslado da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-create" : "Protección de creación da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-restrictions-upload" : "Protección de carga do ficheiro ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-recent-contributors" : "Últimos dez editores da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-first-contributor" : "Primeiro editor da páxina ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-edit" : "Nivel de protección de edición da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-move" : "Nivel de protección de traslado da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-create" : "Protección de creación da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-restrictions-upload" : "Protección de carga do ficheiro que vai ser movido ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-recent-contributors" : "Últimos dez editores da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedfrom-first-contributor" : "Primeiro editor da páxina que vai ser movida ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-edit" : "Nivel de protección de edición da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-move" : "Nivel de protección de traslado da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-create" : "Protección de creación da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-restrictions-upload" : "Protección de carga do ficheiro de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-recent-contributors" : "Últimos dez editores da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-movedto-first-contributor" : "Primeiro editor da páxina de destino do traslado ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-old-links" : "Ligazóns na páxina, antes da edición ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-file-sha1" : "Hash SHA1 dos contidos do ficheiro ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-file-size" : "Tamaño do ficheiro en bytes ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-file-mime" : "Tipo MIME do ficheiro ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-file-mediatype" : "Tipo multimedia do ficheiro ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-file-width" : "Ancho do ficheiro en píxeles ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-file-height" : "Altura do ficheiro en píxeles ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-file-bits-per-channel" : "Número de bits por canle de cor do ficheiro ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-wiki-name" : "Nome de base de datos do wiki ($1)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-wiki-language" : "Código de lingua do wiki ($1)" ,
2024-03-27 07:16:45 +00:00
"abusefilter-edit-builder-vars-old-text" : "Texto vello da páxina, carente de calquera marca" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-old-html" : "Texto wiki anterior da páxina, convertido en HTML (xa non é empregado)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-minor-edit" : "Se a edición está marcada ou non como menor (xa non é empregado)" ,
"abusefilter-edit-builder-vars-timestamp-expanded" : "Data e hora do rexistro" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-filter-log" : "Cambios recentes nos filtros" ,
"abusefilter-history" : "Historial de cambios do filtro de abusos nº$1" ,
"abusefilter-history-foruser" : "Cambios feitos por $1" ,
"abusefilter-history-hidden" : "Agochado" ,
"abusefilter-history-enabled" : "Activado" ,
"abusefilter-history-global" : "Global" ,
"abusefilter-history-timestamp" : "Hora" ,
"abusefilter-history-user" : "Usuario" ,
"abusefilter-history-public" : "Descrición pública do filtro" ,
"abusefilter-history-flags" : "Marcas" ,
"abusefilter-history-filter" : "Regra do filtro" ,
"abusefilter-history-comments" : "Comentarios" ,
"abusefilter-history-actions" : "Accións" ,
2023-11-06 07:54:53 +00:00
"abusefilter-history-backedit" : "Editor do filtro" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-history-deleted" : "Borrado" ,
"abusefilter-history-filterid" : "Filtro" ,
"abusefilter-history-select-legend" : "Procura refinada" ,
"abusefilter-history-select-user" : "Usuario:" ,
2018-05-03 20:20:43 +00:00
"abusefilter-history-select-filter" : "ID do filtro:" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-history-select-submit" : "Refinar" ,
"abusefilter-history-diff" : "Cambios" ,
"abusefilter-history-error-hidden" : "O filtro que solicitou está agochado, polo que non pode ver o seu historial." ,
"abusefilter-exception-unexpectedatend" : "\"$2\" inesperado no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-expectednotfound" : "Esperábase un $2 no carácter $1, e este non foi atopado (no canto atopouse: $3 $4)." ,
"abusefilter-exception-unrecognisedkeyword" : "A palabra clave $2 non foi recoñecida no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-unexpectedtoken" : "Pase \"$3\" non esperado (do tipo $2) no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-unclosedstring" : "Cadea de caracteres sen pechar que comeza no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-invalidoperator" : "Operador \"$2\" inválido no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-unrecognisedtoken" : "Pase \"$2\" non recoñecido no carácter $1." ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-exception-noparams" : "Non foram engadidos parámetros á función \"$2\", na posición $1.\n{{PLURAL:$3|Era esperado $3 argumento|Eran esperados $3 argumentos}}." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-exception-dividebyzero" : "Intento ilegal de dividir $2 entre cero no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-unrecognisedvar" : "Variable $2 descoñecida no carácter $1" ,
"abusefilter-exception-notenoughargs" : "Non hai argumentos dabondo para a función $2 chamada no carácter $1.\n{{PLURAL:$3|Agardábase o argumento|Agardábanse os argumentos}} $3, obtívose $4" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-exception-toomanyargs" : "Foron engadidos demasiados argumentos á función $2 chamada no carácter $1.\nEra esperado un máximo de $3 {{PLURAL:$3|argumento|argumentos}}; foron engadidos $4" ,
2019-03-18 22:06:56 +00:00
"abusefilter-exception-regexfailure" : "Erro na expresión regular \"$2\" no carácter $1." ,
2022-12-07 07:12:35 +00:00
"abusefilter-exception-overridebuiltin" : "Sobrescritura ilegal do identificador integrado \"$2\" no carácter $1." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-exception-usebuiltin" : "Uso ilegal do identificador integrado \"$2\" no carácter $1." ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-exception-outofbounds" : "Foi solicitada a entrada $2 que non existe na matriz (tamaño da matriz = $3) na posición $1." ,
"abusefilter-exception-negativeindex" : "Os índices negativos non están permitidos nas matrices. Obtivo o índice \"$2\" no carácter $1." ,
2018-06-26 20:13:34 +00:00
"abusefilter-exception-notarray" : "Conxunto de elementos solicitados de non conxunto no carácter $1." ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-exception-unclosedcomment" : "Comentario por pechar, no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-invalidiprange" : "Foi fornecida unha gama IP inválida \"$2\" no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-disabledvar" : "A variable $2 na posición $1 deixou de ser usada." ,
2020-11-11 07:34:46 +00:00
"abusefilter-exception-variablevariable" : "set e set_var esperan que o primer argumento sexa unha cadea de texto literal; atopado no carácter $1." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-exception-unknownfunction" : "\"$2\" non é unha función válida no carácter $1." ,
"abusefilter-exception-unusedvars" : "Non se utilizan as seguintes variables: $2." ,
"abusefilter-parser-warning-match-empty-regex" : "Esta expresión regular coincide coa cadea baleira, no carácter $1" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-action-tag" : "Etiquetar" ,
"abusefilter-action-throttle" : "Limitar" ,
"abusefilter-action-warn" : "Avisar" ,
"abusefilter-action-blockautopromote" : "Bloquear a autopromoción" ,
"abusefilter-action-block" : "Bloquear" ,
"abusefilter-action-degroup" : "Eliminar dos grupos" ,
"abusefilter-action-rangeblock" : "Rango do bloqueo" ,
"abusefilter-action-disallow" : "Impedir" ,
"abusefilter-revert-title" : "Reverter todos os cambios feitos polo filtro $1" ,
"abusefilter-revert-intro" : "Este formulario permítelle reverter todos os cambios feitos polo filtro de abusos $1.\nPor favor, teña coidado con esta ferramenta." ,
2023-09-18 06:41:44 +00:00
"abusefilter-revert-preview-item" : "$1: $2 {{GENDER:$7|fixo}} un $3 en $4. Accións a ser revertidas: $5 ($6)" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-revert-search-legend" : "Seleccione as accións do filtro de abusos que quere reverter" ,
"abusefilter-revert-periodstart" : "Comezo do período:" ,
"abusefilter-revert-periodend" : "Fin do período:" ,
"abusefilter-revert-search" : "Seleccionar as accións" ,
2018-04-06 20:19:56 +00:00
"abusefilter-revert-filter" : "ID do filtro:" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-revert-preview-no-results" : "A consulta non atopou ningunha acción que se poida reverter." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-revert-preview-intro" : "A continuación están as accións levadas a cabo polo filtro de abusos que serán revertidas con esta acción.\nPor favor, compróbeas con coidado e prema en \"{{int:abusefilter-revert-confirm}}\" para confirmar a súa selección." ,
2019-08-31 13:55:18 +00:00
"abusefilter-revert-confirm-legend" : "Confirmar a reversión" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-revert-confirm" : "Confirmar" ,
2014-07-07 20:17:31 +00:00
"abusefilter-revert-success" : "Reverteu todas as accións feitas polo [[Special:AbuseFilter/$1|filtro de abusos $2]]." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-revert-reason" : "Reversión automática de todas as accións feitas polo filtro de abusos $1.\nMotivo dado: $2" ,
"abusefilter-revert-reasonfield" : "Motivo:" ,
"abusefilter-test" : "Probar un filtro coas edicións anteriores" ,
"abusefilter-test-intro" : "Esta páxina permítelle comprobar, {{PLURAL:$1|co último cambio|cos últimos $1 cambios}}, un filtro inserido na caixa de embaixo.\nPara cargar un filtro existente, escriba o seu ID na caixa que está por baixo da caixa de edición e prema no botón \"{{int:abusefilter-test-load}}\"." ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-test-rules-section" : "Regras a probar" ,
"abusefilter-test-options-section" : "Opcións de procura" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-test-legend" : "Proba do filtro" ,
"abusefilter-test-load-filter" : "Cargar o filtro co ID:" ,
"abusefilter-test-submit" : "Probar" ,
"abusefilter-test-load" : "Cargar" ,
"abusefilter-test-user" : "Cambios do usuario:" ,
2018-07-28 20:29:13 +00:00
"abusefilter-test-nobots" : "Agochar edicións de bot" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-test-period-start" : "Cambios feitos despois do:" ,
"abusefilter-test-period-end" : "Cambios feitos antes do:" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-test-page" : "Cambios feitos na páxina:" ,
2018-09-06 07:00:23 +00:00
"abusefilter-test-shownegative" : "Amosar os cambios que non coincidan co filtro" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-test-syntaxerr" : "O filtro que introduciu contiña un erro na súa sintaxe.\nPode obter unha explicación completa premendo no botón \"{{int:abusefilter-edit-check}}\"." ,
2019-08-31 13:55:18 +00:00
"abusefilter-test-action" : "Tipo de acción:" ,
2018-07-28 20:29:13 +00:00
"abusefilter-test-search-type-all" : "Todas as accións" ,
2018-07-12 20:38:17 +00:00
"abusefilter-test-search-type-edit" : "Edicións" ,
"abusefilter-test-search-type-move" : "Movementos" ,
"abusefilter-test-search-type-delete" : "Eliminacións" ,
"abusefilter-test-search-type-upload" : "Cargas" ,
2018-07-28 20:29:13 +00:00
"abusefilter-test-search-type-createaccount" : "Creacións de contas" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-changeslist-examine" : "examinar" ,
"abusefilter-examine" : "Examinar os cambios individuais" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-examine-intro" : "Esta páxina permítelle examinar as variables xeradas polo filtro de abusos para unha modificación individual e probalas cos filtros." ,
"abusefilter-examine-intro-examine-only" : "Esta páxina permítelle examinar as variables xeradas polo filtro de abusos para unha modificación individual." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-examine-legend" : "Seleccionar os cambios" ,
"abusefilter-examine-submit" : "Procurar" ,
"abusefilter-examine-vars" : "Variables xeradas por este cambio" ,
"abusefilter-examine-test" : "Probar este cambio cun filtro" ,
"abusefilter-examine-test-button" : "Probar o filtro" ,
"abusefilter-examine-match" : "Este cambio activou o filtro." ,
"abusefilter-examine-nomatch" : "Este cambio non activou o filtro." ,
2017-11-06 21:42:03 +00:00
"abusefilter-examine-syntaxerror" : "A sintaxe do filtro non é válida" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-examine-notfound" : "O cambio que solicitou non puido ser atopado." ,
"abusefilter-examine-incompatible" : "O cambio que solicitou non está soportado polo filtro de abusos" ,
2018-10-03 16:52:46 +00:00
"abusefilter-examine-noresults" : "Non se atoparon resultados para os parámetros de procura que facilitou." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-topnav" : "'''Navegación do filtro de abusos'''" ,
"abusefilter-topnav-home" : "Inicio" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-topnav-recentchanges" : "Cambios recentes nos filtros" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-topnav-test" : "Conxunto de probas" ,
"abusefilter-topnav-examine" : "Examinar as edicións pasadas" ,
"abusefilter-topnav-log" : "Rexistro de abusos" ,
"abusefilter-topnav-tools" : "Ferramentas de depuración" ,
"abusefilter-log-name" : "Rexistro do filtro de abusos" ,
2018-09-07 07:02:12 +00:00
"abusefilter-log-header" : "Este rexistro amosa un resumo dos cambios feitos aos filtros.\nPara obter máis detalles, vaia [[Special:AbuseFilter/history|á lista]] dos cambios feitos recentemente nos filtros." ,
2018-02-05 21:36:39 +00:00
"abusefilter-logentry-create" : "$1 {{GENDER:$2|creou}} $4 ($5)" ,
2017-08-24 07:02:31 +00:00
"abusefilter-logentry-modify" : "$1 {{GENDER:$2|modificou}} $4 ($5)" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-log-invalid-filter" : "Algúns dos identificadores de filtro especificados non son válidos." ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-log-noresults" : "Non hai resultados" ,
"abusefilter-diff-title" : "Diferenzas entre versións" ,
"abusefilter-diff-item" : "Elemento" ,
"abusefilter-diff-version" : "Versión do $1 feita por {{GENDER:$3|$2}}" ,
"abusefilter-diff-info" : "Información básica" ,
"abusefilter-diff-pattern" : "Condicións do filtro" ,
"abusefilter-diff-invalid" : "Non se poden atopar as versións solicitadas" ,
2023-11-06 07:54:53 +00:00
"abusefilter-diff-backhistory" : "Historial do filtro" ,
2014-04-16 15:26:32 +00:00
"abusefilter-diff-prev" : "Edición máis vella" ,
"abusefilter-diff-next" : "Edición máis nova" ,
"abusefilter-import-intro" : "Pode empregar esta interface para importar filtros doutros wikis.\nNo wiki de orixe, prema en \"{{int:abusefilter-edit-export}}\" baixo a opción \"{{int:abusefilter-edit-tools}}\" na interface de edición.\nCopie a caixa de texto que aparece e péguea nestoutra caixa de texto, logo prema en \"{{int:abusefilter-import-submit}}\"," ,
"abusefilter-import-submit" : "Importar os datos" ,
2020-02-24 08:01:13 +00:00
"abusefilter-import-invalid-data" : "Os datos que intentou importar non son válidos" ,
2014-09-11 21:54:02 +00:00
"abusefilter-group-default" : "Predeterminado" ,
2014-12-19 21:24:30 +00:00
"abusefilter-http-error" : "Produciuse un erro HTTP: $1" ,
2019-08-10 20:47:14 +00:00
"abusefilter-view-privatedetails-submit" : "Ver detalles privados" ,
"abusefilter-view-privatedetails-legend" : "Ver detalles privados" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-view-privatedetails-reason" : "Motivo para aceder aos detalles privados:" ,
"abusefilter-log-details-id" : "Identificador de rexistro" ,
2022-12-19 08:03:02 +00:00
"abusefilter-invalid-request" : "Petición non válida! Debe acceder aos detalles privados do rexistro a través do formulario en [[Special:AbuseLog/$1]] e fornecer un motivo." ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-invalid-request-noid" : "Petición inválida! Debe acceder aos detalles privados do rexistro a través do formulario na páxina dos detalles do rexisto de abusos e fornecer un motivo." ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"blockedexternaldomains" : "Dominios externos bloqueados" ,
"abusefilter-blocked-domains-title" : "Dominios externos bloqueados" ,
"abusefilter-blocked-domains-intro" : "As ligazóns externas que coincidan con esta lista bloquearanse cando se engadan a unha páxina. Estes dominios almacénanse en [[MediaWiki:BlockedExternalDomains.json]]." ,
"abusefilter-blocked-domains-add-heading" : "Engadir un novo dominio bloqueado" ,
"abusefilter-blocked-domains-add-explanation" : "Aquí pode engadir un dominio á lista de dominios bloqueados." ,
"abusefilter-blocked-domains-domain" : "Dominio a bloquear, como wikipedia.org" ,
"abusefilter-blocked-domains-notes" : "Notas" ,
"abusefilter-blocked-domains-add-submit" : "Enviar" ,
"abusefilter-blocked-domains-domain-header" : "Dominio" ,
"abusefilter-blocked-domains-notes-header" : "Notas" ,
"abusefilter-blocked-domains-actions-header" : "Accións" ,
2024-01-09 07:58:34 +00:00
"abusefilter-blocked-domains-addedby-header" : "Engadido por" ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"abusefilter-blocked-domains-remove" : "eliminar" ,
"abusefilter-blocked-domains-remove-title" : "Eliminar un dominio bloqueado" ,
"abusefilter-blocked-domains-remove-explanation-initial" : "Nesta páxina podes eliminar un dominio bloqueado" ,
"abusefilter-blocked-domains-remove-reason" : "Motivo" ,
"abusefilter-blocked-domains-remove-submit" : "Eliminar" ,
"abusefilter-blocked-domains-attempted" : "O texto que quería publicar foi bloqueado polo noso filtro. Non se pode engadir o seguinte dominio: $1" ,
"abusefilter-blocked-domains-json-error" : "JSON debería ser unha matriz" ,
"abusefilter-blocked-domains-invalid-entry" : "A entrada $1 en JSON non é válida; só debería ser un obxecto cos campos \"domain\" e \"notes\", sendo ambos cadeas" ,
"abusefilter-blocked-domains-domain-added-comment" : "Engadir o dominio externo bloqueado $1 con notas: $2" ,
"abusefilter-blocked-domains-domain-removed-comment" : "Eliminar o dominio externo bloqueado $1 con notas: $2" ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"log-description-abusefilterprivatedetails" : "Este rexistro amosa unha lista das veces que o usuario consultou os detalles privados dun rexistro de abusos." ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"log-description-abusefilterblockeddomainhit" : "Estes eventos fan un seguimento dos intentos de engadir dominios bloqueados." ,
2019-11-13 08:24:23 +00:00
"abusefilter-noreason" : "Aviso: Para ver os detalles privados deste rexistro, debe fornecer un motivo." ,
"abusefilter-log-ip-not-available" : "Non dispoñíbel" ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"abusefilter-tag-reserved" : "O elemento <code>abusefilter-condition-limit</code> está reservado para uso interno do filtro de abusos." ,
"tag-abusefilter-condition-limit" : "límite de condicións atinxido" ,
2024-05-27 07:27:32 +00:00
"tag-abusefilter-condition-limit-description" : "Edicións ou outros acontecementos que non puideron ser verificados por todos os [[Special:AbuseFilter|filtros de abuso]] activos ([https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:AbuseFilter/Conditions axuda])." ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"notification-header-throttle-filter" : "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente foi limitado." ,
"notification-header-throttle-filter-actions" : "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente tivo unha taxa alta de coincidencias e {{PLURAL:$4|a seguinte acción desactivouse|as seguintes accións desactiváronse}} automaticamente: $3." ,
"notification-header-throttle-filter-no-actions" : "O filtro de abusos $2 que {{GENDER:$1|editou}} recentemente tivo unha taxa alta de coincidencias, pero non se desactivou automaticamente ningunha acción." ,
2023-08-01 06:35:54 +00:00
"notification-subject-throttle-filter" : "Un filtro de abusos que {{GENDER:$1|editou}} foi limitado en {{SITENAME}}" ,
2023-07-31 06:53:16 +00:00
"notification-link-text-show-filter" : "Amosar o filtro" ,
"right-abusefilter-modify-blocked-external-domains" : "Crear ou modificar os dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados" ,
"action-abusefilter-modify-blocked-external-domains" : "crear ou modificar os dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados" ,
"right-abusefilter-bypass-blocked-external-domains" : "Eludir os dominios externos bloqueados" ,
"action-abusefilter-bypass-blocked-external-domains" : "eludir os dominios externos bloqueados" ,
2024-02-23 07:43:23 +00:00
"abusefilter-blocked-domains-cannot-edit-directly" : "A creación ou modificación dos dominios externos que están bloqueados e non poden ser ligados debe facerse a través [[Special:BlockedExternalDomains|da páxina especial]]."
2014-04-01 19:39:02 +00:00
}