mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/skins/MinervaNeue
synced 2024-11-27 15:40:15 +00:00
2cc9516cde
This is programmatic output from python3 scripts/migrate.py This will result in a Minerva skin dependent on MobileFrontend. Post merge we will rename message keys to have minerva- prefix Bug: T166748 Change-Id: Iff1f7e63e796cc5d4a6d2ab0370e0c33248d2fce
44 lines
3.1 KiB
JSON
44 lines
3.1 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": []
|
|
},
|
|
"mobile-frontend-cookies-required": "Tha briosgaidean riatanach gus leum a ghearradh eadar modhan an t-seallaidh. Cuir an comas iad 's feuch ris a-rithist.",
|
|
"mobile-frontend-editor-blocked-info-loggedin": "Chan fhaod an cunntas agad deasachadh. Chaidh a bhacadh le {{GENDER:$2|$2}} air an adhbhar seo: $1",
|
|
"mobile-frontend-editor-cta": "Cuidich dhuinn gus piseach a thoirt air an duilleag seo!",
|
|
"mobile-frontend-editor-disabled": "Chaidh an duilleag seo a dhìon gus bhandalachd a bhacadh.",
|
|
"mobile-frontend-editor-edit": "Deasaich",
|
|
"mobile-frontend-editor-redlink-create": "Cruthaich duilleag",
|
|
"mobile-frontend-editor-redlink-explain": "Cha deach an duilleag seo a chruthachadh fhathast.",
|
|
"mobile-frontend-editor-tutorial-cancel": "Cha deasaich mi, mòran taing",
|
|
"mobile-frontend-editor-tutorial-confirm": "Tòisich air deasachadh",
|
|
"mobile-frontend-editor-tutorial-summary": "Feuch 's thoir piseach air an duilleag \"$1\".<br />Na bi an t-eagal ort ro markup.",
|
|
"mobile-frontend-editor-unavailable": "Chan eil deasachadh inneil-làimhe ri fhaighinn airson a' bhrabhsair agad. Feuch brabhsair eile.",
|
|
"mobile-frontend-editor-undo-unsupported": "Chan eil taic ri neo-dhèanamh ri fhaighinn air innealan-làimhe fhathast.",
|
|
"mobile-frontend-editor-uploadenable": "Luchdaich suas dealbh an toiseach gus deasachadh a chur an comas.",
|
|
"mobile-frontend-history": "Seall eachdraidh deasachadh na duilleige seo",
|
|
"mobile-frontend-home-button": "Dhachaigh",
|
|
"mobile-frontend-language-article-heading": "Leugh seo ann an cànan eile",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-button-tooltip": "Fosgail am prìomh chlàr-taice",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-login": "Log a-steach",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-logout": "Log a-mach",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-nearby": "Am fagas",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-settings": "Roghainnean",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-watchlist": "An clàr-faire",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues": "Duilgheadasan duilleige",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-categories": "Mun roinn-seòrsa seo",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-header": "Cùisean",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-header-talk": "Mun duilleag seo",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-talk": "Mu dhuilleag na deasbaireachd seo",
|
|
"mobile-frontend-pageaction-edit-tooltip": "Deasaich prìomh-earrann na duilleige seo.",
|
|
"mobile-frontend-placeholder": "Lorg air {{SITENAME}}",
|
|
"mobile-frontend-random-button": "Air thuaiream",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-filepage": "Till dhan fhaidhle \"$1\".",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-page": "Till gun duilleag \"$1\".",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-projectpage": "Till gu duilleag \"$1\" a' phròiseict.",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-userpage": "Till gu duilleag a' chleachdaiche aig \"{{GENDER:$1|$1}}\".",
|
|
"mobile-frontend-user-newmessages": "Tha teachdaireachd ùr air duilleag na deasbaireachd agad",
|
|
"mobile-frontend-user-page-contributions": "M' obair",
|
|
"mobile-frontend-user-page-member-since": "'Na b(h)all o chionn $1",
|
|
"mobile-frontend-user-page-talk": "Deasbaireachd",
|
|
"mobile-frontend-user-page-uploads": "Luchdaidhean suas"
|
|
} |