mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/skins/MinervaNeue
synced 2024-11-28 16:10:55 +00:00
2bb0fc5113
These were missed in the migration. Putting them where they belong. Change-Id: Ifb6a2f20b43d05610845c06e4c92035a5d3327a9
45 lines
3.3 KiB
JSON
45 lines
3.3 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": []
|
|
},
|
|
"mobile-frontend-console-recruit": "Heh dat sen Projramme med offe Quältäx, un mer bruche Lück, di hällfe, dat bäßer ze mahche un de Fähler ze reparehre, di mer heh em JahvaSkrepp süht.\n\nDo kanns onser onjedonn Saache fenge @ https://phabricator.wikimedia.org/project/profile/67/",
|
|
"mobile-frontend-editor-blocked-info-loggedin": "Dinge Zohjang zom Wikki es vum Ändere ußjeschloße. Di Schpär wood {{GENDER:$2|vum|vum|vumm Metmaacher|vun dä|vum}} $2 ennjereesch weil: $1.",
|
|
"mobile-frontend-editor-cta": "Hellef met, heh di Sigg bäßer ze maache!",
|
|
"mobile-frontend-editor-disabled": "heh di Sigg es jeschöz, dermet se keiner kappot määt.",
|
|
"mobile-frontend-editor-edit": "Ändere",
|
|
"mobile-frontend-editor-redlink-create": "Sigg aanlääje",
|
|
"mobile-frontend-editor-redlink-explain": "Di Sigg es heh em Wikki es noch jaa nit aanjelaat wohde.",
|
|
"mobile-frontend-editor-redlink-leave": "Danke. Nää.",
|
|
"mobile-frontend-editor-tutorial-cancel": "Nää, danke.",
|
|
"mobile-frontend-editor-tutorial-confirm": "Mem Ändere aanfange",
|
|
"mobile-frontend-editor-tutorial-summary": "Versöhk, de Sigg „$1“ bäßer ze maache.<br />Kein Sorrsch wähje de ennjeschtreuhte Befähle!",
|
|
"mobile-frontend-footer-sitename": "{{SITENAME}}",
|
|
"mobile-frontend-history": "Belohr de fröhjere Änderonge aan heh dä Sigg.",
|
|
"mobile-frontend-home-button": "Houpsigg",
|
|
"mobile-frontend-language-article-heading": "En ener andere Schprohch beloore",
|
|
"mobile-frontend-languages-not-available": "Heh di Sigg es nit en anndere Schprohche ze han.",
|
|
"mobile-frontend-logged-in-homepage-notification": "Wellkumme $1!{{GENDER:$1|}}",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-button-tooltip": "Donn et Houpmenü opmaache",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-login": "Enlogge",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-logout": "Ußlogge",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-nearby": "En de Nöhde",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-settings": "Enschtällonge",
|
|
"mobile-frontend-main-menu-watchlist": "De Oppassleß",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues": "Heh di Sigg hädd e Problehm udder Problehmscher.",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-categories": "Övver heh di Saachjropp",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-header": "Problehme un Problehmscher",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-header-talk": "Övver heh di Sigg",
|
|
"mobile-frontend-meta-data-issues-talk": "Övver heh di Klaafsigg",
|
|
"mobile-frontend-pageaction-edit-tooltip": "Donn dä eezte Affschnedd en heh dä Sigg ändere - vör dä eezte Ongerövverschreff.",
|
|
"mobile-frontend-placeholder": "Jiv heh en, wat De söhke wells …",
|
|
"mobile-frontend-random-button": "Zohfallsigg",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-filepage": "Jangk retuur op di Sigg vun dä Dattei „$1“.",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-page": "Jangk retuhr op di Sigg „$1“.",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-projectpage": "Jangk retuhr op di Projäksigg „$1“.",
|
|
"mobile-frontend-talk-back-to-userpage": "Jangk retuur op di Sigg {{GENDER:$1|vum|vum|vumm Metmaacher|vun dä|vum}} — „$1“.",
|
|
"mobile-frontend-user-button-tooltip": "Zeisch ming Meddeilonge",
|
|
"mobile-frontend-user-newmessages": "Do häs neu Meddeilonge op Dinge Klaafsigg",
|
|
"mobile-frontend-user-page-member-since": "{{GENDER:$2|Metmaacher|Metmaacherėn|Metmaacher|Metmaacherėn|Metmaacher}} zigg $1",
|
|
"mobile-frontend-user-page-talk": "Klaaf",
|
|
"skinname-minerva": "Menärva"
|
|
} |