mediawiki-skins-MinervaNeue/i18n/lij.json

67 lines
4.2 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"Giromin Cangiaxo",
"N. Longo",
"S4b1nuz E.656"
]
},
"minerva-last-modified-date": "Ùrtima modìfica a-i $1, a-e ôe $2",
"minerva-watchlist-cta": "Têgni tràccia de 'sta pàgina chi e de tùtte e sò modìfiche.",
"mobile-frontend-cookies-required": "Pe cangiâ a modalitæ de vizoalizaçión ghe vêu i beschéutti. Pe piâxéi abìlitali e prêuva tórna.",
"mobile-frontend-editor-edit": "Modìfica",
"minerva-download": "Scàrega PDF",
"mobile-frontend-editor-redlink-create": "Crêa pàgina",
"mobile-frontend-editor-redlink-explain": "'Sta pàgina chi a no l'é ancón stæta creâ.",
"mobile-frontend-editor-redlink-leave": "No, gràçie.",
"mobile-frontend-history": "Véddi a cronologîa de 'sta pàgina chi.",
"mobile-frontend-home-button": "Pàgina prinçipâ",
"mobile-frontend-language-article-heading": "Léngoa",
"mobile-frontend-languages-not-available": "'Sta pàgina chi a no l'é disponìbile in âtre léngoe.",
"mobile-frontend-main-menu-button-tooltip": "Arvi o menù prinçipâ",
"mobile-frontend-main-menu-contributions": "Contribûti",
"mobile-frontend-main-menu-login": "Intra",
"mobile-frontend-main-menu-logout": "Sciortî",
"mobile-frontend-main-menu-nearby": "D'in gîo",
"mobile-frontend-main-menu-settings": "Inpostaçioìn",
"mobile-frontend-main-menu-watchlist": "Òservæ speciâli",
"mobile-frontend-meta-data-issues": "Problêmi da pàgina",
"mobile-frontend-meta-data-issues-categories": "A propòxito de 'sta categorîa chi",
"mobile-frontend-meta-data-issues-header": "Problêmi da pàgina",
"minerva-meta-data-issues-section-header": "Problêmi da seçión",
"mobile-frontend-notifications-filter": "Fìltro",
"mobile-frontend-pageaction-edit-tooltip": "Modìfica a prìmma seçión de 'sta pàgina chi.",
"mobile-frontend-placeholder": "Çèrca inte {{SITENAME}}",
"mobile-frontend-random-button": "'Na pàgina abrétio",
"mobile-frontend-redirected-from": "Rindirìsso da \"[[$1]]\"",
"mobile-frontend-talk-back-to-filepage": "Tórna a-o file \"$1\".",
"mobile-frontend-talk-back-to-page": "Tórna a-a pàgina \"$1\".",
"mobile-frontend-talk-back-to-projectpage": "Tórna a-a pàgina de progètto \"$1\".",
"mobile-frontend-talk-back-to-userpage": "Tórna a-a pàgina uténte de \"{{GENDER:$1|$1}}\".",
"mobile-frontend-user-button-tooltip": "Móstra e mæ notìfiche",
"mobile-frontend-user-newmessages": "Ti ti gh'æ di nêuvi mesàggi inta tò pàgina de discusción",
"mobile-frontend-user-page-contributions": "Contribûti",
"mobile-frontend-user-page-member-since": "{{GENDER:$2|Inscrîto|Inscrîta}} o $1",
"mobile-frontend-user-page-talk": "Discusción",
"minerva-user-menu-button": "Menù uténte",
"minerva-user-navigation": "Navegaçión uténte",
"minerva-page-actions-editfull": "Modìfica a pàgina intrêga",
"minerva-page-actions-overflow": "Âtro",
"minerva-page-actions-language-switcher": "Léngoe",
"minerva-page-actions-history": "Cronologîa",
"minerva-prefs-talkpage": "[[mw:Talk:Moderator Tools/Content moderation on mobile web|Discusción]]",
"minerva-skin-desc": "'Na prìmma skin reatîva pe apægi mòbili",
"skin-minerva-issue-learn-more": "Pe savéine de ciù",
"skin-minerva-time-ago-seconds": "{{PLURAL:$1|$1 segóndo|$1 segóndi}} fa",
"skin-minerva-time-ago-minutes": "{{PLURAL:$1|$1 menûto|$1 menûti}} fa",
"skin-minerva-time-ago-hours": "{{PLURAL:$1|$1 ôa|$1 ôe}} fa",
"skin-minerva-time-ago-days": "{{PLURAL:$1|$1 giórno|$1 giórni}} fa",
"skin-minerva-time-ago-months": "{{PLURAL:$1|$1 méize|$1 méixi}} fa",
"skin-minerva-time-ago-years": "{{PLURAL:$1|$1 ànno|$1 ànni}} fa",
"skin-minerva-mobile-option-MinervaShowCategories": "Categorîe",
"skin-minerva-mobile-option-MinervaShowCategories-description": "Vizoalizâ e categorîe de pàgine",
"skin-minerva-mobile-option-MinervaPageIssuesNewTreatment": "Gestión megioâ di problêmi de pàgine",
"skin-minerva-mobile-option-MinervaPageIssuesNewTreatment-description": "I problêmi da pàgina (Template:ambox) saiàn inserîi inta vôxe.",
"skin-minerva-recentchanges-warning-enhanced-not-supported": "Pe desdìccia a fonçión \"ragrùppa pe pàgina\" a no l'é disponìbile inta versción mòbile. Se ti ti vêu dêuviâla, ti ti gh'æ da vixitâ o scîto inta versción desktop."
}