mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/pt.json
Translation updater bot 79ac21ca25 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I60929cbfb66708e15c34671556edeedadf47d229
2013-12-25 20:03:30 +00:00

155 lines
13 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Cainamarques",
"Fúlvio",
"GoEThe",
"Hamilton Abreu",
"Helder.wiki",
"HenriqueCrang",
"Jaideraf",
"Jdforrester",
"Luckas",
"Vitorvicentevalente"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Criar o código-fonte desta página",
"tooltip-ca-editsource": "Editar o código-fonte desta página",
"tooltip-ca-ve-edit": "Editar esta página com o Editor Visual",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "O Editor Visual está em fase 'beta'. Pode deparar-se com problemas no software, e não ser capaz de editar algumas partes da página. Clique em \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" para mudar para a edição de código-fonte as alterações que não foram gravadas serão perdidas.",
"visualeditor-browserwarning": "Está a utilizar um navegador que não é oficialmente suportado pelo Editor Visual.",
"visualeditor-ca-createsource": "Criar código-fonte",
"visualeditor-ca-editsource": "Editar código-fonte",
"visualeditor-ca-editsource-section": "editar código-fonte",
"visualeditor-ca-ve-create": "Editor Visual",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Editor visual",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Editor Visual",
"visualeditor-categories-tool": "Categorias",
"visualeditor-desc": "Editor visual para o MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Editor Visual",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Continuar",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Esta é a nossa nova maneira de editar, mais fácil. Está ainda em fase Beta, o que significa que pode encontrar partes da página em que não poderá editar, ou encontrar problemas que precisam de ser corrigidos. Nós encorajamos que reveja as suas alterações, e são bem-vindos relatórios sobre problemas que possam vir a surgir durante o uso do Editor Visual (clique no botão '{{int:visualeditor-help-tool}}' para enviar o relatório). Pode ainda utilizar o editor de código-fonte ao clicar no botão \"$1\" - as alterações que não foram guardadas serão perdidas.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bem-vindo|Bem-vinda}} ao Editor Visual",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Legenda",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Inserir média",
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "Inserir média",
"visualeditor-dialog-media-title": "Configurações de média",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorias",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordenar esta página por padrão como",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorias correspondentes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mover esta categoria aqui",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Adicionar uma categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opções",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorias",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordenar esta páginas como",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Código do idioma",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Idiomas",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Página ligada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Idioma",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Esta é uma lista de páginas em outros idiomas que estão ligadas a esta; por enquanto, só pode ser editada através do seu código-fonte ou do Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Idiomas",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Configurações da página",
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "Inserir referência",
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "Inserir referência",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Usar este grupo",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar por este nome",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opções",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referência",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usar uma referência existente",
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Lista de referências",
"visualeditor-dialog-syntaxhighlight-title": "Código-fonte (SyntaxHighlight)",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Adicionar conteúdo",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Adicionar parâmetro",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Adicionar predefinição",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conteúdo",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opções",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Nova predefinição",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Remover conteúdo",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Remover parâmetro",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Remover predefinição",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transclusão",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Média",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Configurações da página",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Referência",
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "Lista de referências",
"visualeditor-dialogbutton-syntaxhighlight-tooltip": "Código SyntaxHighlight",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transclusão",
"visualeditor-diff-nochanges": "A sua revisão não pode ser iniciada porque é idêntica a última versão desta página.",
"visualeditor-differror": "Erro ao carregar dados do servidor: $1.",
"visualeditor-editconflict": "As suas alterações não puderam ser gravadas por causa de um conflito de edição. Gostaria de resolver o conflito manualmente?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|aviso|avisos}}",
"visualeditor-editsummary": "Por favor, descreva o que você mudou",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Título da página",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Cabeçalho",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sub-título 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sub-título 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sub-título 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sub-título 4",
"visualeditor-languages-tool": "Idiomas",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Título inválido",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Ligação externa",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "Página correspondente",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Página nova",
"visualeditor-loadwarning": "Erro ao carregar dados do servidor: $1. Gostaria de tentar novamente?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Erro ao carregar dados de edição do servidor: $1. Gostaria de tentar novamente?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Domínio principal",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Procurar por média",
"visualeditor-meta-tool": "Configurações da página",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "Extensão MediaWiki",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Alterar para edição de código-fonte",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Está prestes a mudar para edição de código-fonte. Quaisquer alterações feitas a este documento serão mantidas, mas não será capaz de regressar a editar no Editor Visual sem guardar ou recarregar a página. \nDeseja continuar?",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Hieróglifos",
"visualeditor-mwmathinspector-title": "Fórmula",
"visualeditor-notification-created": "A página \"$1\" foi criada.",
"visualeditor-notification-restored": "\"$1\" foi restaurada.",
"visualeditor-notification-saved": "As suas alterações para \"$1\" foram guardadas.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome do parâmetro",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Sem parâmetros não utilizados",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Parâmetro desconhecido",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desabilitar temporariamente o Editor Visual enquanto está em fase de testes",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar o Editor Visual. Não estará disponível nas páginas de discussão e em alguns outros domínios.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editor Visual",
"visualeditor-preference-enable": "Activar o Editor Visual. Não estará disponível nas páginas de discussão e em alguns outros domínios.",
"visualeditor-preference-language-description": "Adiciona ferramentas experimentais ao Editor Visual para a marcação de texto escrito em diferentes idiomas e numa direcção diferente para testes, antes do lançamento geral. Por favor, lembre-se sempre de rever as suas alterações ao usar recursos experimentais antes de as gravar.",
"visualeditor-preference-language-label": "Ferramentas de idioma do Editor Visual",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Adiciona um suporte básico experimental ao Editor Visual na edição de tags de extensão (como galerias ou blocos de código fonte). Ao utilizar os recursos experimentais, lembre-se sempre de rever as suas alterações antes de gravar.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Edição de tags no Editor Visual",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Adiciona ferramentas experimentais ao Editor Visual para a marcação de texto escrito em diferentes idiomas, numa experiência de testes e antes do lançamento global. Por favor, ao utilizar os recursos experimentais, lembre-se sempre de rever as suas alterações antes de as guardar.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Edição de hieróglifos no Editor Visual",
"visualeditor-preference-mwmath-description": "Adiciona um suporte experimental no Editor Visual para a criação e edição de fórmulas matemáticas para testes, antes do lançamento global. Ao utilizar os recursos experimentais, lembre-se sempre de rever as suas alterações antes de as guardar.",
"visualeditor-preference-mwmath-label": "Edição de fórmulas no Editor Visual",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "O que quer referenciar?",
"visualeditor-referencelist-isempty": "Não existem referência com o grupo \"$1\" nesta página.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "Não há nenhuma referência nesta página para a incluir nesta lista.",
"visualeditor-referencelist-missingref": "Esta referência está definida numa predefinição ou outro tipo de bloqueio gerado, e no momento só pode ser editada através do seu código-fonte.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Não podemos processar a sua edição porque a sessão expirou.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Prefere gravar esta página como utilizador anónimo? O seu endereço IP será registado no histórico de edições da página.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Iniciou agora a sessão como [[User:$1|$1]]. A sua edição será associada a esta conta se a guardar.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Criar página",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Erro",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Reportar problema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflito",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurar página",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Rever as suas mudanças",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Voltar ao formulário de salvamento",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Gravar página",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Aviso",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflito",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Sem alterações",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revisar suas alterações",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Gravar as suas alterações",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "A sua edição pode ter sido corrompida por favor, reveja antes de a gravar.",
"visualeditor-saveerror": "Erro ao gravar dados no servidor: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Erro ao carregar dados do servidor: $1.",
"visualeditor-toolbar-cancel": "Cancelar",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Gravar página",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Domínio utilizador",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Tem a certeza de que deseja voltar para a página sem gravar a edição?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Está a utilizar o Editor Visual - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|códigos wiki]] não funcionam aqui. Clique em \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" para editar o código-fonte desta página alterações que não foram gravadas serão perdidas.",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Marcação wiki",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Código de wikitexto detectado"
}