mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/ro.json
Translation updater bot f5e5cbca69 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I4f04df926b7f528b9a83ffdbdf402b41086ec057
2015-08-25 21:59:14 +02:00

293 lines
27 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"AlimanRuna",
"Firilacroco",
"Minisarm",
"Stelistcristi",
"Gloria sah",
"Danutz",
"Amire80",
"ImGelu",
"Wintereu"
]
},
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Numărul versiunii de utilizat (implicit la cea mai recentă versiune).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Acțiunea de efectuat.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Pagina asupra căreia să se efectueze acțiunile.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Semnalizare pentru modificare minoră.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Numărul versiunii de utilizat. Implicit la cea mai recentă versiune. Utilizați 0 pentru o pagină nouă.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "Pagina asupra căreia să se efectueze acțiunile.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Descrierea modificării.",
"tooltip-ca-createsource": "Creați codul sursă al acestei pagini",
"tooltip-ca-editsource": "Modificați codul sursă al acestei pagini",
"tooltip-ca-edit": "Modificați această pagină folosind text wiki",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modificați această pagină cu EditorulVizual",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Setări avansate",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Legătură simplă",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Înapoi",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Acest editor este în stadiul „beta”. Pentru a comuta în orice moment la editarea codului sursă fără a pierde modificările, deschideți meniul de lângă „{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}” și selectați „{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}”.",
"visualeditor-browserwarning": "Folosiți un navigator care nu este oficial acceptat de acest editor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Adăugare sursă descriere locală",
"visualeditor-ca-createsource": "Creare sursă",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modificare sursă descriere locală",
"visualeditor-ca-editsource": "Modificare sursă",
"visualeditor-ca-editsource-section": "modificare sursă",
"visualeditor-ca-ve-create": "EditorVizual",
"visualeditor-ca-ve-edit": "EditorVizual",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "EditorVizual",
"visualeditor-categories-tool": "Categorii",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Carte",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Jurnal",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Știre",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Site web",
"visualeditor-desc": "Editor vizual pentru MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:EditorVizual",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Continuă",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Aceasta este noua noastră metodă, mai simplă, de a face modificări. Se află încă în stadiul beta, ceea ce înseamnă că anumite porțiuni ale paginii sunt needitabile sau ați putea întâmpina probleme care trebuie rezolvate. Vă încurajăm să vă reevaluați modificările, iar rapoartele cu privire la orice problemă de care vă loviți utilizând EditorulVizual (apăsați butonul „{{int:visualeditor-help-tool}}” pentru feedback) sunt binevenite. Puteți comuta oricând la editorul clasic de text wiki apăsând pe „$1”, păstrând în același timp și toate modificările pe care le-ați efectuat.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bine ați venit}} la EditorulVizual",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Text descriptiv alternativ",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Puteți folosi această opțiune pentru a redacta un text descriptiv destinat vizitatorilor ce nu pot vedea acest element. Descrierea ar trebui să fie suficient de bună pentru ca aceștia să înțeleagă scopul și informația oferită de elementul multimedia. Acest lucru este vital pentru utilizatorii cu handicap vizual sau pentru alte persoane care folosesc software pentru narare sau navigatoare-text.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Înlocuiește imaginea",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utilizează această imagine",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Numele fișierului",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Descriere",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Puteți folosi această opțiune pentru a afișa tuturor cititorilor o descriere care este amplasată în apropierea elementului. Aceasta este utilizată adesea pentru a explica de ce elementul este relevant contextului în care este afișat. Ar trebui să fie succintă și informativă.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Înapoi",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Încărcată de $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fișier audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Creată: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Credite",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descriere completă",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licență",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artist: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Mai multe informații",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Citiți mai multe",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Încărcată: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Niciun rezultat găsit.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensiuni originale",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Setări generale",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centru",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Încadrează textul în jurul acestui element",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Puteți face ca acest element multimedia să apară în linie cu textul, în loc să încadreze textul. Ar trebui să apelați la această opțiune arareori, întrucât va întrerupe fluiditatea textului dacă debifați această căsuță.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Stânga",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Fără",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Dreapta",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Poziție",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Puteți alege locul în care acest element multimedia să apară pe această pagină. Uneori, acest lucru este utilizat pentru a întrerupe un lung șir de imagini înlănțuite doar pe-o parte a paginii.",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Alege",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Setează dimensiune particularizată",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Setează la dimensiunea implicită",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Setează la dimensiunea maximă",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Imposibil de obținut dimensiunea fișierului original.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Dimensiunea imaginii",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Puteți alege cât de mare să fie elementul multimedia pe această pagină. Ar trebui ca aproape întotdeauna acesta să fie de dimensiuni normale, întrucât o dimensiune particularizată va deforma aspectul paginii pentru cititori și va oferi inconsistență.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensiunile miniaturii",
"visualeditor-dialog-media-title": "Setări element media",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Chenar",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Cadru",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Fără cadru",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "De bază",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipul imaginii",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Puteți alege felul în care elementul multimedia să apară pe pagină. În aproape toate cazurile, ar trebui să alegeți formatul de miniatură pentru a păstra consecvența cu alte pagini.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatură",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorii",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Puteți suprascrie modul în care această pagină este sortată în cadrul unei categorii prin setarea unui indice diferit de sortare. Acest lucru este utilizat adesea pentru afișarea paginilor despre oameni în funcție de numele de familie, chiar dacă titlul paginii afișează mai întâi prenumele.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Implicit, sortează această pagină ca",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Afișarea acestei categorii în paginile în care este adăugată a fost dezactivată.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categorii ascunse",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorii relevante",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Deplasează această categorie aici",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Categorie nouă",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Adăugați o categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Acestei categorii îi lipsește o pagină descriptivă.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorii",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortează această pagină ca și cum ar fi intitulată",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Cod de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Limbi",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pagină legată",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Limbă",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Aceasta este o listă a paginilor în alte limbi care sunt legate de cea de față; pentru moment, lista poate fi modificată doar editând codul sursă al paginii sau accesând Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Limbi",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Titlu afișat",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activează titlul de afișat",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Puteți suprascrie modul în care titlul acestei pagini este afișat prin setarea unei etichete diferite care să fie afișată în schimb.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Puteți împiedica afișarea acestei categorii în lista categoriilor din cadrul paginilor membre. Acest lucru este util în cazul categoriilor care sunt de interes pentru editori și mai puțin pentru cititori, cum ar fi, de exemplu, paginile care au nevoie de o imagine.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categorie ascunsă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Implicit",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Nu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Puteți forța motoarele de căutare să listeze această pagină în cadrul rezultatelor relevante sau, dimpotrivă, puteți forța nelistarea sa.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Permite indexarea acestei pagini de către motoarele de căutare",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Setări pagină",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Implicit",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Nu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Puteți forța afișarea pe această pagină a unei file suplimentare lângă fila „$1”, lucru ce va facilita adăugarea de noi secțiuni, sau, dimpotrivă, să forțați neafișarea sa în cazul în care ar fi afișată.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Arată o filă pe această pagină pentru adăugarea unei secțiuni noi",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Puteți împiedica convertirea automată a conținutului acestei pagini în alte scripturi.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Nu converti conținutul între variantele de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Puteți împiedica afișarea legăturilor pentru modificare din dreptul fiecărei secțiuni în cazul improbabil în care acest lucru este necesar.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Dezactivează legăturile pentru modificare de lângă fiecare titlu de secțiune al acestei pagini.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Puteți împiedica această categorie să afișeze fișierele conținute sub forma unei galerii, dacă acest lucru nu este util în acest caz.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Dezactivează galeria",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Puteți împiedica convertirea automată a titlului acestei pagini în alte scripturi.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Nu converti titlul între variantele de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Puteți transforma această pagină într-una de redirecționare, care să îndrume automat cititorii către o altă pagină de pe acest wiki. Acest lucru este util pentru ortografieri greșite sau nume și concepte alternative. Dacă veți proceda astfel, cititorii nu vor putea vedea conținutul paginii de față.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirecționează această pagină către",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Pagina de destinație pentru redirecționare",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Puteți împiedica actualizarea automată a acestei redirecționări în cazul în care pagina către care redirecționează este redenumită, deși este improbabil ca acest lucru să fie necesar.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Împiedică actualizarea acestei redirecționări atunci când pagina de destinație este redenumită.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Setări pagină",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Dacă este necesar",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Niciodată",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Întotdeauna",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Puteți forța afișarea unui cuprins care listează fiecare titlu de secțiune al paginii în cadrul paginilor cu mai puțin de trei titluri de secțiune sau, dimpotrivă, să forțați neafișarea sa. În mod implicit, cuprinsul se va afișa doar dacă pagina conține trei sau mai multe titluri de secțiune.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Afișează cuprinsul",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Această referință este utilizată {{PLURAL:$1|o singură dată|de $1 ori|de $1 de ori}} în această pagină.",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Folosește acest grup",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Referințe generale",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizează cu acest nume",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referință",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Reutilizează o referință deja existentă în această pagină",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Utilizează o referință existentă",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Refolosește",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Lista referințelor generale",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Lista referințelor pentru grupul „$1”",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Listă de referințe",
"visualeditor-dialog-template-title": "Format",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Adăugare conținut",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Adăugare mai multe informații",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Adăugare format",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conținut",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generat din: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Câmp învechit",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Câmpul este învechit. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Se încarcă...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Arată opțiunile",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|Sunteți în curs de adăugare}} a formatului „$1” în această pagină. Acesta nu are încă o descriere, dar ar putea exista câteva informații pe <a $2>pagina formatului</a>.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Valoare implicită: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Exemplu de valoare: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descrierea câmpului",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nicio descriere a câmpului disponibilă",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Adăugare format",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Elimină conținutul",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Elimină câmpul",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Elimină formatul",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Câmp necesar",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Câmpul este necesar.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Înapoi",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continuă oricum",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Parametru|Parametri}} necesar{{PLURAL:$1||i}} lipsă",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sigur doriți să continuați fără a completa {{PLURAL:$2|parametrul|parametrii}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Ascunde opțiunile",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transcludere",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Setări pagină",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Formular simplu",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "De bază",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Referință",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Listă de referințe",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Format",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transcludere",
"visualeditor-diff-nochanges": "Nu s-a putut începe revizuirea întrucât versiunea creată de dumneavoastră corespunde ultimei versiuni a acestei pagini.",
"visualeditor-differror": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1.",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Gata cu modificările",
"visualeditor-editconflict": "Modificările dumneavoastră nu au putut fi salvate din cauza unui conflict de editare. Doriți să rezolvați conflictul manual?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|avertisment|avertismente|de avertismente}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Notificări privind modificarea",
"visualeditor-editsummary": "Descrieți modificările pe care le-ați adus",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Numărul de octeți rămași",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titlu de pagină",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Titlu",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Subtitlu 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Subtitlu 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Subtitlu 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Subtitlu 4",
"visualeditor-languages-tool": "Limbi",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Legătură externă",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Caută pagini",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titlu de pagină nevalid",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Adăugare etichetă",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Legătură simplă",
"visualeditor-loaderror-message": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Editorul nu poate fi încărcat",
"visualeditor-loadwarning": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1. Doriți să reîncercați?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Eroare la încărcarea de pe server a jetonului modificării: $1. Doriți să reîncercați?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Spațiul de nume principal",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Căutare de multimedia",
"visualeditor-meta-tool": "Opțiuni",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Comutați la editarea codului sursă?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Comută la editarea codului sursă",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Sunteți pe cale să comutați la editarea codului sursă.\nModificările aduse acestui document pot fi păstrate, dar nu puteți reveni la acest editor fără a salva sau reîncărca pagina.\nDoriți să continuați?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Revocare",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Păstrează modificările",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Renunță la modificări",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Descrierea imaginii",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galerie",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opțiunile paginii",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Modificați o pagină care poate fi tradusă. Acest tip de modificări realizate cu acest editor nu sunt încă suportate în mod oficial.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Numele câmpului",
"visualeditor-parameter-search-more": "Arată încă {{PLURAL:$1|un câmp|$1 câmpuri|$1 de câmpuri}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Niciun câmp neutilizat",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Câmp necunoscut",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Dezactivează temporar editorul vizual cât timp este în versiune beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activează editorul vizual. Nu va fi disponibil în paginile de discuție și în alte câteva spații de nume.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editare vizuală",
"visualeditor-preference-enable": "Activează editorul vizual. Va fi disponibil în {{PLURAL:$2|următorul spațiu de nume|următoarele spații de nume}}: $1",
"visualeditor-recreate": "Pagina a fost ștearsă de la momentul în care ați început s-o modificați. Apăsați „$1” pentru a o recrea.",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Căutați în conținutul referințelor existente",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Nu există referințe cu grupul „$1” în această pagină pentru includere în această listă.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Nu există referințe în această pagină pentru includere în această listă.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Această referință este definită printr-un format sau alt cadru generat și, pentru moment, poate fi modificată doar editând codul sursă al paginii.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nu v-am putut procesa modificarea, deoarece sesiunea nu mai era validă.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Doriți, în schimb, să salvați această pagină ca anonim? Adresa dumneavoastră IP va fi înregistrată în istoricul paginii.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Acum sunteți autentificat ca [[User:$1|$1]]. Dacă o salvați, modificarea dumneavoastră va fi asociată acestui cont.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Creare pagină",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Eroare",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Semnalare problemă",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Rezolvare conflict",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurează pagina",
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Restaurează",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Continuă modificarea",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revizualizați-vă modificările",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Revenire la formularul de salvare",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Salvare pagină",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Salvare",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avertizare",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflict",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nici o modificare de revizuit",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revizualizare modificări",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Salvați-vă modificările",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Este posibil ca modificarea dumneavoastră să fi fost coruptă — vă rugăm s-o revizualizați înainte de a salva.",
"visualeditor-saveerror": "Eroare la salvarea datelor pe server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Eroare la salvarea paginii: titlu paginii se află pe lista neagră.",
"visualeditor-serializeerror": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Setări pagină",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Adesea utilizate",
"visualeditor-timeout": "Se pare că acest editor nu este disponibil în acest moment. Doriți, în schimb, să modificați codul sursă?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citare",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Salvare pagină",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Salvare",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Spațiul de nume utilizator",
"visualeditor-version-label": "Versiunea",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Sunteți sigur(ă) că doriți să vă întoarceți în modul lecturare fără ca mai întâi să salvați?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Renunță la modificări",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Continuă editarea",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Sunteți sigur(ă)?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Se convertește textul wiki",
"visualeditor-wikitext-warning": "Folosiți editorul vizual — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|textul wiki]] nu funcționează aici. Pentru a reveni în orice moment la editarea codului sursă fără a pierde modificările, deschideți meniul de lângă „{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}” și selectați „{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}”.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Limbaj de text wiki detectat"
}