mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/VisualEditor
synced 2024-11-12 17:18:41 +00:00
f787e3491d
Change-Id: Iefecfb9b1bd63b695a5c5e32f2867a89146fece0
294 lines
25 KiB
JSON
294 lines
25 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Cainamarques",
|
||
"Fúlvio",
|
||
"GoEThe",
|
||
"Hamilton Abreu",
|
||
"Helder.wiki",
|
||
"HenriqueCrang",
|
||
"Jaideraf",
|
||
"Jdforrester",
|
||
"Luckas",
|
||
"Vitorvicentevalente",
|
||
"Imperadeiro98",
|
||
"SandroHc",
|
||
"Opraco",
|
||
"Toliño",
|
||
"He7d3r",
|
||
"Amire80",
|
||
"Imperadeiro90",
|
||
"Macofe"
|
||
]
|
||
},
|
||
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "O número da edição de utilização (por omissão, a versão mais recente).",
|
||
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Ação a executar.",
|
||
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Sinalização para edição menor.",
|
||
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Edita o resumo.",
|
||
"tooltip-ca-createsource": "Criar o código-fonte desta página",
|
||
"tooltip-ca-editsource": "Editar o código-fonte desta página",
|
||
"tooltip-ca-edit": "Editar esta página com wikitexto",
|
||
"tooltip-ca-ve-edit": "Editar esta página",
|
||
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Configurações avançadas",
|
||
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Ligação simples",
|
||
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
|
||
"visualeditor-beta-label": "beta",
|
||
"visualeditor-beta-warning": "Este editor está em fase experimental. Pode deparar-se com problemas no ''software'', e não ser capaz de editar algumas partes da página. Para regressar ao modo de edição do código a qualquer momento sem perder as suas alterações, abra o menu suspenso perto de \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e seleccione \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
|
||
"visualeditor-browserwarning": "Está a utilizar um navegador que não é oficialmente suportado por este editor.",
|
||
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Adicionar fonte da descrição do local",
|
||
"visualeditor-ca-createsource": "Criar código-fonte",
|
||
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Editar fonte da descrição do local",
|
||
"visualeditor-ca-editsource": "Editar código-fonte",
|
||
"visualeditor-ca-editsource-section": "editar código-fonte",
|
||
"visualeditor-ca-ve-create": "Editor Visual",
|
||
"visualeditor-ca-ve-edit": "Editor Visual",
|
||
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Editor Visual",
|
||
"visualeditor-categories-tool": "Categorias",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Livro",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Periódico",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Notícias",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Sítio",
|
||
"visualeditor-desc": "Editor visual para o MediaWiki",
|
||
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Editor Visual",
|
||
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Continuar",
|
||
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Esta é a nossa nova maneira de editar, mais fácil. Está ainda em fase experimental, o que significa que pode encontrar partes da página em que não poderá editar, ou encontrar problemas que precisam de ser corrigidos. Nós encorajamos que reveja as suas alterações, e são bem-vindos relatórios sobre problemas que possam vir a surgir durante o uso do Editor Visual (clique no botão \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" para enviar o relatório). Pode ainda trocar para o editor de código-fonte a qualquer altura, bastando clicar no botão \"$1\" e mantendo as alterações que ainda não foram guardadas.",
|
||
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bem-vindo|Bem-vinda}} ao Editor Visual",
|
||
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Texto alternativo",
|
||
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Pode utilizar esta função para fornecer uma descrição textual que é usada para as pessoas que não conseguem visualizar o item. Esta deve ser suficientemente boa para o entendimento e informações dadas pelo item multimédia. Isto é vital para utilizadores cegos e outras pessoas que utilizem programas de leitura de ecrã ou navegadores de texto.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Alterar imagem",
|
||
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Usar esta imagem",
|
||
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nome do ficheiro",
|
||
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Legenda",
|
||
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Pode utilizar esta função para mostrar um rótulo perto do item para todos os leitores. A legenda é muitas vezes utilizada para explicar a relevância do item em relação ao contexto em que é mostrado. Deve ser sucinta e informativa.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-goback": "Voltar",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Carregado por $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Ficheiro de áudio",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Criada em: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Créditos",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 de $1 de $3",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "...",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descrição completa",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licença",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Mais informações",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Ler mais",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Carregamento: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Não foram encontrados resultados.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensões originais",
|
||
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Configurações avançadas",
|
||
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Configurações gerais",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Dispor o texto em torno deste item",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Esquerda",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nenhuma",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Direita",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Posição",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Pode definir o local em que o item multimédia aparece na página. Isto é utilizado para quebrar uma longa linha de imagens num lado da página.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Selecionar",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Definir tamanho personalizado",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Reverter ao tamanho padrão",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Definir para tamanho real",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Não foi possível obter o tamanho original do arquivo.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Tamanho da imagem",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Pode definir o tamanho do item multimédia que aparece na página. Este deve ser quase sempre o tamanho normal, pois um tamanho personalizado pode interferir com o modelo da página e torná-la inconsistente para os leitores.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensões da miniatura",
|
||
"visualeditor-dialog-media-title": "Configurações de média",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Borda",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Moldura",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Sem moldura",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Básica",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipo de imagem",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Pode definir a forma como o item multimédia aparece na página. Esta deve ser em formato miniatura para ser consistente com outras páginas em quase todos os casos.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Configurações avançadas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Configurações avançadas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoria",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorias",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Pode redefinir o modo como esta página é ordenada na apresentação de uma categoria através da definição de um índice diferente. Isto é utilizado muitas vezes para ordenar as páginas sobre pessoas pelo seu apelido, uma vez que por definição é o primeiro a chave de ordenação.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordenar esta página por padrão como",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Esta categoria está definida para não mostrar as páginas as quais é relacionada.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categorias ocultas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorias correspondentes",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mover esta categoria aqui",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova categoria",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Adicionar uma categoria",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Esta categoria não possui uma página de descrição.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opções",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorias",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordenar esta página pelo título",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Código do idioma",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Idiomas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Página ligada",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Idioma",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Esta é uma lista de páginas em outros idiomas que estão ligadas a esta; por enquanto, só pode ser editada através do seu código-fonte ou do Wikidata.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Idiomas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Exibir o título",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Ativar a exibição de título",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Pode redefinir o modo como o título desta página é exibido através da definição de um rótulo diferente.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Pode impedir que esta categoria apareça na lista de categorias das páginas-membro. Isto é útil para as categorias que são de interesse dos editores, mas não para a maioria dos leitores, como páginas que precisam de ilustração.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categoria oculta",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Padrão",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Não",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sim",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Pode forçar ou não os motores de busca a listar esta página nos seus resultados relevantes.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Deixar esta página ser indexada pelos motores de busca",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Configurações da página",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Padrão",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Não",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sim",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Pode forçar a exibição de uma aba extra além da \"$1\" nesta página, o que irá tornar mais fácil adicionar uma nova seção, ou poderá mesmo definir para que não apareça de todo.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Mostrar uma aba nesta página para adicionar uma nova secção",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Pode prevenir que o conteúdo desta página seja automaticamente convertido em outros scripts.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Não converter o conteúdo entre variantes de idiomas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Pode desativar, num caso incomum e onde apropriado, o aparecimento de ligações de edição que aparecem ao lado do título de cada seção.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desativar ligações de edição ao lado de cada título nesta página.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Pode impedir que esta categoria apresente os seus ficheiros inclusos como uma galeria, se tal não for apropriado neste caso.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desabilitar galeria",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Pode prevenir que o título desta página seja automaticamente convertido em outros scripts.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Não converter o título entre variantes de idiomas",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Pode tornar esta página num redirecionamento para os leitores, direcionando-os para outra página nesta wiki. Esta medida é útil para erros ortográficos e nomes ou conceitos alternativos. Se fizer isto, os leitores não visualizarão o conteúdo da página.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redireccionar esta página para",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Página de destino para redireccionamento",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Pode evitar que este redirecionamento seja atualizado automaticamente quando a página para a qual ele redireciona é movida, num caso muito raro em que seja necessário.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Evitar a actualização do redireccionamento quando a página de destino for movida.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Configurações da página",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Se necessário",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nunca",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sempre",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Pode forçar o aparecimento de um índice de conteúdos em páginas com menos do que três títulos ou forçá-lo simplesmente a não aparecer. Por padrão, o índice é exibido se a página tiver três ou mais seções.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Mostrar a tabela de conteúdos",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opções",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Esta referência é usada $1 {{PLURAL:$1|vezes}} nesta página.",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Usar este grupo",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Referências gerais",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar por este nome",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opções",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referência",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Reutilizar uma referência que já existe nesta página",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usar uma referência existente",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Reutilizar",
|
||
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Lista de referências gerais",
|
||
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Lista de referências para o grupo \"$1\"",
|
||
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Lista de referências",
|
||
"visualeditor-dialog-template-title": "Predefinição",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Adicionar conteúdo",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Adicionar mais informações",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Adicionar predefinição",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conteúdo",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Gerada a partir de: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campo obsoleto",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "O campo está obsoleto. $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "A carregar...",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Mostrar opções",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|Está a inserir}} a predefinição \"$1\" a esta página. Não existe ainda nenhuma descrição, mas poderá encontrar alguma informação na <a $2>documentação da predefinição</a>.",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opções",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Valor padrão: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Valor de exemplo: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descrição do campo",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Não está disponível nenhuma descrição para o campo",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Adicionar predefinição",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Remover conteúdo",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Remover campo",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Remover predefinição",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Campo obrigatório",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "O campo é necessário.",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Voltar",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continuar mesmo assim",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Necessário $1 parâmetro ausente|Necessários $1 parâmetros ausentes}}",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Tem certeza de que deseja continuar sem preencher {{PLURAL:$2|o parâmetro|os $1 parâmetros}}?",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Ocultar opções",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transclusão",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Média",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Configurações da página",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Básica",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Básica",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Referência",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Lista de referências",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Predefinição",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transclusão",
|
||
"visualeditor-diff-nochanges": "A sua revisão não pode ser iniciada porque é idêntica a última versão desta página.",
|
||
"visualeditor-differror": "Erro ao carregar dados do servidor: $1.",
|
||
"visualeditor-editconflict": "As suas alterações não puderam ser gravadas devido a um conflito de edição. Gostaria de resolver o conflito manualmente?",
|
||
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|aviso|avisos}}",
|
||
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avisos de edição",
|
||
"visualeditor-editsummary": "Por favor, descreva o que você mudou",
|
||
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Número de bytes restantes",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Título da página",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Cabeçalho",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sub-título 1",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sub-título 2",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sub-título 3",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sub-título 4",
|
||
"visualeditor-languages-tool": "Idiomas",
|
||
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Ligação externa",
|
||
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Procurar páginas",
|
||
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Título inválido",
|
||
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Adicionar etiqueta",
|
||
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Ligação simples",
|
||
"visualeditor-loaderror-message": "Erro ao carregar dados do servidor: $1.",
|
||
"visualeditor-loaderror-title": "Não foi possível carregar o editor",
|
||
"visualeditor-loadwarning": "Erro ao carregar dados do servidor: $1. Gostaria de tentar novamente?",
|
||
"visualeditor-loadwarning-token": "Erro ao carregar dados de edição do servidor: $1. Gostaria de tentar novamente?",
|
||
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Domínio principal",
|
||
"visualeditor-media-input-placeholder": "Procurar por média",
|
||
"visualeditor-meta-tool": "Opções",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Alterar para edição de código-fonte?",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Alterar para edição de código-fonte",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Está a mudar para edição de código-fonte. \nQuaisquer alterações feitas a este documento serão mantidas, mas não será capaz de regressar a editar com este editor sem guardar ou recarregar a página. \nDeseja continuar?",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Cancelar",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Manter alterações",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Rejeitar alterações",
|
||
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Legenda para a imagem",
|
||
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galeria",
|
||
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opções da página",
|
||
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Está a editar uma página traduzível. Estas edições neste editor não são oficialmente suportadas.",
|
||
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome do campo",
|
||
"visualeditor-parameter-search-more": "Mostrar {{PLURAL:$1|outro campo|$1 outros campos}}",
|
||
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Sem campos não utilizados",
|
||
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Campo desconhecido",
|
||
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desabilitar temporariamente o Editor Visual enquanto está em fase de testes",
|
||
"visualeditor-preference-core-description": "Activar o Editor Visual. Não estará disponível nas páginas de discussão e em alguns outros domínios.",
|
||
"visualeditor-preference-core-label": "Editor Visual",
|
||
"visualeditor-preference-enable": "Ativar o Editor Visual. Estará disponível {{PLURAL:$2|no seguinte domínio|nos seguintes domínios}}: $1",
|
||
"visualeditor-recreate": "A página que começou a editar foi eliminada entretanto. Pressione \"$1\" para recriá-la.",
|
||
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Procurar dentro de referências presentes",
|
||
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Não existem referências com o grupo \"$1\" nesta página para incluir nesta lista.",
|
||
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Não há nenhuma referência nesta página para incluir nesta lista.",
|
||
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Esta referência está definida numa predefinição ou outro tipo de bloqueio gerado, e no momento só pode ser editada através do seu código-fonte.",
|
||
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Não podemos processar a sua edição porque a sessão expirou.",
|
||
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Prefere gravar esta página como utilizador anónimo? O seu endereço IP será registado no histórico de edições da página.",
|
||
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Iniciou agora a sessão como [[User:$1|$1]]. A sua edição será associada a esta conta se a gravar.",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-create": "Criar página",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-error": "Erro",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-report": "Reportar problema",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflito",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurar página",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Retomar edição",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-review": "Rever as suas mudanças",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Voltar ao formulário de salvamento",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-save": "Gravar página",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Aviso",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflito",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Sem alterações",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revisar suas alterações",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-save": "Gravar as suas alterações",
|
||
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "A sua edição pode ter sido corrompida – por favor, reveja antes de a gravar.",
|
||
"visualeditor-saveerror": "Erro ao gravar dados no servidor: $1.",
|
||
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Erro ao gravar a página: O título da página encontra-se na lista negra",
|
||
"visualeditor-serializeerror": "Erro ao carregar dados do servidor: $1.",
|
||
"visualeditor-settings-tool": "Configurações da página",
|
||
"visualeditor-special-characters-group-other": "Utilizados frequentemente",
|
||
"visualeditor-timeout": "Parece que o editor está indisponível de momento. Gostaria de editar antes o código-fonte?",
|
||
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citar",
|
||
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Gravar página",
|
||
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Página de usuário",
|
||
"visualeditor-version-label": "Versão",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Tem a certeza de que deseja voltar para a página sem gravar a edição?",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Ignorar alterações",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Continuar a editar",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Tem a certeza?",
|
||
"visualeditor-wikitext-warning": "Está a utilizar o Editor Visual - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|códigos wiki]] não funcionam aqui. Para regressar ao modo de edição do código a qualquer momento sem perder as suas alterações, abra o menu suspenso perto de \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e seleccione \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
|
||
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Código de wikitexto detectado"
|
||
}
|