mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/zh-hant.json
Translation updater bot ebc59b0c93 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: If545da604fffe1096618877fbdb8a53c4dfff973
2015-08-23 21:40:18 +02:00

317 lines
25 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Anakmalaysia",
"Ch.Andrew",
"Hydra",
"Justincheng12345",
"Liflon",
"Liuxinyu970226",
"Qiyue2001",
"Radish10cm",
"Shirayuki",
"Simon Shek",
"Spring Roll Conan",
"Waihorace",
"EagerLin",
"Cwlin0416",
"Vincent Liu",
"LNDDYL",
"Deryck Chan",
"Cwek",
"Zhxy 519"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "從 Parsoid 服務回傳一個頁面的 HTML5。",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面編輯的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "要做序列化或版本比較,使用 serializeforcache 請求的結果以及此金鑰。覆蓋 $1html。",
"apihelp-visualeditor-param-html": "要傳送至 Parsoid 轉換為 WikiText 的 HTML。",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "要使用的修訂編號 (預設爲最新版本)。",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "要執行的動作。",
"apihelp-visualeditor-param-page": "要執行動作的頁面。",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "傳送至 Parsoid 前預先儲存要轉換的 wikitext (paction=parsefragment) 。",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面載入的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "要傳送至 Parsoid 轉換成為 HTML 的 WikiText (paction=parsefragment)。",
"apihelp-visualeditoredit-description": "儲存一個 HTML5 頁面至 MediaWiki (透過 Parsoid 服務轉換爲 WikiText)。",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面編輯的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "使用上次 serializeforcache 請求的結果以及此金鑰。覆蓋 $1html。",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "驗證碼 ID (當使用驗證碼儲存時)。",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "回答驗證碼 (當使用驗證碼儲存時)。",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "要傳送至 Parsoid 轉換為 WikiText 的 HTML。",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "標記為小編輯。",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "當儲存時,若修訂反覆出現問題,設定此參數。 此設定將會以標籤標記該編輯。",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "要使用的修訂編號。 預設為最新的修訂,使用 0 代表新頁面。",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "要執行動作的頁面。",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "在儲存時,請將此設定爲該頁面載入的時間戳記。 用於偵測編輯衝突。",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "編輯摘要。",
"tooltip-ca-createsource": "建立此頁面的原始碼",
"tooltip-ca-editsource": "編輯此頁面的原始碼",
"tooltip-ca-edit": "使用 Wikitext 編輯此頁面",
"tooltip-ca-ve-edit": "用視覺化編輯器編輯此頁面",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "進階設定",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "簡易連結",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "返回",
"visualeditor-beta-appendix": "測試版",
"visualeditor-beta-label": "測試版",
"visualeditor-beta-warning": "此編輯器目前尚為 '測試版'。要保留您現有的資料並切換原始碼編輯器,請點選 \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" 旁的下拉式選單,並選擇 \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\"。",
"visualeditor-browserwarning": "此編輯器不支援您目前使用的瀏覽器。",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "加入本地描述原始碼",
"visualeditor-ca-createsource": "建立原始碼",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "編輯本地說明來源",
"visualeditor-ca-editsource": "編輯原始碼",
"visualeditor-ca-editsource-section": "編輯原始碼",
"visualeditor-ca-ve-create": "視覺化編輯器",
"visualeditor-ca-ve-edit": "視覺化編輯器",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "視覺化編輯器",
"visualeditor-categories-tool": "分類",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "書籍",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "期刊",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "新聞",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "網站",
"visualeditor-desc": "MediaWiki 的視覺化編輯器",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "繼續",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "這是我們新推出的編輯器,可使編輯工作變得更加容易。目仍在測試階段,仍無法編輯部分的頁面內容可能發生一些需要修正的問題。我們建議您在儲存前重新檢查一下您所做出的修訂,並歡迎您回報使用 VisualEditor 時的問題 (請點選 \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" 按鈕以回饋問題)。 您可以隨時點選 \"$1\" 頁籤切換回 WikiText 編輯器,您所做的變更會被保留。",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|歡迎}}使用視覺化編輯器",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "替代文字",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "您可以使用此設定搛寫當使用者無法看到該項目時的文字描述。 描述的內容應要足夠讓人可以了解媒體的目的與資訊。此設定對盲人以及其他使用螢幕閱讀器與文字瀏覽器的人相當重要。",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "更改圖片",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "使用此圖片",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "檔案名稱",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "標題",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "你可以使用此設定於媒體的下方顯示標籤給所有讀者。 此設定通常用來說明媒體與文章上下文的關係,應要簡明扼要。",
"visualeditor-dialog-media-goback": "返回",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "由 $1 上傳",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "音訊檔案",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "建立於:$1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "製作群",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "完整描述",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "授權條款",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "作家:$1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "更多資訊",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "閱讀更多",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "上傳於:$1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "查無結果。",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "原始尺寸",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "進階設定",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "一般設定",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "置中",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "此項目要與文字並排",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "您可以讓頁面內的媒體以段落內的方式呈現而非浮動的方式。 您應該盡量少用此方式,因若您取消勾選此核選方塊會切斷文字的段落。",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "左",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "無",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "右",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "位置",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "您可以設定媒體在頁面上呈現的位置。 此設定有時會用來切斷在頁面一側一長串的圖片。",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "選擇",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "設定自訂大小",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "設定為預設大小",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "設定為原始大小",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "無法取得原始檔案大小。",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "圖片大小",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "您可以設定媒體在頁面上呈現的大小。 此設定應該設為一般大小,若自訂大小會影響讀者所看到的頁面版型,並會使媒體的大小不一致。",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "縮圖尺寸",
"visualeditor-dialog-media-title": "媒體設定",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "邊框",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "框架",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "無邊框",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "基本",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "圖片類型",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "您可以設定媒體要如何在頁面呈現。在大多數情況此設定應設為縮圖格式以與其他頁面一致。",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "縮圖",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "進階設定",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "進階設定",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "您可以透過設定替代的索引名稱來覆蓋在分類中顯示此頁面的排序方式。 這經常用於要依姓氏排序,但名字會顯示在前面的頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "此頁面預設的方式排序為",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "此分類已設定不顯示於使用的頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "隱藏分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "符合的類別",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "移動該分類至此",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "新分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "加入分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "此分類缺少描述頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "選項",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "分類",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "以此名稱排序此頁面",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "語言代碼",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "已連結的頁面",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "此為連結至本頁的其他語言頁面清單,目前只能透過原始碼模式或者使用維基數據編輯。",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "語言",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "顯示標題",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "開啟顯示標題",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "您可以透過設定其他的標籤內容來覆蓋此頁面顯示的標題。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "您可以避免此分類在內容頁面底部的分類清單中出現。這對於編輯者感興趣,但讀者不感興趣的分類很有用,例如需要圖片的頁面等。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "隱藏分類",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "您可以強制搜尋引擎在相關搜尋結果列出此頁面,或強制搜尋引擎不要顯示此頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "使此頁面可被搜尋引擎收錄檢索",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "頁面設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "預設",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "否",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "您可以強制在此頁面顯示除 \"$1\" 外的額外頁籤,這可讓增加新章節更方便,或者強制在其他頁面會顯示的頁籤不顯示。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "於此頁顯示用來新增新章節的頁籤",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "您可以避免此頁面內容被自動轉換成其他語言文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "不對內容進行語言變體的轉換",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "在某些特殊情況下,您可以停止顯示章節旁的編輯連結。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "停用頁面標題旁的編輯連結。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "在不適合以圖庫顯示的情況下,您可以避免此分類以圖庫的方式顯示檔案成員",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "停用圖庫",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "您可以避免此頁面標題被自動轉換成其他語言文字。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "不對內容進行語言變體的轉換",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "您可以設定此頁面為重新導向頁面,會將讀者自動切換至在此 wiki 的其他頁面。 這個設定對於拼寫錯誤與替代名稱或概念時非常有用。 若您這樣設定,讀者將不會看到此頁的內容。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "重新導向此頁面至",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "重新導向的目標頁面",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "您可以避免此重新導向頁面在目標被移動時自動更新,這項設定在非常特殊的情況下才會需要使用。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "目標頁面移動時,避免更新此重新導向頁面。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "頁面設定",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "如果需要",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "從不",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "總是",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "當少於三個標題時,您仍可強制在頁首顯示目錄,或者強制不要顯示目錄。 在預設的情況下頁面若超過三個標題會顯示目錄。",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "顯示目錄",
"visualeditor-dialog-meta-title": "選項",
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "此頁面已使用此參考文獻 $1 {{PLURAL:$1|次}}。",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "使用此群組",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "一般參考文獻",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "以此名稱再使用",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "選項",
"visualeditor-dialog-reference-title": "參考文獻",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "重複使用已經存在於此頁的引用",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "使用現有的參考文獻",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "重複使用",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "一般參考文獻清單",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "群組 \"$1\" 的參考文獻清單",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "參考文獻清單",
"visualeditor-dialog-template-title": "模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "加入內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "加入更多資訊",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "增加模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "產生自:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "已停用參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "參數已停用。$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "讀取中…",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "顯示選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|您正在}}此頁面加入模板 \"$1\"。此模板目前尚無任何內容描述,但您可自 <a $2>模板頁面</a> 取得一些有用的資訊。",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "預設值:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "範例值:$1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "參數說明",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "無可用的參數說明",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "新增一個模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "移除內容",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "移除參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "移除模板",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "必填參數",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "參數是必填的。",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "返回",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "仍要繼續",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "缺少必填的{{PLURAL:$1|參數}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "您確定在尚未填寫 $1 個{{PLURAL:$2|參數}}的情況下繼續嗎?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "隱藏選項",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "嵌入頁面",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "媒體",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "頁面設定",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "基礎表單",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "基本",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "參考文獻",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "參考文獻清單",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "模板",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "嵌入頁面",
"visualeditor-diff-nochanges": "您無法檢視差異,因為此頁面目前沒有變更任何的內容。",
"visualeditor-differror": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1 。",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "完成編輯",
"visualeditor-editconflict": "由於編輯衝突,無法儲存目前的變更。{{GENDER:|您}}是否要手動排除衝突?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 則通知",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "編輯說明",
"visualeditor-editsummary": "描述您所變更的內容",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "尚可使用的位元組數",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL$1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "頁面標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "標題",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "副標題 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "副標題 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "副標題 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "副標題 4",
"visualeditor-languages-tool": "語言",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "外部連結",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "搜尋頁面",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "無效的頁面標題",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "加入標籤",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "簡易連結",
"visualeditor-loaderror-message": "自伺服器讀取資料時發生錯誤:$1。",
"visualeditor-loaderror-title": "無法載入編輯器",
"visualeditor-loadwarning": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1您是否要重試",
"visualeditor-loadwarning-token": "讀取伺服器編輯 Token 發生錯誤:$1您是否要重試",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:主命名空間",
"visualeditor-media-input-placeholder": "搜尋媒體",
"visualeditor-meta-tool": "選項",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "切換為原始碼編輯?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "切換為原始碼編輯",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "您正切換回原始碼編輯模式。\n您對此文件所使的變更會被保留但在尚未儲存或重新載入頁面之前無法切換回此編輯器。\n您是否要繼續",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "取消",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "保留變更",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "放棄變更",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|圖片標題",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "圖庫",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "頁面選項",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "您正在編輯翻譯頁面,此編輯器目前尚未完全支援編輯翻譯頁面。",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "參數名稱",
"visualeditor-parameter-search-more": "顯示其餘 $1 個參數",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "沒有未使用的參數",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "不明的參數",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "在視覺化編輯器測試期間暫時停用。",
"visualeditor-preference-core-description": "開啟視覺化編輯器,目前尚未支援對話頁面及其他命名空間。",
"visualeditor-preference-core-label": "視覺化編輯",
"visualeditor-preference-enable": "開啟視覺化編輯器,將可於以下{{PLURAL:$2|命名空間}}使用:$1",
"visualeditor-recreate": "此頁面在您編輯的這段期間已被刪除,請點選 \"$1\" 重新建立頁面。",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "搜尋目前的引用",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "此頁面中無群組為 \"$1\" 的參考文獻可加入引用清單。",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "此頁面目前無任何參考文獻可加入引用清單。",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "此參考文獻已定義於模板或其他自動產生的區塊上,目前只能使用原始碼模式來編輯。",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "工作階段失效,我們無法處理您的編輯。",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "您是否要以匿名使用者的身份來儲存頁面? 您的 IP 位址將記錄於本頁面的編輯歷史中。",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "您目前以 [[User:$1|$1]] 的身份登入。 若您儲存本次的編輯,修訂歷史記錄將會記錄此帳號。",
"visualeditor-savedialog-label-create": "建立頁面",
"visualeditor-savedialog-label-error": "錯誤",
"visualeditor-savedialog-label-report": "回報問題",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "解決衝突",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "還原頁面",
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "還原",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "繼續編輯",
"visualeditor-savedialog-label-review": "複核您的變更",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "返回至儲存表單",
"visualeditor-savedialog-label-save": "儲存頁面",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "儲存",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "警告",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "衝突",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "沒有可複核的變更",
"visualeditor-savedialog-title-review": "複核您的變更",
"visualeditor-savedialog-title-save": "儲存您的變更",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "您的編輯可能已損毀,在儲存前請先複核。",
"visualeditor-saveerror": "儲存資料至伺服器時發生錯誤:$1。",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "儲存頁面錯誤:此頁面標題已被列入封鎖清單。",
"visualeditor-serializeerror": "讀取伺服器資料發生錯誤:$1 。",
"visualeditor-settings-tool": "頁面設定",
"visualeditor-special-characters-group-other": "經常使用",
"visualeditor-timeout": "目前無法使用此編輯器,您是否要改用原始碼編輯模式?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "引用",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "儲存頁面",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "儲存",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:使用者命名空間",
"visualeditor-version-label": "版本",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "您確定要放棄儲存並回到檢視模式嗎?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "放棄編輯",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "繼續編輯",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "您確定嗎?",
"visualeditor-wikitext-warning": "您正在使用視覺化編輯器 - 此編輯器目前不支援 [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|WikiText]]。 若要保留您現有的資料並切換回原始碼編輯器,請點選 \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" 旁的下拉式選單,並選擇 \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\"。",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "偵測到 Wiki 標記語言"
}