mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/sl.json
Translation updater bot 9c46be470d Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ie63301f6d5409f69f1ee3f8fa4c65172d916e1f6
2018-10-06 22:35:43 +02:00

336 lines
24 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Dbc334",
"Eleassar",
"Pinky sl",
"Yerpo",
"HairyFotr",
"Janezdrilc"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Ustvari izvorno kodo strani",
"tooltip-ca-editsource": "Uredi izvorno kodo te strani",
"tooltip-ca-ve-edit": "Uredi stran",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Napredne nastavitve",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Začni novo urejanje",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Pojdi nazaj",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Če med urejanjem naletite na kakršne koli tehnične težave, vas prosimo, da jih sporočite.",
"visualeditor-browserwarning": "Uporabljate brskalnik, ki ga ta urejevalnik uradno ne podpira.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Dodaj vir lokalnega opisa",
"visualeditor-ca-createsource": "Ustvari kodo",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi vir lokalnega opisa",
"visualeditor-ca-editsource": "Uredi kodo",
"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi kodo",
"visualeditor-ca-ve-create": "Vizualni urejevalnik",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Vizualni urejevalnik",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Vizualni urejevalnik",
"visualeditor-categories-tool": "Kategorije",
"visualeditor-desc": "Grafični urejevalnik za MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Nadomestno besedilo",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Spremeni sliko",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Uporabite to sliko",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(stran z opisom)",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Ime datoteke",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Napis",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Nazaj",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Naložil $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Zvočna datoteka",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Ustvarjeno: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Zasluga",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Celoten opis",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Dovoljenje",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Umetnik: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Več informacij",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Preberite več",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Naloženo: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Ni zadetkov.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredno",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Splošno",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Usredinjeno",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Obdaj besedilo s tem elementom",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Levo",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Brez",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Desno",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Položaj",
"visualeditor-dialog-media-save": "Shrani",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Iskanje",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Nalaganje",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Izberi",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Nastavi velikost po meri",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Nastavi na privzeto velikost",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Nastavi na največjo velikost",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Velikost slike",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimenzije sličice",
"visualeditor-dialog-media-title": "Nastavitve predstavnosti",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Obroba",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Okvir",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Brez okvirja",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Osnovno",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Vrsta slike",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Sličica",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Naloži",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Napredne nastavitve",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Napredne nastavitve",
"visualeditor-dialog-meta-categories-addcategory-label": "Dodaj tej strani kategorijo",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Privzeto razvrsti stran kot",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Kategorija je nastavljena tako, da se ne prikaže na straneh, katerim je dodana.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Skrite kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Ujemajoče se kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Prestavi kategorijo sem",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodaj kategorijo",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ta kategorija nima opisa strani.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Možnosti",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Razvrsti stran kot da se imenuje",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Koda jezika",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Jeziki",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Povezana stran",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Jezik",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Seznam strani v drugih jezikih, ki se povezujejo s to stranjo; za zdaj ga lahko urejate samo v urejevalniku izvorne kode ali na Wikipodatkih",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Jeziki",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Prikazni naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Vnesite prikazni naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Skrita kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Privzeto",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Omogoči iskalnikom, da indeksirajo to stran",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Nastavitve strani",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Privzeto",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Na strani prikaži zavihek za dodajanje novega razdelka",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne pretvori vsebine med različicami jezika",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Onemogoči povezave za urejanje ob vsakem naslovu poglavja na strani.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Onemogoči galerijo",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne pretvori naslova med različicami jezika",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmeri stran na",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Ciljna stran preusmeritve",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Prepreči posodabljanje preusmeritve, ko nekdo prestavi ciljno stran.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Nastavitve strani",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Če je potrebno",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nikoli",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Vedno",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaži kazalo vsebine",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Ni najdenih predlog.",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Možnosti",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Zložljivo",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Omogoča razvrščanje",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Oblikovano (wikitabela)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Predloga",
"visualeditor-dialog-transclusion-absent-template": "Predloga \"$1\" še ne obstaja.",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Dodaj vsebino",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodajte več informacij",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj predlogo",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Vsebina",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generirano iz: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Nezaželen parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Parameter je nezaželen. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Nalaganje ...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Prikaži možnosti",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Predloga »$1« še nima opisa, toda mogoče obstajajo informacije na [[$1|strani predloge]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Možnosti",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Privzeto: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "npr. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Opis parametra",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Opis parametra ni na voljo",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Dodajanje predloge",
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Preidi nazaj na wikibesedilo",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Odstrani vsebino",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Odstrani parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Odstrani predlogo",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obvezen parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Parameter je obvezen.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Pojdi nazaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Vseeno nadaljuj",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Zahtevano polje manjka|Zahtevani polji manjkata|Zahtevana polja manjkajo}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Ali ste prepričani, da želite nadaljevati brez vnosa v {{PLURAL:$2|polje|polji|polja}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Skrij možnosti",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Vključitev",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Predstavnost",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Nastavitve strani",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Predloga",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Vključitev",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Končaj urejanje",
"visualeditor-editconflict": "Zaradi navzkrižja urejanj vaše spremembe ni bilo mogoče shraniti. Želite navzkrižje razrešiti ročno?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} si sedaj zapomni, kateri urejevalnik vam je ljubši. Urejevalni način lahko preklopite med urejanjem in svojo nastavitev shranite pozneje.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Uporabi urejevalnik, ki sem ga uporabil(-a) pri zadnjem urejanju",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Urejevalni zavihki",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|obvestilo|obvestili|obvestila|obvestil}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Obvestila o urejanju",
"visualeditor-editsummary": "Opišite, kaj ste spremenili",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Preostalo število bajtov",
"visualeditor-editsummary-characters-remaining": "Preostalo število znakov",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "V redu, razumem",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Naslov strani",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Naslov",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Podnaslov 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnaslov 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
"visualeditor-languages-tool": "Jeziki",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Zunanja povezava",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Iskanje strani",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Pretvori v povezavo ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Pretvori v povezavo PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Pretvori v povezavo RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Povežite pomembne besede z drugimi wikičlanki ali celo z drugimi spletnimi mesti. S tem bodo bralci lažje razumeli kontekst.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Povezave",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Neveljaven naslov strani",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznako",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Preprosta povezava",
"visualeditor-loaderror-message": "Napaka pri nalaganju s strežnika: $1",
"visualeditor-loaderror-title": "Urejevalnik se ne more naložiti",
"visualeditor-loadwarning": "Napaka pri prenašanju podatkov s strežnika: $1. Želite poskusiti ponovno?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Napaka pri prenašanju urejevalnega žetona s strežnika: $1. Želite poskusiti ponovno?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Pretvori v preprosto povezavo",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Povezava ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Povezava PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Povezava RFC",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Glavni imenski prostor",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Iskanje predstavnosti",
"visualeditor-media-title-audio": "Zvok",
"visualeditor-media-title-image": "Slika",
"visualeditor-media-title-video": "Video",
"visualeditor-meta-tool": "Možnosti",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Preklopi urejevalnik",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Preklapljam na kodno urejanje ...",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Preklopim na urejanje vira?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Kodno urejanje",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Kodno urejanje tu ni navoljo",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Preklapljate na urejanje izvorne kode.\nŽelite nadaljevati?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Prekliči",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Preklopi",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Zavrzi moje spremembe in preklopi",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "S klikom na ikono lahko kadar koli preklopite nazaj na vizualno urejanje.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Preklopili ste na urejanje izvorne kode",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Preklapljam na vizualno urejanje ...",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Tega sporočila ne prikaži več",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Preklopim na vizualno urejanje?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Vizualno urejanje",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Vizualno urejanje tu ni na voljo",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Preklapljate na vizualno urejanje.\nŽelite nadaljevati?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "S klikom na to ikono lahko kadarkoli preklopiš nazaj na vizualno urejanje.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Preklopil si na vizualno urejanje",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Podnapis galerije",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Podnapis za celotno galerijo",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Slike",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Možnosti",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "razredi CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "imena razredov, ločena s presledkom",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galerija je prazna.",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Višina slike",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Privzeta višina: $1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-image-caption-placeholder": "Podnapis slike",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Klasični brez okvirja",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Projekcija",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Klasično",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Način prikaza",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Slik na vrsto",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Odstrani sliko",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Dodaj novo sliko",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Prikaži imena datotek",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "slogi CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "pravila CSS, ločena s podpičjem",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galerija",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Širina slike",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Privzeta širina: $1 px",
"visualeditor-mwlanguagevariant-name": "Ime jezika: $1",
"visualeditor-mwlanguagevariant-unknown": "Različica jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-describe": "To pravilo je opisano.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-hidden": "To pravilo je skrito.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-flag-title": "To pravilo zadeva naslov strani.",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-code-label": "Koda jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-name-label": "Jezik",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-from-label": "Vir",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-rule-text-twoway-label": "Besedilo",
"visualeditor-mwlanguagevariantcontextitem-title-name": "Ime jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-label": "Jeziki",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-langs-placeholder": "Koda jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-label": "Vsebina",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button": "Dodaj nov primer",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder": "Koda",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name": "Ime jezika",
"visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button": "Dodaj nov primer",
"visualeditor-mwpredialog-convert": "Dovoli oblikovanje besedila",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Vaš podpis",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Možnosti strani",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Urejate stran, namenjeno prevajanju. V tem urejevalniku takšno urejanje še ni uradno podprto.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Ime parametra",
"visualeditor-parameter-search-more": "Prikaži še $1 {{PLURAL:$1|polje|polji|polja|polj}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Ni neuporabljenih parametrov",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Neznan parameter",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Začasno onemogoči Vizualni urejevalnik, dokler je še v razvoju",
"visualeditor-preference-core-description": "Omogoči Vizualni urejevalnik. Na voljo ne bo na pogovornih straneh in v nekaterih drugih imenskih prostorih.",
"visualeditor-preference-core-label": "Urejanje z Vizualnim urejevalnikom",
"visualeditor-preference-enable": "Omogoči Vizualni urejevalnik. Na voljo bo v {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}}: $1.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Omogoči preglednejši način urejanja wikibesedila v Vizualnem urejevalniku. Mnogo orodij je vzetih iz Vizualnega urejavalnika, ima podoben dizajn in omogoča boljši preklop med obema urejevalnikoma.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Preglednejši prikaz wikibesedila",
"visualeditor-preference-tabs": "Urejevalni način:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Pokaži mi zavihka obeh urejevalnikov",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Vedno mi pokaži vizualni urejevalnik, če je možno",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Vedno mi pokaži urejevalnik vira",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Zapomni si moj zadnji urejevalnik",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-description": "Omogoči nov vizualni pogled na straneh za primerjavo redakcij.",
"visualeditor-preference-visualdiffpage-label": "Vizualna primerjava redakcij",
"visualeditor-rebase-client-import": "Uvozi",
"visualeditor-rebase-client-import-name": "Naslov strani",
"visualeditor-recreate": "V času vašega urejanje je bila ta stran izbrisana. Za ponovno kreacijo pritisnite tipko \"$1\".",
"visualeditor-redirect-description": "preusmeritev na $1",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Vašega urejanja nismo mogli shraniti, saj seja ni bila več veljavna.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Želite namesto tega shraniti stran kot brezimen uporabnik? V zgodovini urejanj strani bo zabeležen vaš IP-naslov.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Nisi več prijavljen. Prosimo, prijavi se ponovno iz drugega zavihka in poskusi ponovno.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Zdaj ste prijavljeni kot [[User:$1|$1]]. Če boste svoje urejanje shranili, bo povezano s tem računom.",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Za shranitev urejanja pritisni $1.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Ustvari stran",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Napaka",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Objavi",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Objavi...",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Poročaj o težavi",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Razreši spor",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nadaljevanje urejanja",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Preglejte svoje spremembe",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Vrnitev na obrazec za shranjevanje",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Shrani",
"visualeditor-savedialog-label-save-short-start": "Shrani...",
"visualeditor-savedialog-label-visual-diff-report": "Poročaj o nepravilnem prikazu te spremembe",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Opozorilo",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Manjka povzetek urejanja",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "Vizualno",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Wikibesedilo",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Navkrižje",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Predoglej svoje spremembe",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Preglejte svoje spremembe",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Shranite vnesene spremembe",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vaše urejanje je morda pokvarjeno prosimo, da ga pred shranitvijo pregledate.",
"visualeditor-saveerror": "Napaka pri shranjevanju na strežnik: $1",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Napaka shranjevanja strani: Naslov te strani je na črnem seznamu",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Nov razdelek",
"visualeditor-section-title-placeholder": "Zadeva",
"visualeditor-serializeerror": "Napaka pri prenašanju s strežnika: $1",
"visualeditor-settings-tool": "Nastavitve strani",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Pogosto uporabljano",
"visualeditor-templatesused-tool": "Uporabljene predloge",
"visualeditor-toload": "Urejevalnik je sedaj naložen. Če je to sporočilo po nekaj sekundah še vedno prikazano, prosimo [$1 ponovno naloži stran].",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Shrani stran",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Shrani",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Uporabniški imenski prostor",
"visualeditor-version-label": "Različica",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Ste prepričani, da želite zapustiti način urejanja, ne da bi najprej shranili spremembe?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Zavrzi urejanja",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Nadaljuj z urejanjem",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Ste prepričani?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Pretvarjanje wikibesedila",
"visualeditor-wikitext-warning": "Uporabljate Vizualni urejevalnik [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikibesedilo]] tukaj ne deluje. Da preklopite v način urejanja kode brez izgub sprememb, lahko kadarkoli kliknete gumb za preklop.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Zaznali smo označevanje wikibesedila",
"visualeditor-wikitextconvert-plain": "Uporabi golo besedilo",
"visualeditor-wikitextconvert-convert": "Pretvori v wikibesedilo"
}