mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/scn.json
Translation updater bot 664f479ed8 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I543d2c4ad9f1a75b2c306f499fb0334301bf6a2b
2014-01-01 20:01:28 +00:00

148 lines
13 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Gazeb",
"Gmelfi",
"HalanTul"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Crea lu codici surgenti di sta pàggina",
"tooltip-ca-editsource": "Cancia lu codici surgenti di sta pàggina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Cancia sta pàggina cu VisualEditor",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor è n virsioni 'beta'. Putissitu ncuntrari errura ntô software e certi parti dâ pàggina putissiru non arrisurtari canciàbbili. Clicca su \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" pi passari â mudalitati wikitestu li cancaimenti nun sarbati sunnu pirduti.",
"visualeditor-browserwarning": "Stai usannu nu browser ca nun è suppurtatu ufficiarmenti di VisualEditor.",
"visualeditor-ca-createsource": "Crea surgenti",
"visualeditor-ca-editsource": "Cancia surgenti",
"visualeditor-ca-editsource-section": "cancia la surgenti",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Catigurìi",
"visualeditor-desc": "Editor visivu pi MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Continua",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Chistu è lu novu semprici strummentu pi fari li canciamenti. E' ancora n virsioni di prova, pi cui puoi truvari parti dâ pàggina ca nun si ponnu canciari, o ncuntrari errura ca hannu a essiri curriggiuti. Ti mmitamu a ritaliari li canciamenti ca facisti, e semu pronti a arricìviri signalazzioni supra li prubblemi ca putissitu ncuntrari usannu VisualEditor (clicca supra '{{int:visualeditor-help-tool}}' pi lassari nu tò missaggiu). Puoi utilizzari l'editor di wikicodici cliccannu supra la scheda \"$1\" - li canciamenti nu sarbati sunnu persi.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bimminutu}} n VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Didascalia",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Nsirisci nu file multimidiali",
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "Nsirisci nu file multimidiali",
"visualeditor-dialog-media-title": "Mpustazzioni dû file multimidiali",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Catigurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Catigurìi",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordina sta pàggina, n manera priddifinita, comu",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Catigurìi ca currispùnnunu",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Sposta sta catigurìa ccà",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Catigurìa nova",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Junci na catigurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opzioni",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Catigurìi",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordina sta pàggina comu",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Codici dâ lingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lingui",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pàggina culligata",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Chistu è n'alencu di pàggini n àutri lingui ca sunnu culligati a chista; accamarora po siri canciatu sulu n mudalitati surgenti o supra Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lingui",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Mpustazzioni dâ pàggina",
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "Nsirisci la rifirenza",
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "Nsirisci la rifirenza",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Usa stu gruppu",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Riutilizzari cu stu nomu",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opzioni",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Rifirenza",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usa nu rifirimentu esistenti",
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Elencu rifirimenti",
"visualeditor-dialog-syntaxhighlight-title": "Codicu surgenti (SyntaxHighlight)",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Junci lu cuntinutu",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Junci nu paràmitru",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Junci lu template",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Cuntinutu",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opzioni",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Template novu",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Scancella lu cuntinutu",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Scancella lu paràmitru",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Scancella lu template",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "nclusioni",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "File multimidiali",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Mpustazzioni dâ pàggina",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Rifirenza",
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "Elencu rifirimenti",
"visualeditor-dialogbutton-syntaxhighlight-tooltip": "Codici SyntaxHighlight",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "nclusioni",
"visualeditor-diff-nochanges": "Nu pò siri avviata la rivisioni pirchì la tò virsioni currispunni all'ùrtima dâ pàggina.",
"visualeditor-differror": "Erruri duranti lu carricamentu dî dati dû server: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Li canciamenti ca facisti nun ponnu siri sarbati a causa di nu cunflittu di edizzioni. Vuoi arrisòrviri lu cunflittu manuarmenti?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|nutifica|nutifichi}}",
"visualeditor-editsummary": "Dici so cchi canciasti",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titulu di la paggina",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Ntistazzioni",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Suttatìtulu 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Suttatìtulu 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Suttatìtulu 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Suttatìtulu 4",
"visualeditor-languages-tool": "Lingui",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titulu di pàggina nun validu",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Liami di fora",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "Pàggina ca currispunni",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Pàggina nova",
"visualeditor-loadwarning": "Erruri duranti lu carricamentu dî dati dû server: $1. Vuliti ripruvari?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Erruri duranti lu carricamentu dû token di canciamentu dû server: $1. Vuliti ripruvari?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Namespace principali",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Ricerca file multimidiali",
"visualeditor-meta-tool": "Mpustazzioni dâ pàggina",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "Estinsioni MediaWiki",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passa ô canciu surgenti",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Stapiti pi passari ô canciu surgenti.\nEventuali canci fatti supra a stu documentu vènunu mantinuti, ma nun putiti arriturnari a VisualEditor senza sarbari o ricarricari la pàggina.\nVuliti cuntinuari?",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Geruglifici",
"visualeditor-mwmathinspector-title": "Formula",
"visualeditor-notification-created": "La pàggina $1 fu criata",
"visualeditor-notification-restored": "\"$1\" fu ripristinatu",
"visualeditor-notification-saved": "Li canciamenti fatti supra \"$1\" foru sarbati.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nomu dû paràmitru",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Senza paramitri inutilizzati",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Paramitru scanusciutu",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Disattiva timpuraniamenti VisualEditor mentri è n virsioni beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Abbilita VisualEditor. Putissi nun èssiri dispunibbili ntê pàggini di discussioni e nti certi àutri namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "VisualEditor",
"visualeditor-preference-enable": "Abbilita VisualEditor. Nun è dispunibbili n^te pàggini di discussioni e nti àutri namespace.",
"visualeditor-preference-language-description": "Junci strummenta spirimintali supra a VisualEditor pi cuntrassignari lu testu scrittu nti lingui diversi e nti na dirizzioni diversa pi esiguiri li provi, prima dû rilassu ginirali. Arricorda di cuntrullari sempri li canci prima di sarbari quannu usi li funziunalitati spirimintali.",
"visualeditor-preference-language-label": "Strummenta di VisualEditor pi li lingui",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Junci strummenta spirimintali a VisualEditor pi lu canciu dî tag (comu gallirii di mmàggini o blocca di codici surgenti), prima ca li strummenta ndividuali sunnu dispunibbili. Arricorda di cuntrullari sempri li canci prima di sarbari quannu usi li li funziunalitati spirimintali.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Cunciu tag cu VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Junci strummenta spirimintali supra a VisualEditor pi criari e canciari geruglifici pi esiguiri provi, prima dû rilassu ginirali. Arricorda di cuntrullari sempri li canci prima di sarbari quannu usi li funziunalitati spirimintali.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Canciu geroglifici cu VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwmath-description": "Junci strummenta spirimintali supra a VisualEditor pi tistari la criazzioni e lu canciu di fòrmuli matimàtichi, prima dû rilassu ginirali. Arricorda di cuntrullari sempri li canci prima di sarbari quannu usi li funziunalitati spirimintali.",
"visualeditor-preference-mwmath-label": "Canciu di fòrmuli cu VisualEditor",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "A cchiè ca Vossia voli fari rifirimentu?",
"visualeditor-referencelist-isempty": "Nun sunnu prisenti rifirimenti cû gruppu \"$1\" nti sta pàggina ca s'hannu a nclùdiri nti st'elencu.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "Nun sunnu prisenti rifirimenti nti sta pàggina ca s'hannu a nclùdiri nti st'elencu.",
"visualeditor-referencelist-missingref": "Stu rifirmentu è difinutu nti nu mudellu o nti n?autru bloccu giniraltu e accamarora pò siri canciatu sulu n mudalitati surgenti.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Non è pussibbili elabburari lu tò canciamentu pirchì la sissioni nun è cchiù valida.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Vuoi sarbari sta pàggina comu utilizzaturi anonimu? Lu tò nnirirzzu IP veni arriggistratu ntê crunuluggìa dâ pàggina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Trasisti n qualitati di [[User:$1|$1]]. Siddu sarbi, lu tò canciamentu veni assuciatu a sta utenza.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Criari la pàggina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Erruri",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Signala nu prubblema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Risorvi nu cunflittu",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Ripristina la pàggina",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Ritalìa li to canciamenti",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Arritorna ô modulu di sarbataggiu",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Sarba la pàggina",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Accura",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Cunflittu",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nuddu canciamentu ca s'havi a taliari",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Ritalìa li to canciamenti",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Sarba li canciamenti",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Lu canciamentu putissi siri danniggiatu - pi favuri si lu ritaliassi prima di sarbari.",
"visualeditor-saveerror": "Erruri duranti lu sarbataggio dî dati supra lu server: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Erruri duranti lu carricamentu dî dati a pàrtiri dû server: $1.",
"visualeditor-toolbar-cancel": "Annulla",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Sarba la pàggina",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Namespace utenti",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Vossia è sicuru ca voli arriturnari â mudalitati littura senza arriggistrari?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Vossia sta usannu VisualEditor - lu [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitestu]] ccà nun funziona. Clicca \"{{MediaWiki:visualeditor-ca-editsource}}\" pi canciari la pàggina usannu wikitestu (li canciamenti nun sarbati sunnu persi).",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Markup",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Wikitestu rilivatu"
}