mediawiki-extensions-Visual.../i18n/ve-mw/nap.json
Translation updater bot 2a9709b43f Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Iaaf368973dd1f771dd8b69da4eaf2450f4df0e6d
2018-11-05 22:24:50 +01:00

307 lines
26 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Chelin",
"Chrisportelli",
"PiRSquared17",
"C.R.",
"Candalua",
"Macofe",
"Ruthven"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Crèa 'o codece surgente 'e sta paggena",
"tooltip-ca-edit": "Edita sta paggena ausanno wikitesto",
"tooltip-ca-editsource": "Càgna 'o codece surgente 'e chesta paggena",
"tooltip-ca-ve-edit": "Càgna chesta paggena",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Torna arreto",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Si truvate cocche prubblema tecnico pe' tramente ca state a cagnà cose, pe' piacere facite na segnalazione ccà abbascio.",
"visualeditor-browserwarning": "State ausanno nu browser ca nun è suppurtato ufficialmente 'a st'editore.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Azzecca na fonte 'e descrizione lucale",
"visualeditor-ca-createsource": "Crèa surgente",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Cagna 'a fonte 'e descrizione lucale",
"visualeditor-ca-editsource": "Càgna surgente",
"visualeditor-ca-editsource-section": "càgna surgente",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categurìe",
"visualeditor-desc": "Editor visivo ppe MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Testo alternativo",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Putite ausà chisto pe' ne scrivè 'o testo 'e descrizione p' 'a ggente ca nun pò verè st'item. Sta descriziona adda esse bona abbastanza p' 'a putè ffà accapi e capì l'obiettivo e 'a nfurmazione data 'a ll'elemento media. Chisto è vitale pe' putè aiutà 'e nun verente e ll'ati ggente c'ausano software pe' lieggere 'o schermo o nu navigatore testuale.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Càgna fiùra",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Ausa st'immaggene",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(paggena 'e descrizione)",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nomme d\"o file",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Didascalia",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Putite ausà sta funzione pe' mmustà 'a fiura ca mmustasse arret'a ll'elemento pe' tutte letture. Chest'è spisso ausato pe' putè spiegà pecchè l'item è mpurtante a 'o cuntesto dint' 'o quale s'è mmustata. Chesto avesse 'a essere curto e nfurmativo.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Arreto",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Carrecato 'a $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "File audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Criato: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Credite",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descrizione sana",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licienza",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Cchiù nfurmaziune",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Liegge 'e cchiù",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Carrecato: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nisciuno risultato.",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Mpustaziune generale",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centro",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Cummoglia 'o testo attuorn'a st'elemento",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Putite fà stu media cumparire 'n linea c' 'o testo d' 'a paggena mmece ch' 'o ffà miette mmescato. Avit'a ffà chesto raramente, pecché si se luvasse 'a spunta se fernesse 'o mòvere d' 'o testo.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Senista",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nisciuno",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Destra",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Pusizzione",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Putite mpustà addò se facesse cumparì st'elemento multimediale dint' 'a paggena. Viene spissoausato pe' putè spezzà na serie luonga d'immaggene a nu lato r' 'a paggena.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Sarva",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Ascìa",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Carreca",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Sceglie",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Mpustà dimenziune personalizzate",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Mpustà dimenziune predefinite",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Mpustà â dimenziona sana sana",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Diminziona 'e ll'immaggene",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Putite scegliere 'a larghezza 'e ll'elemento multimediale dint' 'a paggena. Chesta avess'a essere 'a larghezza 'e base, pecché 'e larghezze personalizzate ponno interferì cu l'impagginaziona e ffà difficile 'a lettura.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Diminziune d' 'a miniatura",
"visualeditor-dialog-media-title": "'Mpustazzione file multimediale",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordo",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Frame",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Senza frame",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Base",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipo 'e fiùra",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Vuje putite mpustà comme n'item multimediale cumpare ncopp' 'a paggena. Chesto avarria essere 'n furmato miniatura pe' ve putè cumparì cunzistente assiemm'a ll'ati paggene 'n tutt' 'e ccase.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Carreca",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Mpustaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categurìe",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Putite scagnà 'o modo in cui sta paggena è ordinata quanno se ffà verè dint'a na categurìa, pe bbìa 'e mpustà n'innece divierzo d'ordinamento. Chestè na cosa ca se facesse spisso cu perzune pe' ne putè sistimà l'elenco pe' cognome, ma facenn'abbedè 'o nomme primma.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordina sta paggena 'e bbase comme",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Sta categurìa è mpustata pe' nun 'a mmustà dint' 'e paggene addò se trova.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categurìe annascuse",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categurìe corrispunnente",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mòve sta categùria ccà",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova categurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Aggiunge 'na categurìa",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Sta categurìa nun tene paggena 'e descrizione.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opzione",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categurìe",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordina sta paggena comme fuje chiammata",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Codece lengua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lengue",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Paggena cullegata",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lengua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Chest'è na lista 'e paggene dint'a ll'ati llengue ca songo appontate a sta paggena. Pe mmo, putesse essere editata surtanto dint' 'a Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lengue",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Fà vedé 'o titolo",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Abbìa 'a visualizzaziona r' 'o titolo",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Putite scagnà 'o titolo mmustato ncopp'a sta paggena mpustanno n'etichetta divierza 'a mmustà.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Putite mpiccià ca sta categurìa fosse mmustata dint'a l'elenco d' 'e categurìe d' 'e paggene a 'e quale appartiene. Chest'è utile p' 'e categurìe ca fossero d'interesse p' 'editore, ma nun pe tuttuquante letture, comm' 'e paggene c'avessero abbesuogno 'e n'illustraziona.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categurìa annascunnuta",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "'E bbase",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "No",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sì",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Putite ffà pe' fforza ê mutur' 'e ricierca a elencà sta paggena nfra 'e risultate 'e lloro mpurtante, o nun 'e ffà vedè pe' fforza",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Lassa a sta paggena e se innecizzà 'a 'e mutor' 'e ricerca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "'Mpustazziune paggena",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "'E bbase",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "No",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sì",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Putite forzà 'a visualizzazione 'e n'ulteriore scheda ata che \"$1\" ncopp'a sta paggena, pe' putè permettere azzeccà sempricemente na seziona nova, o forzà 'e nun 'a mmustà.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Mmusta na scheda int'a sta paggena pe n'azzeccà na sezziona nova",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Putite mpiccià ca 'e cuntenute 'e sta paggena fossero automatecamente convertite dint'a n'ati script.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Nun scagnà 'e cuntenute 'nfra 'e variante lengüisteche",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Putite mpiccià ca venesse mmustato a lato a lato ogne sezione p' 'a cagnà, si esistesse nu caso speciale ca facesse sta mpustaziona appropriata.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Stuta 'a sponta 'e cagnamiento appriess'a ogne cap' 'e paggena",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Putite mpiccià ca dint'a stacategurìa fossero mmustate 'e file c'appartenessero a na gallaria, si chesto nun fosse appropriato.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Stuta gallarìa",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Putite mpiccià ca 'o titolo 'e sta paggena fosse automatecamente convertito dint'a n'ati script.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Nun scagnà 'o titolo 'nfra 'e variante lengüisteche",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Putite scagnà sta paggena int'a nu redirect, cioè na paggena che porta automaticamente i letture ncopp'a n'ata paggena r' 'o wiki. Chestè na cosa utile annanz'a ll'errure 'e grafia, nomme e concetti alternative. Si vuje l'attivate, 'i letture nun vedarranno 'e cuntenute 'e sta paggena.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Reindirizza sta paggena mmerz'a",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Paggena 'e destinazione p' 'o reindirizzamiento",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Putisseve mpiccià ca 'o rindirizamento s'agghiurnasse automaticamente si 'a paggena addò sponta è spustata, quanno chesto sarrà -raramente- necessario.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Mpiccià ca stu redirect fosse agghiurnato quanno fosse spustata 'a paggena 'e destinaziona",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Mpustazziune 'e paggena",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Si servesse",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Màje",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sèmpe",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Putite forzà n'innece c'alencasse tutt' 'e cap' 'e paggena ncopp' 'e paggene cu meno 'e tre seziune, o fforzà ca chista nun cumparesse maje. Pe' mpustazione predefinita, venesse visualizzato si 'a paggena tenesse tre o cchiù 'e tre cap' 'e pagene.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Mmùsta 'a Tabbell' 'e Cuntenute",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opzione",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Arricettabbele",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "A style (wikitabbella)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Mudello",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Aggiunge cuntenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Azzecca cchiù nfurmaziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Aggiunge modello",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Cuntenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generato 'a: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campo obsoleto",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "'O campo è obsoleto. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Carrecanno...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Mmusta ll'ozzione",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "'O template \"$1\" nun tene descrizione ancora, ma putessero cumparì cocche nfurmaziune dint' 'a [[$1|paggena d' 'o template]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opzione",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Predefinito: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "e.g.: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descrizione d' 'o campo",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nisciuna descrizione 'e campo a disposizione",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Azzecca modello",
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Và a caré a 'o wikitesto normale",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Lèva cuntenuto",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Lèva parametro",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Lèva template",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Campo richiesto",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "'O campo è obbligatorio.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Torna arreto",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continua comunque",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Parametro obbligatorio mancante|Parametre obbligatori mancante}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Site sicuro/a 'e vulè cuntinuà senza valorizzà {{PLURAL:$2|'o parametro|'e parametre}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Annascunne ll'ozzione",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "'Nclusione",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "'Mpustazzione paggena",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Modello",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "'Nclusione",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Cagnamiente fatte",
"visualeditor-editconflict": "'E cagnamiente vuoste nun ponno essere riggistrate pecche nce sta nu cunflitt' 'e cagnamiente. {{GENDER:|Vuje}} vulite arricettà stu cunflitto a mmano?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} mo' se ricurdasse 'e quale editore preferite. Putite cagnà-modo 'edizione pe' tramente ca editate, e cagnà 'e preferenze aropp.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Ausa l'editore c'aggio ausato io dint'a ll'urdemo cagnamiento",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Editanno schede",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|nutifica|nutifiche}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Mmasciate 'avviso p' 'e cagnamiente",
"visualeditor-editsummary": "Descrive ch'avite cagnato",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "'O nummero 'e byte ca restano",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Ok, mo 'o ssaccio",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titulo d\"a paggena",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "'Ntestazzione",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sottotitulo 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sottotitulo 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sottotitulo 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sottotitulo 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Generanno wikitesto",
"visualeditor-languages-tool": "Lengue",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Link 'e ffore",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Ascìa paggene",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Scagna int'a nu cullegamento ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Scagna int'a nu cullegamento PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Scagna int'a nu cullegamento RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Azzecca parole mpurtante a ll'ati articule wiki o pure site. Aiuterrà 'e letture a capì 'e cuntenute.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Jonte",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titulo d\"a paggena nun valido",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Azzecca n'etichetta",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Cullegamento semprice-semprice",
"visualeditor-loaderror-message": "Errore carrecann' 'e date 'a 'o server: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "L'editore nun ha pututo carrecà",
"visualeditor-loadwarning": "Errore carrecanno date r' 'o server: $1. Vulite pruvà n'ata vota?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Errore a carrecà 'o token r' 'o server: $1. Vulite ripruvà?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Scagna int'a nu cullegamento semprice",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Collegamiento ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Collegamiento PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Collegamiento RFC",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Namespace prencepale",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Ricerca file multimediale",
"visualeditor-meta-tool": "Opzione",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Trasenno int' 'o modo wikitesto…",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Vulite passà a \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" ?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "State a scagnà 'o modo 'ediziona a cagnamiento sorgente.\nVulite cuntinuà?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Scancella",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Cagna-modo",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Lassa perde 'e cagnamiente mie fancell' 'o switch ('o cagna-modo)",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Putite turnà 'a modo cagnamento visuale int'a nu mumento facenno clic ncopp'a st'icona.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Site passato/a a cagnamiento 'e sorgente",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Trasenno int'a ll'editóre visuale…",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Nun fà veré cchiù sta mmasciata",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Vulite passà a editore visuale ?",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "State a scagnà 'o modo 'ediziona a cagnamiento visuale.\nVulite cuntinuà?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Putite turnà 'a modo cagnamento 'e codece sorgente int'a nu mumento facenno clic ncopp'a st'icona.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Site passato/a a cagnamiento visuale",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Didascalia gallaria",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-input-placeholder": "Didascalia pe' tutt' 'a gallaria",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Immaggene",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Opziune",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Classe CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Nomme d' 'e classe, spartute 'a spazie",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "'A gallaria fosse abbacante",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Autezza 'e l'immaggene",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Auteza predefinita: $1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradiziunale senza cuntórne",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed": "Fatt'a nu pacco",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-hover": "Fatt'a nu pacco ch' 'e didascalie aizate",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-packed-overlay": "Fatt'a nu pacco ch' 'e didascalie mise ncoppa",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Presentaziona",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradiziunale",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Modo 'e visualizzaziona",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Immaggene pe' riga",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Lèva immaggene",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Azzecca n'immaggene nòva",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Fà veré nomm' 'e file",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Stile CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Rèole CSS, spartute 'a punt' 'e virgola",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Gallaria",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Larghezza 'e l'immaggene",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Luongo predefinito: $1 px",
"visualeditor-mwsignature-tool": "'A firma vosta",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Ozzioni paggena",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "State cagnanno na paggena traducibile. Cagnà cheste dint'a st'editore nun è ufficialmente suppurtato ancora.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nomme parametro",
"visualeditor-parameter-search-more": "Mmusta {{PLURAL:$1|nu campo 'e cchiù|$1 cchiù campe}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nisciune cambe ausate",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Parametro scanusciuto",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Stuta temporaneamente l'editore visuale pe' tramente ca chesto è beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Appiccia l'editore visuale. Nun è a disposizione dint' 'e paggene 'e chiacchiera e n'at'autre namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "Cagnamiento visuale",
"visualeditor-preference-enable": "Appiccia 'o visual editor. Sarrà a disposizione dint' {{PLURAL:$2|'o namespace|'e namespace}} ccà: $1",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-description": "Appiccia 'o nuovo editore wikitesto. Pare tutto eguale a ll'editore visuale, e ve premmettesse turnà 'ausà chisto.",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-label": "Nuovo editore wikitesto",
"visualeditor-preference-tabs": "Modalità 'e cagnamiento:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Famme vedé tutte dduje schede 'editore",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Damme sempe 'o visual editor si è possibile",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Damme sempe l'editore codece fonte si è possibile",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Arricòrda sempe ll'urdemo editore d' 'o mio",
"visualeditor-recreate": "'A paggena è stata scancellata 'a quanno avite accumminciato a 'a cagnà. Clickate \"$1\" p' 'a crià arreto.",
"visualeditor-redirect-description": "Reindirizzamento a $1",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nun putimmo sarvà 'o cagnamiento vuosto pecché 'a sessione s'è ammaturata.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Vulite sarvà sta paggena comm'a n'utente anonimo mmece? Ll'IP r' 'a vosta sarrà riggistrata dint' 'a cronologgia r' 'a paggena.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Nun site cchiù cullegato/a. Trasite n'ata vota 'a na scheda differente, po' tentate n'ata vota.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Mo' site trasuto comm'a [[User:$1|$1]]. 'O cagnamiento vuosto sarrà suocio a stu cunto si sarvate stu cagnamiento.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crèa paggena",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Sbaglio",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Pubbreca",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Segnala 'nu prublema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Arrecietta 'o conflitto",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Arrepiglia 'e cagnamiente",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Rivede 'e cagnamiente",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Tuorna a 'o modulo 'e reggistrazziona",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Sarva",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avvertimento",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Cunflitto",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Rivede 'e càgnamiente vuoste",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Rivede 'e càgnamiente",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Sarva 'e càgnamiente",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "'O cagnamiento vuosto è stato corrotto - pe' piacere verite n'ata vota primm' 'e sarvà.",
"visualeditor-saveerror": "Errore quanno se steva 'astipà date a 'o server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Errore astipanno paggena: Stu titolo 'e paggena sta dint' 'a lista nira",
"visualeditor-serializeerror": "Errore carrecann' 'e date 'a 'o server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "'Mpustazziune paggena",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Ausato spisso",
"visualeditor-toload": "Ll'editore se stà a carrecà mo mo. Si vedite ancora sta mmasciata aropp'a nu poch' 'e secunne, pe' piacere [$1 carrecate n'ata vota sta paggena].",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Sarva 'a paggena",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Astipa",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Namespace utente",
"visualeditor-version-label": "Verzione",
"visualeditor-wikitext-progress": "Cunvertenno wikitesto",
"visualeditor-wikitext-warning": "Si ausando l'editore visuale - 'o [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikitesto]] nun funzziona ccà. Pe' passà a 'a modifeca surgente 'n qualsiase mumiento senza perdere 'e cagnamiente, fà clic ncopp' 'o buttón' 'e commutazione.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Rilevato wikitesto"
}