mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/uk.json
Translation updater bot cabf40044e Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ica0ef464fe067e1dbba18dfed038a4a715bdc4e9
2014-01-05 20:14:40 +00:00

159 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"AS",
"Aced",
"Ahonc",
"Andriykopanytsia",
"Base",
"Perohanych",
"RLuts",
"Sahran",
"Sergento",
"Steve.rusyn",
"SteveR",
"Tel'et",
"Tifinaghes",
"Ата"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Створити вихідний код сторінки",
"tooltip-ca-editsource": "Редагувати вихідний код сторінки",
"tooltip-ca-ve-edit": "Редагувати сторінку у візуальному редакторі",
"visualeditor-beta-appendix": "бета",
"visualeditor-beta-label": "бета-версія",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor перебуває на стадії бета-версії. У вас можуть виникнути проблеми із програмним забезпеченням, і ви не зможете редагувати деякі частини сторінки. Натисніть \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" для переходу до режиму вікі-розмітки. Незбережені зміни будуть втрачені.",
"visualeditor-browserwarning": "Ви використовуєте браузер, який не підтримується візуальним редактором офіційно.",
"visualeditor-ca-createsource": "Створити код",
"visualeditor-ca-editsource": "Редагувати код",
"visualeditor-ca-editsource-section": "ред. код",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Візуальний редактор",
"visualeditor-categories-tool": "Категорії",
"visualeditor-desc": "Візуальний редактор для MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Продовжити",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Це наш новий найлегший спосіб редагування. Він перебуває ще на стадії бета-версії. Це означає, що ви можете знайти частини сторінки, які ви не можете редагувати або зіткнутися з вадами, які потрібно виправити. Ми рекомендуємо вам переглянути внесені зміни і вітаємо звіти про будь-які вади, які можуть виникнути при використанні Візуального редактора (натисніть кнопку'{{int:visualeditor-help-tool}}' для надсилання відгуку). Ви можете продовжити використання редактора вікітексту, натиснувши натомість вкладку \"$1\" незбережені зміни будуть втрачені.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Ласкаво просимо}} до Візуального редактора",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Підпис",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Вставити мультимедіа",
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "Вставити мультимедіа",
"visualeditor-dialog-media-title": "Параметри мультимедіа",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Категорія",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Категорії",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Сортувати цю сторінку за замовчуванням як",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Відповідні категорії",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Перемістити цю категорію сюди",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Нова категорія",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Додати категорію",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Параметри",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Категорії",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сортувати цю сторінку як",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Код мови",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Мови",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Пов'язана сторінка",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Мова",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Це список пов'язаних сторінок іншими мовами; редагувати його наразі можна лише у режимі вихідного тексту або у Вікіданих.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Мови",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Налаштування сторінки",
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "Вставити примітку",
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "Вставити примітку",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Використати цю групу",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Повторно використати з цією назвою",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Параметри",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Примітка",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Використовувати наявну виноску",
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Список приміток",
"visualeditor-dialog-syntaxhighlight-title": "Вихідний код (SyntaxHighlight)",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Додати вміст",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Додати параметр",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Додати шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Вміст",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Параметри",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Новий шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Вилучити вміст",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Видалити параметр",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Видалити шаблон",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Включення",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Мультимедіа",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Налаштування сторінки",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Примітка",
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "Список приміток",
"visualeditor-dialogbutton-syntaxhighlight-tooltip": "SyntaxHighlight код",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Включення",
"visualeditor-diff-nochanges": "Не вдалося запустити перегляд, бо ваша редакція відповідає останній версії цієї сторінки.",
"visualeditor-differror": "Помилка при завантаженні даних із сервера: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Ваші зміни не вдалось зберегти через конфлікт редагувань. Чи хочете Ви вирішити конфлікт власноруч?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|сповіщення|сповіщення|сповіщень}}",
"visualeditor-editsummary": "Опишіть Ваші зміни",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Заголовок сторінки",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Заголовок",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Підзаголовок 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Підзаголовок 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Підзаголовок 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Підзаголовок 4",
"visualeditor-languages-tool": "Мови",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Невірний заголовок сторінки",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Зовнішнє посилання",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "Відповідні сторінки",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Нова сторінка",
"visualeditor-loadwarning": "Помилка при завантаженні даних із серверу: $1. Спробувати знову?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Помилка при завантаженні маркера редагування із сервера: $1. Спробувати знову?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Основний простір назв",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Пошук мультимедіа",
"visualeditor-meta-tool": "Налаштування сторінки",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "Розширення Медіавікі",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Перейти до редагування коду",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Ви збираєтеся перейти до редагування вихідного коду.\nБудь-які зміни, внесені в цей документ, будуть збережені, але ви не будете в змозі перемкнутися назад у візуальний редактор без збереження або перевантаження сторінки.\nХочете продовжити?",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Ієрогліфи",
"visualeditor-mwmathinspector-title": "Формула",
"visualeditor-notification-created": "„$1“ було створено.",
"visualeditor-notification-restored": "„$1“ було відновлено.",
"visualeditor-notification-saved": "Ваші зміни до „$1“ було збережено.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Ім'я параметра",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Немає невикористаних параметрів",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Невідомий параметр",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Тимчасово відключити Візуальний Редактор, доки він перебуває у бета-версії",
"visualeditor-preference-core-description": "Увімкнути візуальний редактор. Він не буде доступний на сторінках обговорення і деяких інших просторах імен.",
"visualeditor-preference-core-label": "Візуальний редактор",
"visualeditor-preference-enable": "Увімкнути візуальний редактор. Він не буде доступний на сторінках обговорення і деяких інших просторах імен.",
"visualeditor-preference-language-description": "Додати експериментальні інструменти до візуального редактора для маркування тексту, написаного різними мовами, і двонапрямленого вводу для тестування, напередодні загального випуску. Будь ласка, не забувайте завжди перевіряти ваші зміни перед збереженням при використанні експериментальних функцій.",
"visualeditor-preference-language-label": "Мовні інструменти Візуального редактора",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Додати експериментальну базову підтримку до візуального редактора для редагування тегів розширення (наприклад, галерей або блоків вихідного коду), попереду окремі інструменти були доступні. Будь ласка, пам'ятайте завжди перевіряти внесені зміни перед збереженням при використанні експериментальних функцій.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Розширення редагування тегів у Візуальному редакторі",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Додати експериментальні інструменти до візуального редактора для створення і редагування ієрогліфів з метою тестування напередодні загального випуску. Будь ласка, не забувайте завжди переглянути зміни перед збереженням при використанні експериментальних функцій.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Редагування ієрогліфів у Візуальному редакторі",
"visualeditor-preference-mwmath-description": "Додати експериментальні інструменти до візуального редактора для створення і редагування математичних формул з метою тестування, напередодні загального випуску. Будь ласка, не забувайте завжди переглянути зміни перед збереженням при використанні експериментальних функцій.",
"visualeditor-preference-mwmath-label": "Редагування формул у Візуальному редакторі",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "На що ви хочете послатися?",
"visualeditor-referencelist-isempty": "На цій сторінці немає приміток з групою \"$1\", аби включити у цей список.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "Там не немає посилання на цій сторінці, щоб включити в цей список.",
"visualeditor-referencelist-missingref": "Ця примітка визначена у шаблоні або іншому генерованому блоці, і на даний момент її можна редагувати лише в режимі вихідного тексту.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Ми не змогли обробити ваші зміни, тому що сесія вже не в силі.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Ви бажаєте зберегти цю сторінку як анонімний користувач? Ваша IP-адреса буде записана в історію редагування цієї сторінки.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Ви увійшли як [[User:$1|$1]]. Ваше редагування буде пов'язане з цим обліковим записом, якщо ви збережете його.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Створити сторінку",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Помилка",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Повідомити про проблему",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Вирішити конфлікт",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Відновити",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Перевірити свої зміни",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Повернення до збереженої форми",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Зберегти сторінку",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Попередження",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Конфлікт",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Немає змін для перевірки",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Переглянути свої зміни",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Зберегти зміни",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Внесені зміни, можливо, були пошкоджені будь ласка, перегляньте перед збереженням.",
"visualeditor-saveerror": "Помилка при збереженні даних на сервер: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Помилка при завантаженні даних із сервера: $1.",
"visualeditor-toolbar-cancel": "Скасувати",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Зберегти сторінку",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Простір назв користувача",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Ви дійсно хочете повернутися до режиму перегляду без збереження змін?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Ви використовуєте Візуальний редактор - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|вікітекст]] не працює тут. Натисніть \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" для редагування сторінки у режимі вікітексту незбережені зміни будуть втрачені.",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help: вікі-розмітка",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Виявлена вікі-розмітка"
}