mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/roa-tara.json
Translation updater bot a09b6e3a20 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I2affa2a7543343d7f5899b5b55e1cb7e0a954c92
2015-11-18 22:01:07 +01:00

222 lines
16 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Joetaras"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Tuèrne HTML5 pe 'na pàgene da 'u servizie Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Quanne ste reggistre, 'mboste quiste cumme orarie d'a revisione ca ha state cangiate. Ausate pe acchià conflitte de cangiaminde.",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Azione da fà.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Cange 'u riepiloghe.",
"tooltip-ca-createsource": "Ccreje 'u codece sorgende de sta pàgene",
"tooltip-ca-editsource": "Cange 'u codece sorgende de sta pàgene",
"tooltip-ca-ve-edit": "Cange sta pàgene cu VisualEditor",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "'Mbostaziune avanzate",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Collegamende facile-facile",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-isbn": "Collegamende ISBN",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-pmid": "Collegamende PMID",
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "Collegamende RFC",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Tu puè cangià jndr'à 'u cangiatore de uicchiteste quanne vuè tu cazzanne sus a schede \"$1\", pigghianne tutte le cangiaminde ca è fatte. Ce tu iacchie quacche probbleme, pe piacere segnale aqquà sotte.",
"visualeditor-browserwarning": "Tu ste ause 'nu browser ca non g'è supportate ufficialmende da stu cangiatore.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Aggiunge 'na sorgende de descrizione locale",
"visualeditor-ca-createsource": "CCreje 'a sorgende",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Cange 'na sorgende de descrizione locale",
"visualeditor-ca-editsource": "Cange 'a sorgende",
"visualeditor-ca-editsource-section": "cange 'a sorgende",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categorije",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Libbre",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Sciurnale",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Notizie",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Site web",
"visualeditor-desc": "Cangiatore visuale pe MediaUicchi",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Teste alternative",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Cange l'immaggine",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Ause st'immaggine",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nome d'u file",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "'Ndestazione",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Rrete",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Carecate da $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "File audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Ccrejate: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Credite",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descriziona comblete",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licenze",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artiste: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Cchiù 'mbormaziune",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Ligge de cchiù",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Carecate: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nisciune resultate acchiate.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimenziune origgenale",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "'Mbostaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "'Mbostaziune generale",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Cendre",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Sinistre",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Ninde",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Destre",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Posizione",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Scacchie",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "'Mboste 'a dimenzione personalizzate",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "'Mboste 'a dimenzione de base",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "'Mboste 'a dimenzione massime",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Dimenzione de l'immaggine",
"visualeditor-dialog-media-title": "'Mbostaziune d'u media",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Borde",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniature",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "'Mbostaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "'Mbostaziune avanzate",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordene sta pàgene de base cumme a",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorije ca soddisfane",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Spuèste sta categorije aqquà",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Categorija nove",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Aggiunge 'na categorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opziune",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordene sta pàgene cumme a state chiamate",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Codece d'a lènghe",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lènghe",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pàggene collegate",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lènghe",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Quiste jè 'n'elenghe de pàggene jndr'à otre lènghe ca appondene a queste; pe mò, ponne essere cangiate sulamende cu 'u mode sorgende o sus a Uicchidate.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lènghe",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "De base",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "None",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sìne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "'Mbostaziune d'a pàgene",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "De base",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "None",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sìne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Disabbilite le collegaminde de cangiamentevecine 'a testate de sta pàgene.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "'Mbostaziune d'a pàgene",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Ce abbesogne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Maje",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sembre",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Fà 'ndrucà 'a Tabelle de le Condenute",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opziune",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Ause stu gruppe",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Ause arrete stu nome",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opziune",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referimende",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Ause 'na referenze ca esiste",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Ause arrete",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Elenghe de le referimende generale",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Elenghe de le referimende pu gruppe \"$1\"",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Elenghe de le referimende",
"visualeditor-dialog-template-title": "Template",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Aggiunge 'u condenute",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Aggiunge cchiù 'mbormaziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Aggiunge 'u template",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Condenute",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generate da: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Cambe deprecate",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "'U cambe jè deprecate: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Stoche a careche…",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Fà vedè le opziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opziune",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Aggiunge 'nu template",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Live 'u condenute",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Live 'u cambe",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Live 'u template",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Cambe richieste",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Esclusione",
"visualeditor-dialogbutton-citation-educationpopup-title": "Citaziune",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "'Mbostaziune d'a pàgene",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Nderre-nderre",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Riferimende",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Elenghe de le referimende",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Esclusione",
"visualeditor-diff-nochanges": "Non ge pozze accumenzà 'a revisione purcé 'a revisiona toje s'accocchie cu l'urtema versione de sta pàgene.",
"visualeditor-differror": "Errore carecanne le date da 'u server: $1.",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Cangiamende fatte",
"visualeditor-editconflict": "Le cangiaminde tune non ge ponne essere reggistrate purcé ste 'nu conflitte de cangiaminde. Vuè {{GENDER:|ccu}} resolve stu conflitte a màne?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notizie}}",
"visualeditor-editsummary": "Descrive ce è cangiate",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titole d'a vôsce",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Testate",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Sotte-testate 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Sotte-testate 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Sotte-testate 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Sotte-testate 4",
"visualeditor-languages-tool": "Lènghe",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Converte jndr'à 'nu collegamende ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Converte jndr'à 'nu collegamende PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Converte jndr'à 'nu collegamende RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Collegaminde",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titole d'a vôsce invalide",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Aggiunge 'n'etichette",
"visualeditor-loadwarning": "Errore carecanne le date da 'u server: $1. Vuè ccu pruève arrete?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Errore carecanne 'u gettore de cangiamende da 'u server: $1. Vuè ccu pruève arrete?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Namespace prengèpale",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Converte jndr'à 'nu collegamende semblice",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Collegamende ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Collegamende PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Collegamende RFC",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Cirche le media",
"visualeditor-meta-tool": "Opziune",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passe a 'u cangiamende d'a sorgende?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Tu ste pe cangià a 'u mode de cangiamende a sorgende.\nOgne cangiamende ca tu è fatte a stu documende pò essere mandenute, ma non ge puè turnà rrete a stu cangiatore senze reggistrà o recarecà 'a pàgene.\n\nVue ccù condinue?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annulle",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "mandine le cangiaminde",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Scitte le cangiaminde",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Esembie.jpg|Titole pe l'immaggine",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Gallerie",
"visualeditor-mwsignature-tool": "'A firma toje",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opziune d'a pàgene",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome d'u cambe",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nisciune cambe ausate",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Cambe scanusciute",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "VisualEditor pe mò jè disabbilitate mendre ca ste in prove",
"visualeditor-preference-core-description": "Abbilite 'u VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a le pàggene de le 'ngazzaminde e sus a otre namespace.",
"visualeditor-preference-core-label": "Cangiamende visuale",
"visualeditor-preference-enable": "Abbilite 'u VisualEditor. Non g'è disponibbile sus a {{PLURAL:$2|'u namespace|le namespace}}: $1",
"visualeditor-recreate": "'A pàgene ha state scangellate da quanne è accumenzate a cangiarle. Cazze \"$1\" pe crearle arrete.",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Cirche cu le citaziune de mò",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Non ge stonne refèreminde cu 'u gruppe \"$1\" sus a sta pàgene da 'ngludere jndr'à st'elenghe.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Non ge stonne refereminde a sta pàgene da 'ngludere jndr'à l'elenghe.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Stu refèrimende jè definite jndr'à 'nu template o otre blocche generate e pe mò pò sulamende essere cangiate jndr'à 'u mode sorgende.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Non ge putime processà 'u cangiamende tune purcé 'a sessione ha scadute.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Vuè ccu reggistre sta pàgene cumme 'n'utende anonime? L'IP tune avène reggistrate jndr'à pàgene de le cunde.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Tu è trasute cumme a [[User:$1|$1]]. 'U cangiamende tune avène associate cu stu cunde ce tu reggistre stu cangiamende.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Ccreje 'a vôsce",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Errore",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Segnale 'nu probbleme",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolve 'u conflitte",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Repristine 'a pàgene",
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Repristine",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Repigghie 'u cangiamende",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revide le cangiaminde tune",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Tuèrne a 'u module de reggistrazzione",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Reggistre 'a vôsce",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Reggìstre",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avvertimende",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflitte",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nisciune cangiamende da revedè",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revide le cangiaminde tune",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Reggistre le cangiaminde tune",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "'U cangiamende tune pò essere ca ha state corrotte - pe piacere revide apprime de reggistrà.",
"visualeditor-saveerror": "Errore reggistranne le date sus 'u server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Errore reggistranne 'a pàgene: Stu titole d'a pàgene ste jndr'à lista gnore",
"visualeditor-serializeerror": "Errore carecanne le date da 'u server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "'Mbostaziune d'a pàgene",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Ausate assaije",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Cite",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Reggistre 'a vôsce",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Reggìstre",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Namespace utende",
"visualeditor-version-label": "Versione",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Sì secure ca vuè ccu tuèrne rrete a 'u mode de 'ndrucà senze ca è reggistrate?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Scitte le cangiaminde",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Condinue a cangià",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Sì secure?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Tu ste ause VisualEditor - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|uicchiteste]] non ge funzione aqquà. Cazze 'a tendine \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" e scacchie 'a vôsce {{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\" pe cangià 'a pàgene jndr'à 'u mode uicchiteste senze ca pirde le cangiaminde tune non reggistrate.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Segnaposte de uicchiteste acchiate"
}