mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/oc.json
Translation updater bot 8eecdefe1f Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ic7cc5b6cd68aa041ccbde62f5d19239f195c8bb9
2014-06-02 21:00:43 +00:00

213 lines
17 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Jfblanc",
"Cedric31",
"Fitoschido",
"McDutchie"
]
},
"tooltip-ca-createsource": "Crear lo còde font d'aquela pagina",
"tooltip-ca-editsource": "Modificar lo còde font d'aquela pagina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modificar aquela pagina amb VisualEditor",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Paramètres avançats",
"visualeditor-beta-appendix": "bèta",
"visualeditor-beta-label": "bèta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor es en desvolopament. Podètz aver de problèmas e poder pas modificar de parts de la pagina. Clicatz sus \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" per passar en edicion classica. Los cambiaments qu'avètz faches seràn pas enregistrats.",
"visualeditor-browserwarning": "Lo navegador qu'utilizatz es pas oficialament compatible amb VisualEditor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Apondre una font de descripcion locala",
"visualeditor-ca-createsource": "Crear la font",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modificar la font de descripcion locala",
"visualeditor-ca-editsource": "Modificar la font",
"visualeditor-ca-editsource-section": "modificar la font",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categorias",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Libre",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Jornal",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Jornal",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Site web",
"visualeditor-desc": "Editor visual per MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Contunhar",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Es lo biais novèl de modificar las paginas. Es encara a èsser desvolopat, valent-a-dire que i pòt aver parts que son pas modificadissas o errors de corregir. Vos encoratjam a venir veire los cambiaments e a nos mandar vòstras impressions (per aquò, clicatz sul boton \"{{int:visualeditor-help-tool}}\"). Podètz contunhar a modificar las paginas del biais tradicional en clicant sus l'onglet \"$1\", mas avisatz-vos que las modificacions seràn pas enregistradas.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bbenvenguda}} sus VisualEditor",
"visualeditor-dialog-citation-insert-citation": "Inserir una citacion",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Tèxte de remplaçament",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Legenda",
"visualeditor-dialog-media-insert-button": "Inserir lo supòrt",
"visualeditor-dialog-media-insert-title": "Inserir lo supòrt",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Paramètres avançats",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Paramètres generals",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centre",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Envolopar lo tèxte a l'entorn d'aqueste element",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Esquèrra",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Pas cap",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Drecha",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Posicion",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Fixar una talha personalizada",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Fixar a la talha per defaut",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Fixar a la talha maximala",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Impossible de retrobar la talha del fichièr dorigina.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Talha de l'imatge",
"visualeditor-dialog-media-title": "Paramètres del supòrt",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Bordadura",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Quadre",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Sens quadre",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Basic",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipe dimatge",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Vinheta",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Paramètres avançats",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Paramètres avançats",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorias",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Classar aquela pagina per manca coma",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Aquesta categoria es marcada coma essent pas a afichar sus las paginas a las qualas es aponduda.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categorias amagadas",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorias que correspóndon",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Desplaçar aquela categoria aicí",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nòva categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Apondre una categoria",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opcions",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorias",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Triar aquesta pagina coma se foguèsse apelada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Còde de lenga",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Lengas",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pagina ligada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Lenga",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Aquò es una lista de paginas dins d'autras lengas que son ligadas a aquela; per ara, se pòt pas modificar qu'en mòde font o dins Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Lengas",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Per defaut",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Òc",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Daissar aquesta pagina s'indexar amb los motors de recèrca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Paramètres de la pagina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Per defaut",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Òc",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Afichar un onglet sus aquesta pagina per apondre una seccion novèla",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desactivar los ligams de modificacion prèp de cada títol sus aquesta pagina.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirigir aquesta pagina cap a",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Pagina cibla per la redireccion",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Empachar aquesta redireccion dèsser mesa a jorn quand la pagina cibla es desplaçada.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Paramètres de la pagina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Se necessari",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Pas jamai",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Totjorn",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Afichar l'ensenhador",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opcions",
"visualeditor-dialog-reference-insert-button": "Inserir una referéncia",
"visualeditor-dialog-reference-insert-title": "Inserir una referéncia",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Utilizar aquel grop",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Referéncias generalas",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar per aquel nom",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opcions",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referéncia",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Reutilizar una referéncia",
"visualeditor-dialog-referencelist-insert-button": "Inserir la lista de las referéncias",
"visualeditor-dialog-referencelist-title": "Lista de referéncias",
"visualeditor-dialog-template-title": "Modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Apondre de contengut",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Apondre mai d'informacion",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Apondre un modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Contengut",
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-template": "Inserir un modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-insert-transclusion": "Inserir una transclusion",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Cargament...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Afichar las opcions",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opcions",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Nòu modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Escafar de contengut",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Suprimir lo camp",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Escafar un modèl",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Camp obligatòri",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Amagar las opcions",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transclusion",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Supòrt",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Paramètres de pagina",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Referéncia",
"visualeditor-dialogbutton-referencelist-tooltip": "Lista de referéncias",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Modèl",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transclusion",
"visualeditor-diff-nochanges": "Se poguèt pas abrivar la revision que vòstra version es la meteissa que la darrièra d'aquela pagina",
"visualeditor-differror": "Error de cargament de donadas del servidor $1.",
"visualeditor-editconflict": "Vòstras modificacions pòdon pas èsser enregistradas que i a un autre utilizaire que trabalhava tanben sus la pagina. Volètz resòlvre lo conflicte manualament?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notícia|notícias}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avisses de modificación",
"visualeditor-editsummary": "Descriure vòstras modifications",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Lo nombre doctets que demòran",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Títol de pagina",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Títol de seccion",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Títol de paragraf de nivèl 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Títol de paragraf de nivèl 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Títol de paragraf de nivèl 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Títol de paragraf de nivèl 4",
"visualeditor-languages-tool": "Lengas",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Títol de pagina incorrècte",
"visualeditor-linkinspector-suggest-disambig-page": "\n{{PLURAL:$1|Pagina domonimia|Paginas domonimia}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-external-link": "Ligam extèrne",
"visualeditor-linkinspector-suggest-matching-page": "{{PLURAL:$1|Pagina correspondenta|Paginas correspondentas}}",
"visualeditor-linkinspector-suggest-new-page": "Nòva pagina",
"visualeditor-linkinspector-suggest-redirect-page": "{{PLURAL:$1|Pagina redirigida|Paginas redirigidas}}",
"visualeditor-loadwarning": "Error de cargament de donadas del servidor $1. Tornar ensajar?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Error d'edicion del jeton d'edicion del servidor$1. Tornar ensajar?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Articles",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Cercar un supòrt",
"visualeditor-meta-tool": "Opcions",
"visualeditor-mwalienextensioninspector-title": "Extension de MediaWiki",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Passar en edicion del còde font",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Sètz per passar en edicion del còde font.\nLas modificacions qu'avètz fachas seràn enregistradas, mas poiretz pas tornar al VisualEditor sens enregistrar o tornar cargar la pagina.\nSegur(a) que volètz contunhar?",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Legenda per limatge",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galariá",
"visualeditor-mwhieroinspector-title": "Ieroglifs",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opcions de pagina",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nom del camp",
"visualeditor-parameter-search-more": "Veire {{PLURAL:$1|un autre camp|$1 autres camps}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Cap de camp pas utilizat",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Camp desconegut",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desactivar temporàriament l'EditorVisual tant qu'es en version bèta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar l'Editor Visual. Serà pas disponible sus las paginas de discussion nimai sus d'autres espacis de noms.",
"visualeditor-preference-core-label": "EditorVisual",
"visualeditor-preference-enable": "Activar l'EditorVisual. Serà pas disponible pels espacis de nom seguents : $1",
"visualeditor-preference-language-description": "Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per marcar lo tèxte escrich dins d'autras lengas e dins una direccion d'escriptura diferenta, per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
"visualeditor-preference-language-label": "Aisinas de lenga de l'EditorVisual",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per modificar de marcas d'extension (coma de galariás o de blòcs de còdi font), per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Edicion de marcas d'extension de VisualEditor",
"visualeditor-preference-mwhiero-description": "Apondre d'aisinas experimentalas a VisualEditor per crear o modificar de ieroglifs, per dire d'o ensajar, abans la mesa en produccion. Doblidètz pas d'enregistrar las modificacions abans d'utilizar las foncions experimentalas.",
"visualeditor-preference-mwhiero-label": "Modificacion de ieroglifs amb l'EditorVisual",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "A qué volètz apondre una referéncia?",
"visualeditor-referencelist-isempty": "I a pas de referéncia dins lo grop \"$1\" d'aquesta pagina per apondre a aquela lista.",
"visualeditor-referencelist-isempty-default": "I a pas de referéncias dins aquela pagina a apondre a aquela lista.",
"visualeditor-referencelist-missingref": "Aquela referéncia es definida dins un modèl o un autre blòt generat, e pòt per ara èsser modificada sonque en edicion de font.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Avèm pas pogut enregistrar vòstres cambiaments que la session èra pas mai valedoira.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Volètz far pr'aquò l'enregistrament coma utilizaire anonim? Vòstra adreça IP serà enregistrada dins l'istoric de las modificacions d'aquela pagina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Sètz connectat (-ada) coma [[User:$1|$1]]. Vòstras modificacions seràn enregistradas jos aquel nom.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear la pagina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Error",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Senhalar un problèma",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resòlvre lo conflicte",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restablir la pagina",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revisar vòstras modificacions",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Tornar al formulari d'enregistrament",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Enregistrar la pagina",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avertiment",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflicte",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Pas cap de modificacion de repassar",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Repassar vòstras modificacions",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Enregistrar vòstras modificacions",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vòstra modificacion poiriá èsser gastada - repassatz abans d'enregistrar.",
"visualeditor-saveerror": "Error al moment de l'enregistrament de las donadas sul servidor : $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Error al moment del cargament de las donadas del servidor : $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Paramètres de la pagina",
"visualeditor-toolbar-cancel": "Anullar",
"visualeditor-toolbar-format-tooltip": "Mesa en forma del paragraf",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Enregistrar la pagina",
"visualeditor-toolbar-style-tooltip": "Estil del tèxte",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espaci de noms Utilizaire",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Sètz segur que volètz tornar al mòde de lectura sens enregistrar ?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Utilizatz l'EditorVisual - lo [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|còde wiki]] fonciona pas aicí. Clicatz sus \"{{int:visualeditor-ca-editsource}}\" per modificar la pagina en mòde font - las modificacions qu'auriatz pas enregistradas seriàn perdudas.",
"visualeditor-wikitext-warning-link": "Help:Balisatge wiki",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Balisatge de Wikitèxte detectat"
}