mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/ast.json
Translation updater bot 536ff31288 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I9775130c406bfa88fbde903145fe4ab0af70ea0d
2015-05-04 22:28:50 +02:00

244 lines
19 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Basharh",
"Bishnu Saikia",
"Xuacu",
"McDutchie"
]
},
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Marca d'edición menor.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Resume d'edición.",
"tooltip-ca-createsource": "Crear el códigu fonte d'esta páxina",
"tooltip-ca-editsource": "Editar el códigu fonte d'esta páxina",
"tooltip-ca-ve-edit": "Editar esta páxina con VisualEditor",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Configuración avanzada",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Enllaz simple",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "VisualEditor ta en 'beta'. Pues atopar problemes de software y, seique, podríes nun ser a editar partes de la páxina. Pa volver en cualquier momentu a la edición de fonte sin perder los cambios, abri'l cuadru estenderexable xunto a \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" y seleiciona \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-browserwarning": "Ta utilizando un navegador que nun tien sofitu oficial pa VisualEditor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Amestar fonte de la descripción llocal",
"visualeditor-ca-createsource": "Crear fonte",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Editar la fonte de la descripción llocal",
"visualeditor-ca-editsource": "Editar la fonte",
"visualeditor-ca-editsource-section": "editar la fonte",
"visualeditor-ca-ve-create": "Editor visual",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Editor visual",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Categoríes",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Llibru",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Revista",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Noticies",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Sitiu web",
"visualeditor-desc": "Editor visual pa MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Siguir",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Esta ye la nuesa manera fácil d'editar. Inda ta en fase beta, lo que significa que podríes atopar partes de la páxina que nun puen editase, o alcontrar problemes que necesiten igua. Encamentámoste que revises los cambios, y prestaríanos recibir informes de los problemes que puedas alcontrar al usar VisualEditor (calca nel botón '{{int:visualeditor-help-tool}}' pa unvianos comentarios). Tamién pues cambiar al editor de testu wiki en cualquier momentu calcando na llingüeta \"$1\", calteniendo los cambios que ficisti.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Bienllegáu|Bienllegada}} a VisualEditor",
"visualeditor-dialog-generalreference-intro": "Escueyi un tipu de fonte:",
"visualeditor-dialog-generalreference-title": "Amestar referencia",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Testu alternativu",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Camudar imaxe",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Usar esta imaxe",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nome del ficheru",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Pie",
"visualeditor-dialog-media-dimensionseparator": " ×",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Anterior",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Xubida por $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Ficheru de soníu",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Creada: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Créditu",
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$2 / $1 / $3",
"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descripción completa",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Llicencia",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artista: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Más información",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Lleer más",
"visualeditor-dialog-media-info-separator": "·",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Xubida: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Nun s'alcontraron resultaos.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensiones orixinales",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Configuración avanzada",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Configuración xeneral",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centrada",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Axustar el testu alredor d'esti elementu",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Izquierda",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Nenguna",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Drecha",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Posición",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Seleicionar",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Tamañu personalizáu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Tamañu personalizáu",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Poner a tamañu completu",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Nun pudo recuperase'l tamañu de ficheru orixinal.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Tamañu d'imaxe",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensiones de la miniatura",
"visualeditor-dialog-media-title": "Configuración de multimedia",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Berbesu",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Marcu",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Ensin marcu",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Básica",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipu d'imaxe",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatura",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Configuración avanzada",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Configuración avanzada",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categoríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Ordenar esta páxina de mou predetermináu como",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Esta categoría ta configurada pa que nun s'amuese nes páxines onde s'amiesta.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categoríes anubríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categoríes que coinciden",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Mover esta categoría equí",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nueva categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Añada una categoría",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opciones",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categoríes",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Ordenar esta páxina como si se llamara",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Códigu de llingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Llingües",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Páxina enllazada",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Llingua",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Esta ye la llista de páxines n'otres llingües que tan enllazaes con esta; de momentu, namái pue editase'n mou fonte o en Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Llingües",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Amosar el títulu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activar la vista del títulu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categoría anubrida",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Predetermináu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Sí",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Permitir que los motores de gueta pongan esta páxina nel índiz",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Predetermináu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Non",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Sí",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Amosar una llingüeta nesta páxina p'amestar una nueva seición",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Nun convertir el conteníu ente variantes de llingua",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Desactivar los enllaces d'edición cabo cada testera d'esta páxina.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Desactivar la galería",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Nun convertir el títulu ente variantes de llingua",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirixir esta páxina a",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Páxina destín de redireición",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Torgar que s'anueve esta redireición si se tresllada la páxina de destín.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Si fai falta",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nunca",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Siempre",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Ver la tabla de conteníu",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opciones",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Usar esti grupu",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Referencies xenerales",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Reutilizar por esti nome",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opciones",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referencia",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Usar una referencia esistente",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Reutilizar",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Llista de referencies",
"visualeditor-dialog-template-title": "Plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Añadir conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Amestar más información",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Añadir plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Campu anticuáu",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "El campu ta anticuáu. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Cargando...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Ver opciones",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|Vas amestar}} la plantía «$1» a esta páxina. Inda nun tien una descripción, pero pue haber algo d'información na <a $2>páxina de la plantía</a>.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opciones",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descripción del campu",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nun hai nenguna descripción de campu disponible.",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Amestar una plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Desaniciar conteníu",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Desaniciar el campu",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Desaniciar plantía",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Campu requeríu",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "El campu ye obligatoriu.",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Tapecer les opciones",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Tresclusión",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Multimedia",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Configuración de páxina",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Básica",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Llista de referencies",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Plantía",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Tresclusión",
"visualeditor-diff-nochanges": "Nun pudo aniciase la revisión porque la so revisión coincide cola última versión d'esta páxina.",
"visualeditor-differror": "Error al cargar los datos del sirvidor: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Nun pudieron guardase los cambios por un conflictu d'edición. ¿{{GENDER:|Quies}} resolver el conflictu de mou manual?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|avisu|avisos}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Avisos d'edición",
"visualeditor-editsummary": "Describi lo que camudasti",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "El númberu de bytes que queden",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Títulu de la páxina",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Cabecera",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Cabecera secundaria 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Cabecera secundaria 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Cabecera secundaria 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Cabecera secundaria 4",
"visualeditor-languages-tool": "Llingües",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Títulu de páxina inválidu",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Amestar etiqueta",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Enllaz simple",
"visualeditor-loadwarning": "Error al cargar los datos dende'l sirvidor: $1. ¿Quies volver a intentalo?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Error al cargar el pase dende'l sirvidor: $1. ¿Quier volver a intentalo?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Espaciu principal",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Buscar multimedia",
"visualeditor-meta-tool": "Opciones",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "¿Cambiar a edición de la fonte?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Cambiar a edición de la fonte",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Tas a piques de cambiar a edición de la fonte.\nCualquier cambiu que tengas fecho nesti documentu pue caltenese, pero nun podrás volver a cambiar al editor visual ensin guardar o recargar la páxina.\n¿Quies siguir?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Encaboxar",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Caltener los cambios",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Descartar los cambios",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Exemplu.jpg|Pie de la imaxe",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galería",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opciones de la páxina",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Ta editando una páxina traducible. La edición d'estes nel Editor Visual inda nun tien encontu oficial.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Nome del campu",
"visualeditor-parameter-search-more": "Ver {{PLURAL:$1|un campu|$1 campos}} más",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Nun hai campos ensin usu",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Campu desconocíu",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Desactivar temporalmente VisualEditor mentanto tea en fase beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activar l'editor visual. Nun tará disponible nes páxines d'alderique y algunos otros espacios de nomes.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editor visual",
"visualeditor-preference-enable": "Activar l'editor visual. Tará disponible {{PLURAL:$2|nel siguiente espaciu|nos siguientes espacios}} de nomes: $1",
"visualeditor-preference-mwalienextension-description": "Amestar encontu básicu esperimental a VisualEditor pa editar etiquetes d'estensión (como galeríes o bloques de códigu fonte), enantes de que les ferramientes individuales tean disponibles. Por favor, recuerde revisar siempre los cambios enantes de guardar cuando use carauterístiques esperimentales.",
"visualeditor-preference-mwalienextension-label": "Edición d'etiquetes d'estensión de VisualEditor",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "¿A qué quier facer referencia?",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Nun hai referencies col grupu \"$1\" nesta páxina pa incluir nesta llista.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Nun hai referencies nesta páxina pa incluir nesta llista.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Esta referencia ta definida nuna plantía o n'otru bloque xeneráu, y de momentu namái pue editase'n mou fonte.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nun pudimos procesar la edición porque la so sesión yá nun ye válida.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "¿Quier guardar esta páxina como usuariu anónimu? La so direición IP quedará rexistrada nel historial d'ediciones de la páxina.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Anició sesión como [[User:$1|$1]]. La edición quedará asociada con esta cuenta si la guarda.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Crear páxina",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Error",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Informar d'un problema",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Resolver conflictu",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurar la páxina",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Siguir editando",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revisar los cambios",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Volver al formulariu de guardar",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Guardar la páxina",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avisu",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflictu",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nun hai cambeos pa revisar",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revisar los cambios",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Guardar los cambios",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "La so edición pue tar corrompida por favor, revísela antes de guardala.",
"visualeditor-saveerror": "Error al guardar los datos nel sirvidor: $1.",
"visualeditor-serializeerror": "Error al cargar los datos del sirvidor: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Configuración de la páxina",
"visualeditor-timeout": "Paez qu'esti editor nun ta disponible anguaño. ¿Quies editar en mou de códigu fonte?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citar",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Guardar la páxina",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Espaciu de nomes d'usuariu",
"visualeditor-version-label": "Versión",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "¿Seguro que quies volver al mou de visualización ensin guardar primero?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Descartar ediciones",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Siguir editando",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "¿Tas seguru?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Tas usando VisualEditor - el[[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|testu wiki]] equí nun funciona. Pa cambiar a la edición de la fonte en cualquier momentu sin perder los cambios, abri'l menú estenderexable cabo \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" y seleiciona \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Detectaronse marques de testu wiki"
}