mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/ro.json
Translation updater bot 0bc4aff46c Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I544b4da2528d98c4f256fc6d6ca1f2e7bbfa0dc3
2016-04-29 22:36:19 +02:00

321 lines
29 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"AlimanRuna",
"Firilacroco",
"Minisarm",
"Stelistcristi",
"Gloria sah",
"Danutz",
"Amire80",
"ImGelu",
"Wintereu",
"Reception123",
"Strainu"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Întoarce pentru HTML5 pagina cu servicii Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Cand salvați, setați timestampul revisie care a fost editată. Folosit ca să detecteze conflicturi de editare.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Pentru serializarea sau de a vedea diferențele, folosiți rezultatul anterior solicitării serializeforcache cu această cheie. Neglijează $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-etag": "ETag de trimis.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML pentru a trimite în Parsoid pentru a converti în wiki-text.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Numărul versiunii de utilizat (implicit la cea mai recentă versiune).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Acțiunea de efectuat.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "Pagina asupra căreia să se efectueze acțiunile.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "Pre-salvați modificările Wiki-text înainte de a-l trimite în Parsoid (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Cand salvați, setați timestampul pentru revisia care a fost editată. Folosit ca să detecteze conflicturi de editare.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikitext pentru a trimite în Parsoid și a converti în codul HTML (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Salvați o pagină HTML5, în MediaWiki (convertibilă în wikitext cu serviciu Parsoid).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Cand salvați, setați timestampul revisie care a fost editată. Folosit ca să detecteze conflicturi de editare.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Pentru serializarea sau de a vedea diferențele, folosiți rezultatul anterior solicitării serializeforcache cu această cheie. Neglijează $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "ID captcha (menținând în același timp cu răspunsul captcha).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Răspunsul la captcha (cand se salvează răspuns captcha)",
"apihelp-visualeditoredit-param-etag": "ETag de trimis.",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML pentru a trimite în Parsoid pentru a converti în wiki-text.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Semnalizare pentru modificare minoră.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Când salvați bifați această opțiune dacă versiune poate avea probleme suplimentare. Ca urmare a editat versiunea va fi marcată cu o etichetă.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Numărul versiunii de utilizat. Implicit la cea mai recentă versiune. Utilizați 0 pentru o pagină nouă.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "Pagina asupra căreia să se efectueze acțiunile.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Cand salvați, setați timestampul pentru revisia care a fost editată. Folosit ca să detecteze conflicturi de editare.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Descrierea modificării.",
"tooltip-ca-createsource": "Creați codul sursă al acestei pagini",
"tooltip-ca-edit": "Modificați această pagină folosind text wiki",
"tooltip-ca-editsource": "Modificați codul sursă al acestei pagini",
"tooltip-ca-ve-edit": "Modificați această pagină cu EditorulVizual",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Setări avansate",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Înapoi",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Puteți comuta la editorul de text wiki în orice moment făcând clic pe butonul de comutare. Dacă întâmpinați vreo problemă, vă rugăm să o raportați mai jos.",
"visualeditor-browserwarning": "Folosiți un navigator care nu este oficial acceptat de acest editor.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Adăugare sursă descriere locală",
"visualeditor-ca-createsource": "Creare sursă",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Modificare sursă descriere locală",
"visualeditor-ca-editsource": "Modificare sursă",
"visualeditor-ca-editsource-section": "modificare sursă",
"visualeditor-ca-ve-create": "EditorVizual",
"visualeditor-ca-ve-edit": "EditorVizual",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "EditorVizual",
"visualeditor-categories-tool": "Categorii",
"visualeditor-desc": "Editor vizual pentru MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:EditorVizual",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Text descriptiv alternativ",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Puteți folosi această opțiune pentru a redacta un text descriptiv destinat vizitatorilor ce nu pot vedea acest element. Descrierea ar trebui să fie suficient de bună pentru ca aceștia să înțeleagă scopul și informația oferită de elementul multimedia. Acest lucru este vital pentru utilizatorii cu handicap vizual sau pentru alte persoane care folosesc software pentru narare sau navigatoare-text.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Înlocuiește imaginea",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Utilizează această imagine",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Numele fișierului",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(pagina de descriere a fișierului)",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Descriere",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Puteți folosi această opțiune pentru a afișa tuturor cititorilor o descriere care este amplasată în apropierea elementului. Aceasta este utilizată adesea pentru a explica de ce elementul este relevant contextului în care este afișat. Ar trebui să fie succintă și informativă.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Înapoi",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Încărcată de $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fișier audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Creată: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Credite",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Descriere completă",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licență",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artist: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Mai multe informații",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Citiți mai multe",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Încărcată: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Niciun rezultat găsit.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Dimensiuni originale",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Setări generale",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centru",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Încadrează textul în jurul acestui element",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Puteți face ca acest element multimedia să apară în linie cu textul, în loc să încadreze textul. Ar trebui să apelați la această opțiune arareori, întrucât va întrerupe fluiditatea textului dacă debifați această căsuță.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Stânga",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Fără",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Dreapta",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Poziție",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Puteți alege locul în care acest element multimedia să apară pe această pagină. Uneori, acest lucru este utilizat pentru a întrerupe un lung șir de imagini înlănțuite doar pe-o parte a paginii.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Salvare",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Căutare",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Încărcare",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Alege",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Setează dimensiune particularizată",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Setează la dimensiunea implicită",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Setează la dimensiunea maximă",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Imposibil de obținut dimensiunea fișierului original.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Dimensiunea imaginii",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "Puteți alege cât de mare să fie elementul multimedia pe această pagină. Ar trebui ca aproape întotdeauna acesta să fie de dimensiuni normale, întrucât o dimensiune particularizată va deforma aspectul paginii pentru cititori și va oferi inconsistență.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimensiunile miniaturii",
"visualeditor-dialog-media-title": "Setări element media",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Chenar",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Cadru",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Fără cadru",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "De bază",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Tipul imaginii",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "Puteți alege felul în care elementul multimedia să apară pe pagină. În aproape toate cazurile, ar trebui să alegeți formatul de miniatură pentru a păstra consecvența cu alte pagini.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatură",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Încarcă",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Setări avansate",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorii",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Puteți suprascrie modul în care această pagină este sortată în cadrul unei categorii prin setarea unui indice diferit de sortare. Acest lucru este utilizat adesea pentru afișarea paginilor despre oameni în funcție de numele de familie, chiar dacă titlul paginii afișează mai întâi prenumele.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Implicit, sortează această pagină ca",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Afișarea acestei categorii în paginile în care este adăugată a fost dezactivată.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Categorii ascunse",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Categorii relevante",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Deplasează această categorie aici",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Categorie nouă",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Adăugați o categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Acestei categorii îi lipsește o pagină descriptivă.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorii",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Sortează această pagină ca și cum ar fi intitulată",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Cod de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Limbi",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Pagină legată",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Limbă",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Aceasta este o listă a paginilor în alte limbi care sunt legate de cea de față; pentru moment, lista poate fi modificată doar editând codul sursă al paginii sau accesând Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Limbi",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Titlu afișat",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Activează titlul de afișat",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Puteți suprascrie modul în care titlul acestei pagini este afișat prin setarea unei etichete diferite care să fie afișată în schimb.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Puteți împiedica afișarea acestei categorii în lista categoriilor din cadrul paginilor membre. Acest lucru este util în cazul categoriilor care sunt de interes pentru editori și mai puțin pentru cititori, cum ar fi, de exemplu, paginile care au nevoie de o imagine.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Categorie ascunsă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Implicit",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Nu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Puteți forța motoarele de căutare să listeze această pagină în cadrul rezultatelor relevante sau, dimpotrivă, puteți forța nelistarea sa.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Permite indexarea acestei pagini de către motoarele de căutare",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Setări pagină",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Implicit",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Nu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Puteți forța afișarea pe această pagină a unei file suplimentare lângă fila „$1”, lucru ce va facilita adăugarea de noi secțiuni, sau, dimpotrivă, să forțați neafișarea sa în cazul în care ar fi afișată.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Arată o filă pe această pagină pentru adăugarea unei secțiuni noi",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Puteți împiedica convertirea automată a conținutului acestei pagini în alte scripturi.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Nu converti conținutul între variantele de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Puteți împiedica afișarea legăturilor pentru modificare din dreptul fiecărei secțiuni în cazul improbabil în care acest lucru este necesar.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Dezactivează legăturile pentru modificare de lângă fiecare titlu de secțiune al acestei pagini.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "Puteți împiedica această categorie să afișeze fișierele conținute sub forma unei galerii, dacă acest lucru nu este util în acest caz.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Dezactivează galeria",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Puteți împiedica convertirea automată a titlului acestei pagini în alte scripturi.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Nu converti titlul între variantele de limbă",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Puteți transforma această pagină într-una de redirecționare, care să îndrume automat cititorii către o altă pagină de pe acest wiki. Acest lucru este util pentru ortografieri greșite sau nume și concepte alternative. Dacă veți proceda astfel, cititorii nu vor putea vedea conținutul paginii de față.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Redirecționează această pagină către",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Pagina de destinație pentru redirecționare",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Puteți împiedica actualizarea automată a acestei redirecționări în cazul în care pagina către care redirecționează este redenumită, deși este improbabil ca acest lucru să fie necesar.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Împiedică actualizarea acestei redirecționări atunci când pagina de destinație este redenumită.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Setări pagină",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Dacă este necesar",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Niciodată",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Întotdeauna",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Puteți forța afișarea unui cuprins care listează fiecare titlu de secțiune al paginii în cadrul paginilor cu mai puțin de trei titluri de secțiune sau, dimpotrivă, să forțați neafișarea sa. În mod implicit, cuprinsul se va afișa doar dacă pagina conține trei sau mai multe titluri de secțiune.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Afișează cuprinsul",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Mod sortare",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Stil (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Format",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Adăugare conținut",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Adăugare mai multe informații",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Adăugare format",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Conținut",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generat din: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Câmp învechit",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Câmpul este învechit. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Se încarcă...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Arată opțiunile",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Formatul „$1” nu are încă o descriere, dar ar putea exista câteva informații pe [[$1|pagina formatului]].",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opțiuni",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Valoare implicită: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "de exemplu $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Descrierea câmpului",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Nicio descriere a câmpului disponibilă",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Adăugare format",
"visualeditor-dialog-transclusion-raw-fallback": "Comută înapoi la wikitext",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Elimină conținutul",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Elimină câmpul",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Elimină formatul",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Câmp necesar",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Câmpul este necesar.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Înapoi",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Continuă oricum",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Parametru|Parametri}} necesar{{PLURAL:$1||i}} lipsă",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Sigur doriți să continuați fără a completa {{PLURAL:$2|parametrul|parametrii}} $1?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Ascunde opțiunile",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transcludere",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Setări pagină",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Format",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transcludere",
"visualeditor-diff-nochanges": "Nu s-a putut începe revizuirea întrucât versiunea creată de dumneavoastră corespunde ultimei versiuni a acestei pagini.",
"visualeditor-differror": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1.",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Gata cu modificările",
"visualeditor-editconflict": "Modificările dumneavoastră nu au putut fi salvate din cauza unui conflict de editare. Doriți să rezolvați conflictul manual?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} reține acum ce editor preferați. Puteți comuta între editoare în timp ce editați și puteți să vă schimbați preferința mai târziu.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Folosește editorul pe care l-am utilizat la ultima modificare",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "File de modificare",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|avertisment|avertismente|de avertismente}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Notificări privind modificarea",
"visualeditor-editsummary": "Descrieți modificările pe care le-ați adus",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Numărul de octeți rămași",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "În regulă, am înțeles",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Titlu de pagină",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Titlu",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Subtitlu 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Subtitlu 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Subtitlu 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Subtitlu 4",
"visualeditor-languages-tool": "Limbi",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Legătură externă",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Caută pagini",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Convertește în legătură ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Convertește în legătură PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Convertește în legătură RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Pentru termenii semnificativi creați legături către alte articole din wiki sau chiar alte site-uri web. Astfel, cititorii vor înțelege mai bine contextul.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Legături",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Titlu de pagină nevalid",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Adăugare etichetă",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Legătură simplă",
"visualeditor-loaderror-message": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1.",
"visualeditor-loaderror-title": "Editorul nu poate fi încărcat",
"visualeditor-loadwarning": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1. Doriți să reîncercați?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Eroare la încărcarea de pe server a jetonului modificării: $1. Doriți să reîncercați?",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Convertește în legătură simplă",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Legătură ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Legătură PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Legătură RFC",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Spațiul de nume principal",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Căutare de multimedia",
"visualeditor-meta-tool": "Opțiuni",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Comutați la editarea codului sursă?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Comută la editarea codului sursă",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Sunteți pe cale să comutați la editarea codului sursă.\nDoriți să continuați?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Revocare",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Comută",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Renunță la modificări și comută",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Puteți reveni la editorul vizual în orice moment, făcând clic pe această pictogramă.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Ați comutat la modificarea codului sursă",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Nu mai afișa acest mesaj",
"visualeditor-mweditmodeve-title": "Comutați la editorul vizual?",
"visualeditor-mweditmodeve-tool": "Comută la editorul vizual",
"visualeditor-mweditmodeve-warning": "Sunteți pe cale să comutați la editorul vizual.\nDoriți să continuați?",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Puteți reveni la modificarea codului sursă în orice moment, făcând clic pe această pictogramă.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Ați comutat la editorul vizual",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Descrierea imaginii",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galerie",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Semnătura dumneavoastră",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Opțiunile paginii",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Modificați o pagină care poate fi tradusă. Acest tip de modificări realizate cu acest editor nu sunt încă suportate în mod oficial.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Numele câmpului",
"visualeditor-parameter-search-more": "Arată încă {{PLURAL:$1|un câmp|$1 câmpuri|$1 de câmpuri}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Niciun câmp neutilizat",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Câmp necunoscut",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Dezactivează temporar editorul vizual cât timp este în versiune beta",
"visualeditor-preference-core-description": "Activează editorul vizual. Nu va fi disponibil în paginile de discuție și în alte câteva spații de nume.",
"visualeditor-preference-core-label": "Editare vizuală",
"visualeditor-preference-enable": "Activează editorul vizual. Va fi disponibil în {{PLURAL:$2|următorul spațiu de nume|următoarele spații de nume}}: $1",
"visualeditor-preference-tabs": "Mod de editare:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Arată-mi ambele file de modificare",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Oferă-mi întotdeauna editorul vizual atunci când este posibil",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Oferă-mi întotdeauna editorul de text wiki",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Reține ultimul editor folosit",
"visualeditor-recreate": "Pagina a fost ștearsă de la momentul în care ați început s-o modificați. Apăsați „$1” pentru a o recrea.",
"visualeditor-redirect-description": "Redirecționează către $1",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Nu v-am putut salva modificarea, deoarece sesiunea nu mai era validă.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Doriți, în schimb, să salvați această pagină ca anonim? Adresa dumneavoastră IP va fi înregistrată în istoricul paginii.",
"visualeditor-savedialog-identify-trylogin": "Nu mai sunteți logat. Vă rugăm să vă logați din nou dintr-o filă diferită și să reîncercați.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Acum sunteți autentificat ca [[User:$1|$1]]. Dacă o salvați, modificarea dumneavoastră va fi asociată acestui cont.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Creare pagină",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Eroare",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Semnalare problemă",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Rezolvare conflict",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Restaurează pagina",
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Restaurează",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Continuă modificarea",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Revizualizați-vă modificările",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Revenire la formularul de salvare",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Salvare pagină",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Salvare",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Avertizare",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflict",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Nici o modificare de revizuit",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Revizualizare modificări",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Salvați-vă modificările",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Este posibil ca modificarea dumneavoastră să fi fost coruptă — vă rugăm s-o revizualizați înainte de a salva.",
"visualeditor-saveerror": "Eroare la salvarea datelor pe server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Eroare la salvarea paginii: titlu paginii se află pe lista neagră.",
"visualeditor-serializeerror": "Eroare la încărcarea datelor de pe server: $1.",
"visualeditor-settings-tool": "Setări pagină",
"visualeditor-shortcuts-insert": "Inserare",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Adesea utilizate",
"visualeditor-timeout": "Se pare că acest editor nu este disponibil în acest moment. Doriți, în schimb, să modificați codul sursă?",
"visualeditor-toload": "Editorul va fi încărcat. Dacă tot vedeți acest mesaj după câteva secunde, vă rugăm să [$1 reîncărcați pagina].",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Salvare pagină",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Salvare",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Spațiul de nume utilizator",
"visualeditor-version-label": "Versiunea",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Sunteți sigur(ă) că doriți să părăsiți modul editare fără ca mai întâi să salvați?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Renunță la modificări",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Continuă editarea",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Sunteți sigur(ă)?",
"visualeditor-wikitext-progress": "Se convertește textul wiki",
"visualeditor-wikitext-warning": "Folosiți editorul vizual — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|textul wiki]] nu funcționează aici. Pentru a reveni în orice moment la editarea codului sursă fără a pierde modificările, deschideți meniul de lângă „{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}” și selectați „{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}”.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Limbaj de text wiki detectat"
}