mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/VisualEditor
synced 2024-11-29 08:34:54 +00:00
e0a3405399
Change-Id: Icf1361dfc3606753fe8db0c52c8f773ce518b52e
309 lines
33 KiB
JSON
309 lines
33 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Amire80",
|
||
"DR",
|
||
"Eugrus",
|
||
"Iluvatar",
|
||
"KPu3uC B Poccuu",
|
||
"Kaganer",
|
||
"Kalan",
|
||
"MaxBioHazard",
|
||
"NBS",
|
||
"Niklem",
|
||
"Okras",
|
||
"Ole Yves",
|
||
"Putnik",
|
||
"Sunpriat",
|
||
"Yury Katkov",
|
||
"Умар",
|
||
"Agilight",
|
||
"Alexandr Efremov",
|
||
"Meshkov.a",
|
||
"Eroha",
|
||
"Grebenkov",
|
||
"Nirovulf",
|
||
"Striking Blue",
|
||
"Дмитрий"
|
||
]
|
||
},
|
||
"apihelp-visualeditor-description": "Возвращает HTML5 для страницы со сервиса Parsoid.",
|
||
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML для отправки в Parsoid, чтобы конвертировать в вики-текст.",
|
||
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Действие, которое необходимо выполнить.",
|
||
"apihelp-visualeditor-param-page": "Страница, на которой необходимо выполнить действие.",
|
||
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Флаг для малой правки.",
|
||
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Редактировать описание изменений.",
|
||
"tooltip-ca-createsource": "Создать страницу в редакторе исходного текста",
|
||
"tooltip-ca-editsource": "Править исходный текст этой страницы",
|
||
"tooltip-ca-edit": "Редактировать эту страницу в режиме вики-текста",
|
||
"tooltip-ca-ve-edit": "Редактировать данную страницу",
|
||
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Дополнительные настройки",
|
||
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Простая ссылка",
|
||
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-isbn": "ISBN-ссылка",
|
||
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-pmid": "PMID-ссылка",
|
||
"visualeditor-annotationbutton-magiclinknode-tooltip-rfc": "RFC-ссылка",
|
||
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Вернуться назад",
|
||
"visualeditor-beta-appendix": "бета-версия",
|
||
"visualeditor-beta-label": "бета-версия",
|
||
"visualeditor-beta-warning": "Вы можете в любой момент переключить редактор в режим вики-текста нажатием на вкладку «$1», сохранив все внесённые изменения. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, сообщите о них ниже.",
|
||
"visualeditor-browserwarning": "Вы используете браузер, официально не поддерживаемый этим редактором.",
|
||
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Добавить источник локального описания",
|
||
"visualeditor-ca-createsource": "Создать как исходный текст",
|
||
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Редактировать источник локального описания",
|
||
"visualeditor-ca-editsource": "Править вики-текст",
|
||
"visualeditor-ca-editsource-section": "править вики-текст",
|
||
"visualeditor-ca-ve-create": "Визуальный редактор",
|
||
"visualeditor-ca-ve-edit": "Визуальный редактор",
|
||
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Визуальный редактор",
|
||
"visualeditor-categories-tool": "Категории",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Книга",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Статья",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Новости",
|
||
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Веб-сайт",
|
||
"visualeditor-desc": "Визуальный редактор для MediaWiki",
|
||
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Визуальный редактор",
|
||
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Альтернативный текст",
|
||
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Вы можете использовать это, чтобы написать текстовое описание, для людей, которые не могут видеть предмет. Описание должно быть достаточно, чтобы они поняли цель и информацию, предоставляемые медиа-предметом. Это необходимо незрячим пользователям и другим людям, использующим программное обеспечение для чтения с экрана или текстовые браузеры.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Изменить изображение",
|
||
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Использовать это изображение",
|
||
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Имя файла",
|
||
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Подпись",
|
||
"visualeditor-dialog-media-goback": "Назад",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Загружено: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Аудиофайл",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Создано: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Создатели",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Полное описание",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Лицензия",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Художник: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Подробнее",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Читать подробнее",
|
||
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Загружено: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Ничего не найдено.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Оригинальные размеры",
|
||
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Дополнительные настройки",
|
||
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Основные настройки",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-center": "По центру",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Обтекание текста вокруг этого пункта",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Слева",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Нет",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Справа",
|
||
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Положение",
|
||
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Выбрать",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Установить собственный размер",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Установить размер по умолчанию",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Задать полный размер",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Не удалось получить исходный размер файла.",
|
||
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Размер изображения",
|
||
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Размеры миниатюры",
|
||
"visualeditor-dialog-media-title": "Параметры медиафайла",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Граница",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Рамка",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Без рамки",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Базовая",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Тип изображения",
|
||
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Миниатюра",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Дополнительные настройки",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Дополнительные настройки",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Категория",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Категории",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Вы можете переопределить то, какое место эта страница занимает при сортировке по категории, установив другой индекс, по которому будет осуществляться сортировка. Обычно это используется чтобы отображать страницы о людях сортированными по фамилиям, но отображать вначале их имена.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Сортировать эту страницу по умолчанию как",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Эта категория не показывается на страницах, на которые он добавляется.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Скрытые категории",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Соответствующие категории",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Переместить эту категорию сюда",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Новая категория",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Добавить категорию",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Для этой категории отсутствует страница описания.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Параметры",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Категории",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Сортировать эту страницу по названию",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Код языка",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Языки",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Связанная страница",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Язык",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Это список связанных страниц на других языках; на данный момент он может быть отредактирован только в режиме исходного текста или в Викиданных.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Языки",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Отображаемый заголовок",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Включить отображаемый заголовок",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Вы можете определить, как будет отображаться заголовок этой страницы, установив другую метку.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Вы можете предотвратить отображение этой категории в списке категорий на страницах, которые в неё входят. Это полезно для категорий, которые представляют интерес для редакторов, но не большинства читателей (например, страницы, нуждающиеся в иллюстрациях).",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Скрытые категории",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "По умолчанию",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Нет",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Да",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "Вы можете принудительно указать поисковым движкам, чтобы они включали эту страницу в свои результаты по релевантным запросам, или наоборот, не делали этого.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Разрешить поисковым системам индексировать эту страницу",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Параметры страницы",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "По умолчанию",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Нет",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Да",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "Вы можете принудительно отобразить дополнительную вкладку возле вкладки \"$1\" на этой странице, которая упростит добавление нового раздела; или принудительно не отображать её, если она отображается.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Показать на этой странице вкладку для добавления нового раздела",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Вы можете предотвратить автоматическую конвертацию содержания этой страницы в другие системы письма.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Не конвертируйте содержимое между языковыми вариантами",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "Вы можете сделать так, чтоб ссылки на редактирование не появлялись рядом с заголовком каждого раздела в тех отдельных случаях, когда это необходимо.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Отключить ссылки на редактирование рядом с каждым заголовком на этой странице.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "В случае необходимости вы можете сделать так, чтоб входящие в эту категорию файлы не отображались в виде галереи.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Отключить галерею",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Вы можете предотвратить автоматическую конвертацию заголовка этой страницы в другие системы письма.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Не конвертируйте заголовок страницы между вариантами языка",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "Вы можете сделать эту страницу перенаправлением — страницей, которая будет автоматически перенаправлять читателей на другую страницу этой вики. Это полезно для случаев неправильного написания и альтернативных названий или понятий. Если вы сделаете так, читатели не увидят содержимое этой страницы.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Перенаправить эту страницу на",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Целевая страница для перенаправления",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Вы можете предотвратить автоматическое обновление этого перенаправления в случае, когда страница, на которую происходит перенаправление, переименована (в тех очень редких случаях, когда это необходимо).",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Предотвратить обновление этого перенаправления при переименовании целевой страницы.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Параметры страницы",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "При необходимости",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Никогда",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Всегда",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Вы можете сделать и так, что оглавление, в котором показываются все заголовки со страницы, появлялись, даже если там менее трёх заголовков, или же заставить его не появляется вообще. По умолчанию содержание показывается, если на странице присутствует три и более заголовков.",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Показать оглавление",
|
||
"visualeditor-dialog-meta-title": "Настройки",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Эта ссылка используется на странице $1 раз{{PLURAL:$1|||а}}.",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Использовать эту группу",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Общие ссылки",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Повторно использовать под данным именем",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Параметры",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-title": "Примечание",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Повторное использование источника, который уже существует на этой странице",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Использовать существующую сноску",
|
||
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Повторное использование",
|
||
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Список общих ссылок",
|
||
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Список примечаний для группы \"$1\"",
|
||
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Список примечаний",
|
||
"visualeditor-dialog-template-title": "Шаблон",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Добавить содержимое",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Добавить ещё информации",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Добавить шаблон",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Содержимое",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Сгенерировано из: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Устаревшее поле",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Поле является устаревшим. $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Загрузка…",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Показать параметры",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|Вы добавляете шаблон}} «$1» на эту страницу. У него ещё нет описания, но может быть есть какая-то информация на <a $2>странице шаблона</a>.",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Параметры",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Значение по умолчанию: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Пример значения: $1",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Описание поля",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Описание поля недоступно",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Добавить шаблон",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Удалить содержимое",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Удалить поле",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Удалить шаблон",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Обязательное поле",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Поле является обязательным.",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Назад",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Все равно продолжить",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Требуемый параметр{{PLURAL:$1||ы}} отсутству{{PLURAL:$1|ет|ют}}",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Вы уверены, что хотите продолжить без заполнения {{PLURAL:$2|параметра|параметров}} «$1»?",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Скрыть параметры",
|
||
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Включение",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Медиафайл",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Параметры страницы",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Простая форма",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Базовая",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Примечание",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Список примечаний",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Шаблон",
|
||
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Включение",
|
||
"visualeditor-diff-nochanges": "Правки были проигнорированы, потому что вы не внесли никаких изменений в текст.",
|
||
"visualeditor-differror": "Ошибка при загрузке данных с сервера: $1",
|
||
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Редактирование завершено",
|
||
"visualeditor-editconflict": "Ваши изменения не удалось сохранить, потому что произошёл конфликт редактирования. Хотите ли {{GENDER:|вы}} разрешить конфликт вручную?",
|
||
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|сообщение|сообщения|сообщений}}",
|
||
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Заметки по редактированию",
|
||
"visualeditor-editsummary": "Опишите внесённые изменения",
|
||
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Количество оставшихся байт",
|
||
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL-адрес: $1",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Заголовок страницы",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Заголовок",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Подзаголовок 1",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Подзаголовок 2",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Подзаголовок 3",
|
||
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Подзаголовок 4",
|
||
"visualeditor-languages-tool": "Языки",
|
||
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Внешняя ссылка",
|
||
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Поиск страницы",
|
||
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Превратить в ISBN-ссылку",
|
||
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Превратить в PMID-ссылку",
|
||
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Превратить в RFC-ссылку",
|
||
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Недопустимый заголовок страницы",
|
||
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Добавить подпись",
|
||
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Простая ссылка",
|
||
"visualeditor-loaderror-message": "Ошибка при загрузке данных с сервера: $1",
|
||
"visualeditor-loaderror-title": "Редактор не может загрузиться",
|
||
"visualeditor-loadwarning": "Ошибка при загрузке данных: $1. Попробовать снова?",
|
||
"visualeditor-loadwarning-token": "Ошибка при загрузке токена для редактирования с сервера: $1. Попробовать снова?",
|
||
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Основное пространство",
|
||
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Превратить в простую ссылку",
|
||
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "ISBN-ссылка",
|
||
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "PMID-ссылка",
|
||
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "RFC-ссылка",
|
||
"visualeditor-media-input-placeholder": "Поиск мультимедиа",
|
||
"visualeditor-meta-tool": "Параметры",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Перейти к редактированию исходного текста?",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Перейти к редактированию исходного текста",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Вы переходите к редактированию исходного текста.\nВаши изменения, внесённые в этот документ, могут быть сохранены, но вы не сможете переключиться обратно в этот редактор без сохранения или перезагрузки страницы.\nВы хотите продолжить?",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Отмена",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Сохранить изменения",
|
||
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Отменить изменения",
|
||
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Example.jpg|Подпись к изображению",
|
||
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Галерея",
|
||
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Параметры страницы",
|
||
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Вы редактируете переводимую страницу. Её редактирование в этом редакторе пока ещё официально не поддерживается.",
|
||
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Имя поля",
|
||
"visualeditor-parameter-search-more": "Показать ещё $1 {{PLURAL:$1|поле|поля|полей}}",
|
||
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Нет неиспользованных полей",
|
||
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Неизвестное поле",
|
||
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Временно отключить визуальный редактор, пока он находится в бета-версии",
|
||
"visualeditor-preference-core-description": "Включить визуальный редактор. Он будет недоступен на страницах обсуждения и в некоторых других пространствах имён.",
|
||
"visualeditor-preference-core-label": "Визуальное редактирование",
|
||
"visualeditor-preference-enable": "Включить визуальный редактор. Он будет доступен в {{PLURAL:$2|следующем пространстве|следующих пространствах}} имён: $1",
|
||
"visualeditor-recreate": "Эта страница была удалена с тех пор, как вы начали её редактировать. Нажмите «$1», чтобы создать её заново.",
|
||
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Поиск в пределах текущей ссылки",
|
||
"visualeditor-referenceslist-isempty": "На этой странице нет ссылок с группой «$1» для включения в этот список.",
|
||
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "На этой странице нет ссылок для включения в этот список.",
|
||
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Эта сноска определена в шаблоне или другом генерируемом блоке и на данный момент может быть отредактирована только в режиме правки исходного текста.",
|
||
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Нам не удалось обработать вашу правку, поскольку сессия более не действительна",
|
||
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Вы хотите сохранить эту страницу как анонимный пользователь? Ваш IP-адрес будет записан в историю редактирования этой страницы.",
|
||
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Теперь вы вошли как [[User:$1|$1]]. Ваши изменения будут связаны с этой учётной записью, если вы их сохраните.",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-create": "Создать страницу",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-error": "Ошибка",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-report": "Сообщить о проблеме",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Разрешить конфликт",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Восстановить страницу",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Восстановить",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Продолжить редактирование",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-review": "Проверить внесённые изменения",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Вернуться к форме сохранения",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-save": "Записать страницу",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Сохранить",
|
||
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Предупреждение",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Конфликт",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Нет изменений для проверки",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-review": "Проверьте ваши правки",
|
||
"visualeditor-savedialog-title-save": "Сохранить изменения",
|
||
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Ваши изменения могут быть некорректными — пожалуйста, проверьте их перед сохранением.",
|
||
"visualeditor-saveerror": "Ошибка при сохранении данных: $1.",
|
||
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Ошибка сохранения страницы: название этой страницы занесено в чёрный список",
|
||
"visualeditor-serializeerror": "Ошибка при загрузке данных с сервера: $1",
|
||
"visualeditor-settings-tool": "Параметры страницы",
|
||
"visualeditor-special-characters-group-other": "Часто используемые",
|
||
"visualeditor-timeout": "Похоже, что этот редактор в настоящее время недоступен. Вы хотели бы вместо этого перейти к редактированию в режиме правки исходного текста?",
|
||
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Источники",
|
||
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Записать страницу",
|
||
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Сохранить",
|
||
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Личное пространство",
|
||
"visualeditor-version-label": "Версия",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Вы уверены, что хотите вернуться в режим просмотра, не сохранив изменения?",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Отменить правки",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Продолжить редактирование",
|
||
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Вы уверены?",
|
||
"visualeditor-wikitext-progress": "Преобразование вики-текста",
|
||
"visualeditor-wikitext-warning": "Вы используете визуальный редактор — [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|вики-разметка]] здесь не работает. Чтобы в любое время переключиться назад на редактирование исходного текста без потери изменений, откройте раскрывающийся список рядом с «{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}» и выберите «{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}».",
|
||
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Обнаружена вики-разметка"
|
||
}
|