mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/sl.json
Translation updater bot 535ae912b2 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Idbf9eec0b8b72d140631bdf8ae2a8592d569ce75
2015-09-22 22:29:05 +02:00

259 lines
19 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Dbc334",
"Eleassar",
"Pinky sl",
"Yerpo"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Vrne HTML5 za stran iz storitve Parsoid.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Pri shranjevanju, nastavite to časovnemu žigu urejene revizije. Uporablja se za odkrivanje konfliktov pri urejanju.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Označba za manjše urejanje.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Povzetek urejanja",
"tooltip-ca-createsource": "Ustvari izvorno kodo strani",
"tooltip-ca-editsource": "Uredi izvorno kodo te strani",
"tooltip-ca-ve-edit": "Uredi stran",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Napredne nastavitve",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Preprosta povezava",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Pojdi nazaj",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "V urejevalnik wikikode lahko preklopite kadar koli s klikom na zavihek »$1«; pri tem boste ohranili spremembe, ki ste jih naredili. Če naletite na kakršne koli težave, jih sporočite spodaj.",
"visualeditor-browserwarning": "Uporabljate brskalnik, ki ga ta editor uradno ne podpira.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Dodaj vir lokalnega opisa",
"visualeditor-ca-createsource": "Ustvari kodo",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Uredi vir lokalnega opisa",
"visualeditor-ca-editsource": "Uredi kodo",
"visualeditor-ca-editsource-section": "uredi kodo",
"visualeditor-ca-ve-create": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit": "VisualEditor",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "VisualEditor",
"visualeditor-categories-tool": "Kategorije",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Knjiga",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Revija",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Novice",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Spletna stran",
"visualeditor-desc": "Grafični urejevalnik za MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Nadomestno besedilo",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Spremeni sliko",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Uporabite to sliko",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Ime datoteke",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Napis",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Nazaj",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Naložil $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Zvočna datoteka",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Ustvarjeno: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Zasluga",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Celoten opis",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Dovoljenje",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Umetnik: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Več informacij",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Preberite več",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Naloženo: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Ni zadetkov.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Originalne dimenzije",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Napredne nastavitve",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Splošne nastavitve",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Usredinjeno",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Obdaj besedilo s tem elementom",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Levo",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Brez",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Desno",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Položaj",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Izberi",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Nastavi velikost po meri",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Nastavi na privzeto velikost",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Nastavi na največjo velikost",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "Nisem uspel pridobiti izvirne velikosti datoteke.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Velikost slike",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Dimenzije sličice",
"visualeditor-dialog-media-title": "Nastavitve predstavnosti",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Obroba",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Okvir",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Brez okvirja",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Osnovno",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Vrsta slike",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Sličica",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Napredne nastavitve",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Napredne nastavitve",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Privzeto razvrsti stran kot",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Kategorija je nastavljena tako, da se ne prikaže na straneh, katerim je dodana.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Skrite kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Ujemajoče se kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Prestavi kategorijo sem",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nova kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Dodaj kategorijo",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Ta kategorija nima opisa strani.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Možnosti",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategorije",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Razvrsti stran kot da se imenuje",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Koda jezika",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Jeziki",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Povezana stran",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Jezik",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Seznam strani v drugih jezikih, ki se povezujejo s to stranjo; za zdaj ga lahko urejate samo v urejevalniku izvorne kode ali na Wikipodatkih",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Jeziki",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Prikazni naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Vnesite prikazni naslov",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Skrita kategorija",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Privzeto",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Omogoči iskalnikom, da indeksirajo to stran",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Nastavitve strani",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Privzeto",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Ne",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Da",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Na strani prikaži zavihek za dodajanje novega razdelka",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Ne pretvori vsebine med različicami jezika",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Onemogoči povezave za urejanje ob vsakem naslovu poglavja na strani.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Onemogoči galerijo",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Ne pretvori naslova med različicami jezika",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Preusmeri stran na",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Ciljna stran preusmeritve",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Prepreči posodabljanje preusmeritve, ko nekdo prestavi ciljno stran.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Nastavitve strani",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Če je potrebno",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nikoli",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Vedno",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Prikaži kazalo vsebine",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Možnosti",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Uporabi to skupino",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Splošni sklici",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Ponovno uporabi pod tem imenom",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Možnosti",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Sklic",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Uporabi obstoječi sklic",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Uporabi ponovno",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Seznam splošnih sklicev",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Seznam sklicev za skupino \"$1\"",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Seznam sklicev",
"visualeditor-dialog-template-title": "Predloga",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Dodaj vsebino",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Dodajte več informacij",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Dodaj predlogo",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Vsebina",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Generirano iz: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Nezaželen parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Parameter je nezaželen. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Nalaganje ...",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Prikaži možnosti",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Na to stran {{GENDER:$3|dodajate}} predlogo \"$1\". Ta še nima opisa, toda mogoče obstajajo informacije na <a $2>strani predloge</a>.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Možnosti",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Privzeta vrednost: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Zgled vrednosti: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Opis parametra",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Opis parametra ni na voljo",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Dodajanje predloge",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Odstrani vsebino",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Odstrani parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Odstrani predlogo",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Obvezen parameter",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Parameter je obvezen.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Pojdi nazaj",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Vseeno nadaljuj",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Zahtevan parameter manjka|Zahtevani parametri manjkajo}}",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Ali ste prepričani, da želite nadaljevati brez vnosa v $1 {{PLURAL:$2|parameter|parametre}}?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Skrij možnosti",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Vključitev",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Predstavnost",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Nastavitve strani",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Osnovna oblika",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Osnovno",
"visualeditor-dialogbutton-reference-title": "Sklic",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Seznam sklicev",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Predloga",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Vključitev",
"visualeditor-diff-nochanges": "Ne morem prikazati primerjave, saj je vaša redakcija enaka zadnji različici strani.",
"visualeditor-differror": "Napaka pri nalaganju s strežnika: $1",
"visualeditor-donebutton-tooltip": "Končaj urejanje",
"visualeditor-editconflict": "Zaradi navzkrižja urejanj vaše spremembe ni bilo mogoče shraniti. Želite navzkrižje razrešiti ročno?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|obvestilo|obvestili|obvestila|obvestil}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Obvestila glede urejanja",
"visualeditor-editsummary": "Opišite, kaj ste spremenili",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Preostalo število bajtov",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Naslov strani",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Naslov",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Podnaslov 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Podnaslov 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Podnaslov 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Podnaslov 4",
"visualeditor-languages-tool": "Jeziki",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Zunanja povezava",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Iskanje strani",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Neveljaven naslov strani",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Dodaj oznako",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Preprosta povezava",
"visualeditor-loaderror-message": "Napaka pri nalaganju s strežnika: $1",
"visualeditor-loaderror-title": "Editor se ne more naložiti",
"visualeditor-loadwarning": "Napaka pri prenašanju podatkov s strežnika: $1. Želite poskusiti ponovno?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Napaka pri prenašanju urejevalnega žetona s strežnika: $1. Želite poskusiti ponovno?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Glavni imenski prostor",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Iskanje predstavnosti",
"visualeditor-meta-tool": "Možnosti",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Preklopim na urejanje vira?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Preklopi na urejanje vira",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "Preklopljate se na urejanje kode.\nVaše spremembe, ki jih boste naredili v dokumentu, bomo obdržali, vendar se ne potem morete preklopiti nazaj na ta editor brez da bi stran shranili ali jo osvežili.\nŽelite nadaljevati?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Prekliči",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Obdrži spremembe",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Zavrzi spremembe",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Primer.jpg|Napis slike",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galerija",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Možnosti strani",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "Urejate prevedljivo stran. V tem editorju takšno urejanje še ni uradno podprto.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Ime parametra",
"visualeditor-parameter-search-more": "Prikaži še $1 {{PLURAL:$1|polje|polji|polja|polj}}",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Ni neuporabljenih parametrov",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Neznan parameter",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Začasno onemogoči VisualEditor, dokler je še v razvoju",
"visualeditor-preference-core-description": "Omogoči VisualEditor. Na voljo ne bo na pogovornih straneh in v nekaterih drugih imenskih prostorih.",
"visualeditor-preference-core-label": "Urejanje z VisualEditorjem",
"visualeditor-preference-enable": "Omogoči VisualEditor. Na voljo bo v {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}}: $1.",
"visualeditor-recreate": "V času vašega urejanje je bila ta stran izbrisana. Za ponovno kreacijo pritisnite tipko \"$1\".",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Išči znotraj trenutnih navedkov",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Na tej strani ni sklicev s skupino »$1« za vključitev na ta seznam.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Na tej strani ni sklicev, ki bi jih lahko vključili v ta seznam.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Sklic je opredeljen v predlogi ali drugem ustvarjenem bloku, zato ga lahko trenutno urejate samo v urejevalniku izvorne kode.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Vašega urejanja nismo mogli obdelati, saj seja ni bila več veljavna.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Želite namesto tega shraniti stran kot brezimen uporabnik? V zgodovini urejanj strani bo zabeležen vaš IP-naslov.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Zdaj ste prijavljeni kot [[User:$1|$1]]. Če boste svoje urejanje shranili, bo povezano s tem računom.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Ustvari stran",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Napaka",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Poročaj o težavi",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Razreši spor",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Obnovi stran",
"visualeditor-savedialog-label-restore-short": "Obnovi",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Nadaljevanje urejanja",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Preglejte svoje spremembe",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Vrnitev na obrazec za shranjevanje",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Shrani stran",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Shrani",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Opozorilo",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Navkrižje",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Brez sprememb za pregled",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Preglejte svoje spremembe",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Shranite vnesene spremembe",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Vaše urejanje je morda pokvarjeno prosimo, da ga pred shranitvijo pregledate.",
"visualeditor-saveerror": "Napaka pri shranjevanju na strežnik: $1",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Napaka shranjevanja strani: Naslov te strani je na črnem seznamu",
"visualeditor-serializeerror": "Napaka pri prenašanju s strežnika: $1",
"visualeditor-settings-tool": "Nastavitve strani",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Pogosto uporabljano",
"visualeditor-timeout": "Kot kaže, urejevalnik trenutno ni na voljo. Bi želeli namesto tega urediti stran v načinu izvorne kode?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Navedi",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Shrani stran",
"visualeditor-toolbar-savedialog-short": "Shrani",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Uporabniški imenski prostor",
"visualeditor-version-label": "Različica",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Ste prepričani, da se želite vrniti v način ogledovanja, ne da bi najprej shranili spremembe?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Zavrzi urejanja",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Nadaljuj z urejanjem",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Ste prepričani?",
"visualeditor-wikitext-warning": "Uporabljate VisualEditor [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikibesedilo]] tukaj ne deluje. Da kadar koli preklopite v način urejanja kode brez izgub sprememb, odprite spustni meni ob »{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}« in izberite »{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}«.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Zaznali smo označevanje wikibesedila"
}