mediawiki-extensions-Visual.../modules/ve-mw/i18n/nl.json
Translation updater bot d69efc426d Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ia23b26ce63a463a9bc4d1d512c092bd100fc8683
2015-07-08 21:57:53 +02:00

319 lines
28 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bluyten",
"Breghtje",
"Catrope",
"Flightmare",
"Hansmuller",
"Jdforrester",
"Keegan",
"Konovalov",
"RajeshPandey",
"Romaine",
"SPQRobin",
"Saruman",
"Siebrand",
"Sjoerddebruin",
"Southparkfan",
"सरोज कुमार ढकाल",
"Kim Bruning",
"Niknetniko",
"Arent",
"McDutchie",
"Gloria sah",
"Mar(c)",
"Robin0van0der0vliet",
"Servien",
"TheDJ",
"JensRiskin",
"MedShot",
"Esketti"
]
},
"apihelp-visualeditor-description": "Geeft HTML5 terug voor een pagina van de Parsoidservice.",
"apihelp-visualeditor-param-basetimestamp": "Stel dit in op de tijd waarop de versie is bewerkt tijdens het opslaan. Wordt gebruikt om bewerkingsconflicten te detecteren.",
"apihelp-visualeditor-param-cachekey": "Gebruik het resultaat van een eerder \"serializeforcache\"-verzoek met deze sleutel voor serialiseren of diff. Heeft voorrang boven $1html.",
"apihelp-visualeditor-param-html": "HTML die naar Parsoid gestuurd moet worden om te converteren naar wikitekst.",
"apihelp-visualeditor-param-oldid": "Het te gebruiken versienummer (standaard de laatste versie).",
"apihelp-visualeditor-param-paction": "Uit te voeren handeling.",
"apihelp-visualeditor-param-page": "De pagina om de handeling op uit te voeren.",
"apihelp-visualeditor-param-pst": "De wikitekst transformeren voor opslaan voordat deze naar Parsoid wordt gestuurd (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditor-param-starttimestamp": "Stel dit tijdens het opslaan in op de tijd waarop de pagina is geladen. Wordt gebruikt om bewerkingsconflicten te detecteren.",
"apihelp-visualeditor-param-wikitext": "Wikitekst die naar Parsoid gestuurd moet worden om te converteren naar HTML (paction=parsefragment).",
"apihelp-visualeditoredit-description": "Sla een HTML5-pagina op in MediaWiki (geconverteerd naar wikitekst via de Parsoidservice).",
"apihelp-visualeditoredit-param-basetimestamp": "Stel dit in op de tijd waarop de versie is bewerkt tijdens het opslaan. Wordt gebruikt om bewerkingsconflicten te detecteren.",
"apihelp-visualeditoredit-param-cachekey": "Gebruik het resultaat van een eerder \"serializeforcache\"-verzoek met deze sleutel. Heeft voorrang boven $1html.",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaid": "Captcha-ID (bij het opslaan met een captcha-antwoord).",
"apihelp-visualeditoredit-param-captchaword": "Antwoord op de captcha (bij het opslaan met een captcha-antwoord).",
"apihelp-visualeditoredit-param-html": "HTML die naar Parsoid gestuurd moet worden in ruil voor wikitekst.",
"apihelp-visualeditoredit-param-minor": "Als kleine bewerking markeren.",
"apihelp-visualeditoredit-param-needcheck": "Stel deze parameter in tijdens het opslaan als de versie mogelijk roundtripproblemen heeft. Dit resulteert in het labelen van de bewerking.",
"apihelp-visualeditoredit-param-oldid": "Het te gebruiken versienummer. Standaard de laatste versie. Gebruik 0 voor een nieuwe pagina.",
"apihelp-visualeditoredit-param-page": "De pagina waarop handelingen worden uitgevoerd.",
"apihelp-visualeditoredit-param-starttimestamp": "Stel dit tijdens het opslaan in op de tijd waarop de pagina is geladen. Wordt gebruikt om bewerkingsconflicten te detecteren.",
"apihelp-visualeditoredit-param-summary": "Bewerkingssamenvatting.",
"tooltip-ca-createsource": "Broncode voor deze pagina aanmaken",
"tooltip-ca-editsource": "Broncode van deze pagina bewerken",
"tooltip-ca-edit": "Deze pagina bewerken via wikitekst",
"tooltip-ca-ve-edit": "Deze pagina met visuele tekstverwerker bewerken",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Geavanceerde instellingen",
"visualeditor-annotationbutton-linknode-tooltip": "Eenvoudige koppeling",
"visualeditor-beta-appendix": "beta",
"visualeditor-beta-label": "beta",
"visualeditor-beta-warning": "Visuele tekstverwerker wordt getest (is in \"beta\"). Het kan zijn dat u tegen problemen aanloopt, of dat u niet alle onderdelen op een pagina kunt bewerken. Om op elk moment over te schakelen naar de wikitekstmodus zonder uw veranderingen te verliezen, opent u het uitklaplijstje naast \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" en selecteert u \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-tool}}\".",
"visualeditor-browserwarning": "U gebruikt een browser die niet wordt ondersteund door de visuele tekstverwerker.",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Lokale beschrijving toevoegen (brontekstmodus)",
"visualeditor-ca-createsource": "Broncode aanmaken",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Lokale beschrijving bewerken (brontekstmodus)",
"visualeditor-ca-editsource": "Brontekst bewerken",
"visualeditor-ca-editsource-section": "brontekst bewerken",
"visualeditor-ca-ve-create": "Visuele tekstverwerker",
"visualeditor-ca-ve-edit": "Visuele tekstverwerker",
"visualeditor-ca-ve-edit-section": "Visuele tekstverwerker",
"visualeditor-categories-tool": "Categorieën",
"visualeditor-cite-tool-name-book": "Boek",
"visualeditor-cite-tool-name-journal": "Tijdschrift",
"visualeditor-cite-tool-name-news": "Nieuws",
"visualeditor-cite-tool-name-web": "Website",
"visualeditor-desc": "Visuele tekstverwerker voor MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:Visuele tekstverwerker",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-action-continue": "Doorgaan",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-content": "Dit is onze nieuwe, gemakkelijkere manier om te bewerken. Er wordt nog aan gewerkt, wat betekent dat u misschien een deel van een pagina niet kunt bewerken of problemen ondervindt die moeten worden verholpen. We raden u aan uw wijzigingen te controleren en wij juichen berichten toe over eventuele problemen die u tegenkomt tijdens het gebruik van visuele tekstverwerker. Klik op de knop \"{{int:visualeditor-help-tool}}\" om terugkoppeling te geven. Door op het tabblad \"$1\" te klikken kunt u op elk moment de wikitekst bewerken, waarbij de wijzigingen die u reeds hebt gedaan worden meegenomen.",
"visualeditor-dialog-beta-welcome-title": "{{GENDER:$1|Welkom}} bij de visuele tekstverwerker",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Alternatieve tekst",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "U kunt dit gebruiken om een tekstbeschrijving op te geven die wordt gebruikt voor mensen die het item niet kunnen zien. De beschrijving moet goed genoeg zijn om het doel te begrijpen, en informatie verschaffen over het media-item. Dit is van groot belang voor mensen die screenreadersoftware gebruiken of browsers met alleen tekst.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Afbeelding wijzigen",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Deze afbeelding gebruiken",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Bestandsnaam",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Bijschrift",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "U kunt dit gebruiken om een label dat toont naast het item voor alle lezers. Dit wordt vaak gebruikt om uit te leggen waarom u het artikel is relevant voor de context waarin het wordt weergegeven. Het moet bondig en informatief.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Terug",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Geüpload door $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Geluidsbestand",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Aangemaakt: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-credit": "Naamsvermeldingen",
"visualeditor-dialog-media-info-dateformat": "$1 $2, $3",
"visualeditor-dialog-media-info-ellipsis": "…",
"visualeditor-dialog-media-info-imagedescription": "Volledige beschrijving",
"visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname": "Licentie",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Artiest: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Meer informatie",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Meer lezen",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Geüpload: $1",
"visualeditor-dialog-media-noresults": "Geen resultaten gevonden.",
"visualeditor-dialog-media-originaldimensions": "Originele afmetingen",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Geavanceerde instellingen",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Algemene instellingen",
"visualeditor-dialog-media-position-center": "Centreren",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Tekst om dit item laten vloeien",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Kun je dit media-item worden weergegeven in lijn met de tekst van de pagina in plaats van te zweven. U moet dit alleen doen zelden, als het breken van de stroom van de tekst als u dit vakje uit te schakelen.",
"visualeditor-dialog-media-position-left": "Links",
"visualeditor-dialog-media-position-none": "Geen",
"visualeditor-dialog-media-position-right": "Rechts",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Positie",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "U kunt instellen waar dit media-item wordt weergegeven op de pagina. Dit wordt soms gebruikt voor het breken van een lange lijn van afbeeldingen aan één zijde van de pagina.",
"visualeditor-dialog-media-searchselect": "Selecteren",
"visualeditor-dialog-media-size-choosecustom": "Aangepaste afmetingen instellen",
"visualeditor-dialog-media-size-choosedefault": "Standaardgrootte instellen",
"visualeditor-dialog-media-size-choosefull": "Volledige grootte maken",
"visualeditor-dialog-media-size-originalsize-error": "De oorspronkelijke bestandsgrootte kon niet opgehaald worden.",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Afbeeldingsgrootte",
"visualeditor-dialog-media-size-section-help": "U kunt instellen hoe groot het media-item wordt weergegeven op de pagina. Dit moet bijna altijd worden de normale grootte, zoals een aangepast formaat zal storen met de layout van de pagina voor lezers en maken ze inconsistent.",
"visualeditor-dialog-media-thumbdimensions": "Afmetingen voor miniatuur",
"visualeditor-dialog-media-title": "Mediainstellingen",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Rand",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Frame",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Zonder frame",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Basis",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Soort afbeelding",
"visualeditor-dialog-media-type-section-help": "U kunt instellen hoe de media-item wordt weergegeven op de pagina. Dit moet de thumbnail formaat om consistent te zijn met andere pagina ' s in bijna alle gevallen.",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Miniatuur",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Geavanceerde instellingen",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Geavanceerde instellingen",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Categorieën",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "U kunt aanpassen hoe deze pagina wordt gesorteerd weergegeven binnen een categorie door het instellen van een andere index te sorteren in plaats daarvan. Dit wordt vaak gebruikt voor het maken van de pagina ' s over mensen zien door de achternaam, maar genoemd worden met hun voornaam als eerste weergegeven.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Pagina standaard sorteren als",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Deze categorie is standaard niet zichtbaar op pagina's waar die wordt toegevoegd.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Verborgen categorieën",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Overeenkomende categorieën",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Deze categorie naar hier verplaatsen",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Nieuwe categorie",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Categorie toevoegen",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Deze categorie heeft geen omschrijvingspagina.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Opties",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Categorieën",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Pagina sorteren onder de naam",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Taalcode",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Talen",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Gekoppelde pagina",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Taal",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Dit is een lijst met pagina's in andere talen die gekoppeld zijn aan deze pagina. Deze lijst kan alleen in de broncodemodus of op Wikidata bewerkt worden.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Talen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Weergavetitel",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-enable": "Weergavetitel inschakelen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "U kunt aanpassen hoe deze pagina ' s titel wordt weergegeven door het instellen van een ander label te tonen in plaats van.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "U kunt voorkomen dat deze categorie niet wordt weergegeven in de lijst categorieën op de pagina ' s. Dit is handig voor de categorieën die van belang zijn voor de redactie, maar niet de meeste lezers, zoals pagina ' s die een illustratie nodig.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Verborgen categorie",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Standaard",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Nee",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Ja",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-help": "U kunt de werking van zoekmachines om een lijst van deze pagina in hun relevante resultaten, of hen dwingen om niet te doen.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Zoekmachines deze pagina laten indexeren",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Pagina-instellingen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Standaard",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Nee",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Ja",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-help": "U kunt de weergave van een extra tabblad naast de \"$1\" tab op deze pagina zal het makkelijk maken voor het toevoegen van een nieuwe sectie, of dwingen om niet te verschijnen als het anders zou zijn.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Tabblad om een nieuwe paragraaf toe te voegen op deze pagina weergeven",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "U kunt voorkomen dat deze pagina ' s inhoud wordt automatisch omgezet in andere scripts.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Geen inhoud tussen taalvarianten omzetten",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-help": "U kunt stoppen met het bewerken van de koppelingen wordt weergegeven naast elke sectie in het ongebruikelijke geval waar dat van toepassing is.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "De bewerkknop naast elke kop uitschakelen.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-help": "U kunt voorkomen dat deze categorie van het weergeven van de bestanden als een galerie, als dat is ongepast in dit geval.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Galerij uitschakelen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "U kunt voorkomen dat deze pagina ' s titel wordt automatisch omgezet in andere scripts.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Geen paginanamen tussen taalvarianten omzetten",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-help": "U kunt deze pagina een redirect, een pagina die automatisch lezers naar een andere pagina in deze wiki. Dit is handig voor het mis-spelling en alternatieve namen of begrippen. Als u dit doet, zullen de lezers niet zien op de inhoud van deze pagina.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Pagina doorsturen naar",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Doelpagina voor doorsturen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "U kunt voorkomen dat deze redirect wordt automatisch bijgewerkt wanneer de pagina waar het automatisch wordt verplaatst, in het zeer zeldzame geval dat dit nodig is.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Voorkomen dat deze doorverwijzing wordt bijgewerkt als de doelpagina wordt hernoemd.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Pagina-instellingen",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Als nodig",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Nooit",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Altijd",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "You can force a table of contents that lists each heading on the page to appear on pages with fewer than three headings, or force it to not appear at all. By default, it will appear if the page has three or more headings.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Inhoudsopgave weergeven",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Opties",
"visualeditor-dialog-reference-editing-reused": "Deze referentie wordt $1 {{PLURAL:$1|keer}} gebruikt op deze pagina.",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-label": "Deze groep gebruiken",
"visualeditor-dialog-reference-options-group-placeholder": "Algemene verwijzingen",
"visualeditor-dialog-reference-options-name-label": "Hergebruiken op naam",
"visualeditor-dialog-reference-options-section": "Opties",
"visualeditor-dialog-reference-title": "Referentie",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-full-label": "Een citaat dat al bestaat op deze pagina opnieuw gebruiken",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-label": "Bestaande referentie gebruiken",
"visualeditor-dialog-reference-useexisting-tool": "Hergebruiken",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-general": "Algemene lijst met bronnen",
"visualeditor-dialog-referenceslist-contextitem-description-named": "Lijst met bronnen voor de groep \"$1\"",
"visualeditor-dialog-referenceslist-title": "Referentielijst",
"visualeditor-dialog-template-title": "Sjabloon",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-content": "Inhoud toevoegen",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-param": "Meer informatie toevoegen",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Sjabloon toevoegen",
"visualeditor-dialog-transclusion-content": "Inhoud",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Gegenereerd door: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Verouderd veld",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Veld is verouderd: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Bezig met laden…",
"visualeditor-dialog-transclusion-multiple-mode": "Opties weergeven",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "{{GENDER:$3|U}} voegt de sjabloon \"$1\" toe aan deze pagina. Er is nog geen beschrijving, maar mogelijk is er informatie op de <a $2>sjabloonpagina</a>.",
"visualeditor-dialog-transclusion-options": "Opties",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Standaardwaarde: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-example": "Voorbeeldwaarde: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info": "Veldomschrijving",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-info-missing": "Geen veldomschrijving beschikbaar",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder": "Sjabloon toevoegen",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-content": "Inhoud verwijderen",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-param": "Veld verwijderen",
"visualeditor-dialog-transclusion-remove-template": "Sjabloon verwijderen",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Vereist veld",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Veld is vereist.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Terug",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Toch doorgaan",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "Verplichte {{PLURAL:$1|parameter ontbreekt|parameters}} ontbreken",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Weet u zeker dat u verder wilt gaan zonder de {{PLURAL:$2|parameter|$1 parameters}} in te vullen?",
"visualeditor-dialog-transclusion-single-mode": "Opties verbergen",
"visualeditor-dialog-transclusion-title": "Transclusie",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Media",
"visualeditor-dialogbutton-meta-tooltip": "Pagina-instellingen",
"visualeditor-dialogbutton-reference-full-label": "Basisformulier",
"visualeditor-dialogbutton-reference-tooltip": "Basis",
"visualeditor-dialogbutton-referenceslist-tooltip": "Referentielijst",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Sjabloon",
"visualeditor-dialogbutton-transclusion-tooltip": "Transclusie",
"visualeditor-diff-nochanges": "De controle kan niet begonnen worden omdat uw versie de laatste versie van deze pagina is.",
"visualeditor-differror": "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van gegevens van de server: $1.",
"visualeditor-editconflict": "Uw wijzigingen konden niet opgeslagen worden vanwege een bewerkingsconflict. Wilt {{GENDER:|u}} het conflict handmatig oplossen?",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|melding|meldingen}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Meldingen over bewerken",
"visualeditor-editsummary": "Beschrijf wat u hebt gewijzigd",
"visualeditor-editsummary-bytes-remaining": "Het aantal resterende bytes",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Paginanaam",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Kopje",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Onderkop 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Onderkop 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Onderkop 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Onderkop 4",
"visualeditor-languages-tool": "Talen",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Externe link",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Pagina's zoeken",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Ongeldige paginanaam",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Label toevoegen",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Eenvoudige koppeling",
"visualeditor-loadwarning": "Fout tijdens het laden van gegevens van de server: $1. Wilt u het opnieuw proberen?",
"visualeditor-loadwarning-token": "Fout tijdens het laden van een token van server: $1. Wilt u het opnieuw proberen?",
"visualeditor-mainnamespacepagelink": "Project:Hoofdnaamruimte",
"visualeditor-media-input-placeholder": "Media zoeken",
"visualeditor-meta-tool": "Opties",
"visualeditor-mweditmodesource-title": "Naar broncodemodus schakelen?",
"visualeditor-mweditmodesource-tool": "Naar broncodemodus schakelen",
"visualeditor-mweditmodesource-warning": "U staat op het punt over te schakelen naar broncodebewerking.\nWijzigingen die u hebt gemaakt worden behouden, maar u kunt niet terug naar de visuele tekstverwerker zonder op te slaan en de pagina opnieuw te laden.\nWilt u doorgaan?",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-cancel": "Annuleren",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch": "Wijzigingen behouden",
"visualeditor-mweditmodesource-warning-switch-discard": "Wijzigingen annuleren",
"visualeditor-mwgalleryinspector-placeholder": "Voorbeeld.jpg|Bijschrift voor afbeelding",
"visualeditor-mwgalleryinspector-title": "Galerij",
"visualeditor-pagemenu-tooltip": "Pagina-instellingen",
"visualeditor-pagetranslationwarning": "U probeert een te vertalen pagina te bewerken. Het bewerken van deze pagina is niet mogelijk in de visuele tekstverwerker.",
"visualeditor-parameter-input-placeholder": "Veldnaam",
"visualeditor-parameter-search-more": "{{PLURAL:$1|Eén ander veld|$1 andere velden}} weergeven",
"visualeditor-parameter-search-no-unused": "Geen ongebruikte velden",
"visualeditor-parameter-search-unknown": "Onbekend veld",
"visualeditor-preference-betatempdisable": "Visuele tekstverwerker tijdelijk uitschakelen zolang deze in beta is",
"visualeditor-preference-core-description": "Visuele tekstverwerker inschakelen. Deze tekstverwerker is niet beschikbaar op overlegpagina's en sommige andere naamruimten.",
"visualeditor-preference-core-label": "Visuele tekstverwerker",
"visualeditor-preference-enable": "Visuele tekstverwerker inschakelen. Deze is beschikbaar in de volgende {{PLURAL:$2|naamruimte|naamruimten}}: $1",
"visualeditor-recreate": "De pagina is verwijderd sinds je begon te bewerken. Klik op \"$1\" om de pagina opnieuw aan te maken.",
"visualeditor-reference-input-placeholder": "Zoeken in huidige citaten",
"visualeditor-referenceslist-isempty": "Er zijn geen referenties op deze pagina met de groep \"$1\" om toe te voegen aan deze lijst.",
"visualeditor-referenceslist-isempty-default": "Er zijn op deze pagina geen referenties die in deze lijst opgenomen kunnen worden.",
"visualeditor-referenceslist-missingref": "Deze referentie bevindt zich in een sjabloon of een ander soort gegenereerd blok en kan voorlopig alleen in de broncodemodus bewerkt worden.",
"visualeditor-savedialog-error-badtoken": "Uw bewerking kon niet verwerkt worden omdat uw sessie niet meer geldig is.",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Wilt u deze pagina opslaan als anonieme gebruiker? Uw IP-adres wordt dan opgeslagen in de paginageschiedenis.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "U bent nu aangemeld als [[User:$1|$1]]. Uw bewerking wordt aan deze gebruiker gekoppeld als u die opslaat.",
"visualeditor-savedialog-label-create": "Pagina aanmaken",
"visualeditor-savedialog-label-error": "Fout",
"visualeditor-savedialog-label-report": "Probleem melden",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Conflict oplossen",
"visualeditor-savedialog-label-restore": "Pagina terugplaatsen",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Doorgaan met bewerken",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Wijzigingen controleren",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Terug naar opslaan",
"visualeditor-savedialog-label-save": "Pagina opslaan",
"visualeditor-savedialog-label-warning": "Waarschuwing",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Conflict",
"visualeditor-savedialog-title-nochanges": "Geen te controleren wijzigingen",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Wijzigingen controleren",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Wijzigingen opslaan",
"visualeditor-savedialog-warning-dirty": "Uw bewerking is mogelijk beschadigd. Controleer deze voordat u opslaat.",
"visualeditor-saveerror": "Fout tijdens het opslaan van gegevens naar de server: $1.",
"visualeditor-saveerror-titleblacklist": "Fout tijdens het opslaan van de pagina: deze pagina staat op de zwarte lijst",
"visualeditor-serializeerror": "Fout tijdens het laden van gegevens van de server: $1",
"visualeditor-settings-tool": "Pagina-instellingen",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Vaak gebruikt",
"visualeditor-timeout": "De visuele tekstverwerker is op dit moment niet beschikbaar. Wilt u in bronmodus bewerken?",
"visualeditor-toolbar-cite-label": "Citeren",
"visualeditor-toolbar-savedialog": "Pagina opslaan",
"visualeditor-usernamespacepagelink": "Project:Gebruikersnaamruimte",
"visualeditor-version-label": "Versie",
"visualeditor-viewpage-savewarning": "Weet u zeker dat u wilt teruggaan naar de modus bekijken zonder eerst op te slaan?",
"visualeditor-viewpage-savewarning-discard": "Wijzigingen niet opslaan",
"visualeditor-viewpage-savewarning-keep": "Doorgaan met bewerken",
"visualeditor-viewpage-savewarning-title": "Weet u het zeker?",
"visualeditor-wikitext-warning": "U bevindt zich in de visuele tekstverwerker. [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|Wikitekst]] werkt hier niet. Om op elk moment over te schakelen naar de wikitekstmodus zonder uw veranderingen te verliezen, opent u het uitklaplijstje naast \"{{int:visualeditor-toolbar-savedialog}}\" en selecteert u \"{{int:visualeditor-mweditmodesource-title}}\".",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Wikitekst gedetecteerd"
}